It does not include the Working Capital and Guarantee Fund, Staff Benefits Fund and Medical Insurance Plan. | UN | ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي. |
(ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits | UN | ' 2` تقليص متوسط الفترة الزمنية اللازمة لتنفيذ استحقاقات الموظفين |
All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وجميع هذه الالتزامات غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
All of these liabilities are unfunded and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وجميع هذه الالتزامات غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
Salary scales were also aligned with those used by the United Nations for Staff Benefits. | UN | كما جرت مواءمة جداول الرواتب لتتطابق مع الجداول التي يستخدمها صندوق استحقاقات الموظفين في الأمم المتحدة. |
All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وهذه الالتزامات تعتبر خصوماً غير ممولة وهي ترد في حساب صندوق استحقاقات الموظفين. |
It will of course have implications in terms of Staff Benefits, but at this stage it is impossible to know these implications. | UN | وسيكون لذلك بالطبع آثاره على استحقاقات الموظفين غير أنه يتعذر في هذه المرحلة معرفة هذه الآثار. |
All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وجميع هذه الخصوم غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
Management cautioned that repeated extensions of a longer duration would lead to the accumulation of common Staff Benefits. | UN | وحذرت اﻹدارة من أن التمديدات المتكررة لفترات أطول تؤدي إلى تراكم استحقاقات الموظفين العامة. |
Those liabilities have been recorded through an adjustment to prior-year expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات الماضية وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
Those liabilities have been recorded through an adjustment to prior-year expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات السابقة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
These liabilities have been recorded through an adjustment to prior-years' expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وقد سُجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات سنوات سابقة وترد كجزء من حسابات صندوق استحقاقات الموظفين. |
These liabilities have been recorded through an adjustment to prior-years' expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وقد سُجِّلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات سنوات سابقة وترد بحساب صندوق استحقاقات الموظفين. |
As these liabilities are wholly unfunded, a negative equity resulted under the Staff Benefits Fund. | UN | وبما أنه لا يُرصد لهذه الخصوم كلها أي تمويل، فقد نتج عن ذلك رصيد سلبي تحت بند صندوق استحقاقات الموظفين. |
Entitlements 34. The entitlements category includes mostly cases of administrative error or oversight in the administration of Staff Benefits. | UN | 34 - تشمل فئة الاستحقاقات في معظمها قضايا مردها الخطأ أو السهو الإداري في إدارة استحقاقات الموظفين. |
(ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits at Headquarters | UN | ' 2` حدوث انخفاض في متوسط الوقت اللازم لتجهيز استحقاقات الموظفين في المقر |
(ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits | UN | ' 2` تخفيض متوسط الوقت اللازم لتجهيز استحقاقات الموظفين |
(ii) A reduction in the average time required to process Staff Benefits at Headquarters | UN | ' 2` تخفيض متوسط المهلة الزمنية اللازمة لتجهيز استحقاقات الموظفين في المقر. |
Staff Benefits liability was funded by $3.0 million in 2008. | UN | وقد جرى تمويل الالتزام المتعلق باستحقاقات الموظفين بمبلغ 3.0 ملايين دولار عام 2008. |
The incumbent will also cover staff orientation, Staff Benefits, leave, attendance and staff performance evaluations. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا توجيه الموظفين، واستحقاقات الموظفين وإجازاتهم وحضورهم، وتقييمات أداء الموظفين. |
(ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits | UN | ' 2` خفض متوسط الوقت اللازم لتجهيز مستحقات الموظفين |
Efforts are ongoing to establish funding for the unfunded after-service and post-retirement Staff Benefits. | UN | وثمة جهود جارية لإنشاء تمويل لاستحقاقات الموظفين غير الممولة بعد انتهاء الخدمة وبعد التقاعد. |
:: Staff Benefits and entitlements administration | UN | :: إدارة فوائد الموظفين واستحقاقاتهم |
Salary scales were also aligned to match those used by the United Nations for Staff Benefits. | UN | كما تم تغيير جداول المرتبات بحيث تطابق الجداول المستخدمة في خطة مستحقات موظفي الأمم المتحدة. |