(ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member | UN | ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تنمية قدرات الموظفين لكل موظف |
(i) Staff development: the following programmes will be delivered Secretariat-wide: | UN | ' 1` تنمية قدرات الموظفين: سيتم تنفيذ البرامج التالية على نطاق الأمانة العامة: |
ILO has the highest rate of investment in staff development and training, corresponding to 1.1 per cent of its payroll. | UN | ولدى منظمة العمل الدولية أعلى نسبة استثمار في تطوير الموظفين وتدريبهم، إذ تصل إلى ١,١ من مجموع الرواتب. |
Most of the organization's programmes of staff development and training are available to both Professional and General Service staff. | UN | ومعظم برامج التطوير الوظيفي وتدريب الموظفين في المنظمة متاحة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على حد سواء. |
(i) Staff development: the following programmes will be delivered Secretariat-wide: | UN | ' 1` تطوير قدرات الموظفين: سيجري تنفيذ البرامج التالية على نطاق الأمانة العامة: |
UNICEF has also increased resources and programmes for staff development. | UN | كما زادت اليونيسيف الموارد والبرامج المخصصة لتنمية قدرات الموظفين. |
(ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member | UN | ' 2` زيادة متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين التي يتمها كل موظف |
The Service is responsible for recruitment, the administration of entitlements, staff development and learning activities, social welfare services and host-country relations. | UN | والدائرة مسؤولة عن استقدام الموظفين، وإدارة المستحقات، وأنشطة تنمية قدرات الموظفين والتعلم، وخدمات الرعاية الاجتماعية، والعلاقات مع البلد المضيف. |
(ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member | UN | ' 2` زيادة في متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تنمية قدرات الموظفين لكل موظف |
Absence of office training plan, performance appraisal and feedback, supervision and guidance, and staff development opportunities | UN | افتقار المكاتب إلى خطط التدريب، وتقييم الأداء، والتغذية المرتدة، والإشراف والتوجيه، وفرص تنمية قدرات الموظفين |
Assessments are also used for staff development purposes. | UN | كما تُستخدم التقييمات لأغراض تنمية قدرات الموظفين. |
292. We are building the managerial resources of the Secretariat through an integrated series of staff development and career support programmes. | UN | ٢٩٢ - ونحن نبني الموارد اﻹدارية لﻷمانة العامة عن طريق سلسلة متكاملة من برامج تنمية قدرات الموظفين والدعم المهني. |
staff development must be ensured, however, in order to develop the new style of management, one of the objectives of reform. | UN | غير أنه يجب الحرص على تطوير الموظفين من أجل تطوير أسلوب اﻹدارة الجديد الذي يمثل واحدا من أهداف اﻹصلاح. |
The Intranet website on staff development activities has been established. | UN | وأنشئ على الشبكة الداخلية موقع يُعنى بأنشطة تطوير الموظفين. |
Furthermore, supervisory and managerial development programmes were redesigned to emphasize the manager's role in staff development. | UN | وفضلا عن ذلك تمت إعادة تصميم برامج التطوير الإداري لتأكيد دور المدراء في مجال التطوير الوظيفي. |
(ii) Staff development: the following programmes will be delivered: | UN | ' 2` التطوير الوظيفي: سيتم تنفيذ البرامج التالية: |
(ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member | UN | ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تطوير قدرات الموظفين لكل موظف |
:: A significant increase in resources for staff development and career support. | UN | :: الزيادة الكبيرة في الموارد المخصصة لتنمية قدرات الموظفين والدعم المهني. |
(ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member | UN | ' 2` زيادة متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين المكتملة بالنسبة لكل موظف |
The strategy puts emphasis on performance management, transparency, staff development and training, improving the quality and timeliness of service delivery through automation of processes, and ensuring gender balance in staff composition. | UN | وتركز الإستراتيجية على إدارة الأداء، والشفافية، وتنمية قدرات الموظفين وتدريبهم، وتحسين نوعية وتوقيت أداء الخدمات عن طريق استخدام الحاسوب في العمليات، وكفالة التوازن بين الجنسين في تشكيلة الموظفين. |
OIOS commends the Dag Hammarskjöld Library for this initiative, which is a positive step for staff development in knowledge management tools and techniques. | UN | ويثني المكتب على مكتبة داغ همرشولد لهذه المبادرة التي تعتبر خطوة إيجابية بالنسبة للتطوير الوظيفي في مجال أدوات وتقنيات إدارة المعارف. |
It recognizes that 100 per cent compliance is a prerequisite for a performance-based reward system as well as effective staff development and training. | UN | فهو يدرك أن التقيد ١٠٠ في المائة هو شرط مسبق لقيام نظام جزاء يقوم على اﻷداء وكذلك لتطوير الموظفين وتدريبهم بشكل فعال. |
In addition to internal monitoring and assessment, periodic independent external evaluations of staff development programmes are conducted. | UN | وإضافة إلى الرصد والتقييم الداخليين، تجرى تقييمات خارجية مستقلة بشكل دوري لبرامج تنمية مهارات الموظفين. |
Currently, the United Nations spends only some 0.75 per cent of staff costs on training and staff development. | UN | وحاليا، تنفق اﻷمم المتحدة حوالي ٠,٧٥ في المائة فقط من تكاليف الموظفين على التدريب وتطوير الموظفين. |
The system had been simplified and new features had been introduced to increase managerial accountability and improve linkages to staff development. | UN | وقد جرى تبسيط هذا النظام وأضيفت إليه سمات جديدة لزيادة المساءلة اﻹدارية وتحسين الصلات بتنمية قدرات الموظفين. |
Its terms of reference are limited in scope and focused on performance management issues and staff development plans. | UN | لكنَّ نطاق صلاحيات هذا الفريق محدود؛ فهو يركز على القضايا الإدارية المتعلقة بالأداء وعلى خطط تنمية الموظفين. |
Performance management systems identify and address staff development needs. | UN | نظم إدارة الأداء تحدد وتتناول احتياجات النهوض بالموظفين. |
The second phase addresses career growth, merit recognition and rewards horizontal staff development and growth. | UN | أما المرحلة الثانية فتتناول النمو الوظيفي والاعتراف بالجدارة المهنية ومكافأة تطور الموظفين ونموهم أفقيا. |