ويكيبيديا

    "staff benefits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استحقاقات الموظفين
        
    • باستحقاقات الموظفين
        
    • واستحقاقات الموظفين
        
    • مستحقات الموظفين
        
    • لاستحقاقات الموظفين
        
    • فوائد الموظفين
        
    • مستحقات موظفي
        
    It does not include the Working Capital and Guarantee Fund, Staff Benefits Fund and Medical Insurance Plan. UN ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي.
    (ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits UN ' 2` تقليص متوسط الفترة الزمنية اللازمة لتنفيذ استحقاقات الموظفين
    All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وجميع هذه الالتزامات غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين.
    All of these liabilities are unfunded and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وجميع هذه الالتزامات غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين.
    Salary scales were also aligned with those used by the United Nations for Staff Benefits. UN كما جرت مواءمة جداول الرواتب لتتطابق مع الجداول التي يستخدمها صندوق استحقاقات الموظفين في الأمم المتحدة.
    All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وهذه الالتزامات تعتبر خصوماً غير ممولة وهي ترد في حساب صندوق استحقاقات الموظفين.
    It will of course have implications in terms of Staff Benefits, but at this stage it is impossible to know these implications. UN وسيكون لذلك بالطبع آثاره على استحقاقات الموظفين غير أنه يتعذر في هذه المرحلة معرفة هذه الآثار.
    All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وجميع هذه الخصوم غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين.
    Management cautioned that repeated extensions of a longer duration would lead to the accumulation of common Staff Benefits. UN وحذرت اﻹدارة من أن التمديدات المتكررة لفترات أطول تؤدي إلى تراكم استحقاقات الموظفين العامة.
    Those liabilities have been recorded through an adjustment to prior-year expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات الماضية وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين.
    Those liabilities have been recorded through an adjustment to prior-year expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات السابقة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين.
    These liabilities have been recorded through an adjustment to prior-years' expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وقد سُجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات سنوات سابقة وترد كجزء من حسابات صندوق استحقاقات الموظفين.
    These liabilities have been recorded through an adjustment to prior-years' expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وقد سُجِّلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات سنوات سابقة وترد بحساب صندوق استحقاقات الموظفين.
    As these liabilities are wholly unfunded, a negative equity resulted under the Staff Benefits Fund. UN وبما أنه لا يُرصد لهذه الخصوم كلها أي تمويل، فقد نتج عن ذلك رصيد سلبي تحت بند صندوق استحقاقات الموظفين.
    Entitlements 34. The entitlements category includes mostly cases of administrative error or oversight in the administration of Staff Benefits. UN 34 - تشمل فئة الاستحقاقات في معظمها قضايا مردها الخطأ أو السهو الإداري في إدارة استحقاقات الموظفين.
    (ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits at Headquarters UN ' 2` حدوث انخفاض في متوسط الوقت اللازم لتجهيز استحقاقات الموظفين في المقر
    (ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits UN ' 2` تخفيض متوسط الوقت اللازم لتجهيز استحقاقات الموظفين
    (ii) A reduction in the average time required to process Staff Benefits at Headquarters UN ' 2` تخفيض متوسط المهلة الزمنية اللازمة لتجهيز استحقاقات الموظفين في المقر.
    Staff Benefits liability was funded by $3.0 million in 2008. UN وقد جرى تمويل الالتزام المتعلق باستحقاقات الموظفين بمبلغ 3.0 ملايين دولار عام 2008.
    The incumbent will also cover staff orientation, Staff Benefits, leave, attendance and staff performance evaluations. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا توجيه الموظفين، واستحقاقات الموظفين وإجازاتهم وحضورهم، وتقييمات أداء الموظفين.
    (ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits UN ' 2` خفض متوسط الوقت اللازم لتجهيز مستحقات الموظفين
    Efforts are ongoing to establish funding for the unfunded after-service and post-retirement Staff Benefits. UN وثمة جهود جارية لإنشاء تمويل لاستحقاقات الموظفين غير الممولة بعد انتهاء الخدمة وبعد التقاعد.
    :: Staff Benefits and entitlements administration UN :: إدارة فوائد الموظفين واستحقاقاتهم
    Salary scales were also aligned to match those used by the United Nations for Staff Benefits. UN كما تم تغيير جداول المرتبات بحيث تطابق الجداول المستخدمة في خطة مستحقات موظفي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد