In the biennium, the Medical Services Division continued to implement worksite wellness and preventive programmes, some of them in collaboration with the health authorities of New York City, to improve staff health and productivity. | UN | وفي فترة السنتين، واصلت شعبة الخدمات الصحية تنفيذ برامج في مكان العمل تتعلق بصون الصحة والتدابير الوقائية، نفذ بعضها بالتعاون مع السلطات الصحية في مدينة نيويورك، بغرض تحسين صحة الموظفين وإنتاجيتهم. |
staff health promotion and awareness programmes were implemented at Headquarters, including the Annual Health Fair in 2004. | UN | ونفذت في المقر برامج تعزيز صحة الموظفين وتوعيتهم صحيا، بما في ذلك معرض الصحة السنوي عام 2004. |
10. The International Labour Organization (ILO) and the International Telecommunication Union (ITU) share a staff health insurance fund. | UN | 10 - يشترك كل من منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات في صندوق للتأمين الصحي للموظفين. |
The increase in staff health insurance costs are due to numerous factors, including rising hospital charges, an ageing international community, increasing frequency of access to medical care, and fluctuating currencies. | UN | ويعزى ارتفاع تكاليف خطط التأمين الصحي للموظفين إلى عوامل عديدة منها ارتفاع رسوم المشافي وشيخوخة الأسرة الدولية والزيادة المنتظمة في وتيرة الحصول على الرعاية الطبية وتقلبات العملات. |
Medical and staff health considerations | UN | الاعتبارات الطبية والاعتبارات المتعلقة بصحة الموظفين |
staff health considerations should be an integral part of staff mobility policies. | UN | :: ينبغي أن تكون الاعتبارات المتعلقة بصحة الموظفين جزءاً لا يتجزأ من السياسات المتعلقة بتنقّل الموظفين. |
The report also explores the issues surrounding the financing and liability inherent in the after-service health insurance programme along with recommendations to agencies for staff health cost containment measures. | UN | كما يبحث المسائل المتعلقة بالتمويل وما ينطوي عليه من مسؤولية فيما يتعلق ببرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى جانب التوصيات المقدمة للوكالات والتي تتعلق بتدابير احتواء التكاليف الصحية للموظفين. |
The report contains information on the learning and career development strategy, and on efforts to improve gender and geographic representation, including the representation of developing countries, and to improve staff health and well-being. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن استراتيجية التعلم والتطوير الوظيفي، وعن الجهود الرامية إلى تحسين المساواة بين الجنسين والتمثيل الجغرافي، بما في ذلك تمثيل البلدان النامية، وتحسين صحة الموظفين ورفاههم. |
Trust Fund for staff health Promotion | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين صحة الموظفين |
It will remain committed to ensuring improvement in its services for promoting staff health and medical compatibility with job requirements through the review of medical examinations. | UN | وستواصل الشعبة التزامها بإدخال تحسينات على خدماتها الخاصة بتعزيز صحة الموظفين والتوافق الطبي مع متطلبات الوظائف عن طريق استعراض الفحوص الطبية. |
It will remain committed to ensuring improvement in its services for promoting staff health and medical compatibility with job requirements through the review of medical examinations. | UN | وستواصل الشعبة التزامها بإدخال تحسينات على خدماتها الخاصة بتعزيز صحة الموظفين والتوافق الطبي مع متطلبات الوظائف عن طريق استعراض الفحوص الطبية. |
53. Conflict is inherently stressful, and poorly managed stress affects staff health and well-being. | UN | 53 - والنزاع هو بطبيعته مُجهِد، والإجهاد الذي يُدار بطريقة رديئة، يؤثّر على صحة الموظفين ورفاههم. |
The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. | UN | ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسمياً بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد. |
Extra costs regarding area staff health insurance | UN | التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين |
Extra costs regarding Area staff health Insurance | UN | التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين |
Between 1975 and 2004, there was a 122 per cent increase in the number of contributors to the staff health insurance schemes. | UN | فما بين 1975 و2004، ازداد عدد المشتركين في خطط التأمين الصحي للموظفين بنسبة 122 في المائة. |
Trust Fund for staff health Promotion | UN | الصندوق الاستئماني للنهــــوض بصحة الموظفين |
Medical and staff health considerations | UN | الاعتبارات الطبية والاعتبارات المتعلقة بصحة الموظفين |
staff health considerations should be an integral part of staff mobility policies. | UN | :: ينبغي أن تكون الاعتبارات المتعلقة بصحة الموظفين جزءاً لا يتجزأ من السياسات المتعلقة بتنقّل الموظفين. |
Trust Fund for staff health Promotion | UN | الصنــدوق الاستئمانــي للنهوض بصحة الموظفين |
(b) Improved staff health care through the provision of timely and adequate medical services. | UN | (ب) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين بتقديم خدمات طبية ملائمة في الوقت الملائم. |
(b) Improved staff health care through timely and adequate medical services | UN | (ب) تحسين خدمات الرعاية الصحية للموظفين بتقديم خدمات طبية ملائمة في الوقت الملائم |