ويكيبيديا

    "staff knowledge" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معارف الموظفين
        
    • معرفة الموظفين
        
    Hand written indexes and staff knowledge was relied upon largely. UN وكان الاعتماد كبيرا على الفهارس الخطية وعلى معارف الموظفين.
    In the case of the regional divisions, the assessed rating of staff knowledge and expertise was mixed, similar to the assessment of the quality of the divisions' work. UN أما بالنسبة للشُعب الإقليمية، فقد تباين تقييم معارف الموظفين وخبرتهم، على نحو مماثل لتقييم جودة أعمال تلك الشُعب.
    Since systems are in place that allow a transfer of resources, this perception is likely rooted in inadequate staff knowledge of systems and processes. UN ونظرا لوجود النظم التي تسمح بنقل الموارد، فقد يكون هذا الفهم راسخا في معارف الموظفين القاصرة المتعلقة بالنظم والعمليات.
    :: Conduct surveys to test staff knowledge and awareness of the organizational resilience management system UN :: إجراء دراسات استقصائية لاختبار معرفة الموظفين ووعيهم بنظام إدارة المرونة في المنظمة
    The latter reported 24 per cent improvement in staff knowledge of women's rights, and public access to the offices was improved by 7 per cent, to 53 per cent. UN وأبلغ هذا الأخير عن تحسن بنسبة 24 في المائة في معرفة الموظفين بحقوق المرأة، وتحسنت إمكانية وصول العموم إلى خدمات المكاتب بنسبة 7 في المائة، لتبلغ 53 في المائة.
    staff knowledge and capacity: significant increase in awareness, but skills and capacity levels lag behind UN معارف الموظفين وقدراتهم: زيادة كبيرة في الوعي، ولكن مستويات المهارات والقدرات متخلفة
    The key objective was to enhance UNV staff capacity to engage in programme development in the field by deepening staff knowledge in thematic areas. UN وتمثَّل الهدف الرئيسي في تعزيز قدرة موظفي برنامج متطوعي الأمم المتحدة على مزاولة تطوير البرامج في الميدان عن طريق تعميق معارف الموظفين في المجالات المواضيعية.
    30. Additional systematic initiatives to enhance staff knowledge and capacity to promote gender equality results are already underway. UN 30 - وهناك بالفعل مبادرات منهجية إضافية لتحسين معارف الموظفين وقدراتهم من أجل تعزيز نتائج المساواة بين الجنسين.
    I support management's assessment that the key RBM challenges ahead include aligning its strategy to programmes and projects, improving management systems and compliance, and enhancing staff knowledge and experience. UN وأؤيد تقدير الإدارة القائل بأن التحديات الرئيسية للإدارة القائمة على النتائج تشمل مواءمة إستراتيجيتها مع البرامج والمشاريع، وتحسين النظم الإدارية ودرجة الامتثال، وتعزيز معارف الموظفين وخبراتهم.
    Inadequate arrangements for capturing and storing staff knowledge, which is undocumented, and its concentration in a few individuals, decrease the likelihood that this knowledge will be sustained. UN فعدم كفاية ترتيبات استخلاص وخزن معارف الموظفين غير الموثقة، وتراكم هذه المعارف لدى أفراد قلائل، أمر يحد من احتمال استدامة تلك المعارف.
    It would offer Web-based training and performance support tools to develop staff knowledge and skills, provide online coaching and assistance in creating career development plans and maintain a library of supplemental learning resources. UN كما سيوفر أداة قائمة على الشبكة للتدريب ودعم الأداء من أجل تنمية معارف الموظفين ومهاراتهم، وسيوفر التوجيه والمساعدة بالاتصال الشبكي المباشر، في وضع خطط التطوير المهني، وسيتعهد مكتبة تضم موارد التعلم التكميلية.
    Such a system would offer web-based training and performance support tools to develop staff knowledge and skills, provide online coaching and assistance in creating career development plans and maintain a library of supplemental learning resources. UN وسيوفر ذلك النظام التدريب على الإنترنت وأدوات دعم الأداء من أجل تنمية معارف الموظفين ومهاراتهم، وتوفير التدريب والمساعدة المباشرين فيما يتعلق بوضع خطط التطوير المهني، والاحتفاظ بمكتبة لموارد التعلم الإضافية.
    50. Despite pervasive deficiencies in staff knowledge and understanding of the new mobility policy, many view the concept of mobility positively. UN 50 - ورغم الخلل السائد في معارف الموظفين وفهمهم لسياسة التنقل الجديدة، ينظر العديد من الموظفين إلى مفهوم التنقل على نحو إيجابي.
    6. In order to establish an organizational baseline on self-assessed staff knowledge, competencies and skills, a survey on gender mainstreaming in UNICEF was conducted in June 2009. UN 6 - من أجل تحديد أساس تنظيمي بشأن معارف الموظفين والكفاءات والمهارات الذاتية التقييم، أُعدت دراسة استقصائية عن تعميم المنظور الجنساني في اليونيسيف في حزيران/يونيه 2009.
    In MENA, the Center of Arab Women for Training and Research produced a needs assessment and analysis report on capacity-building for gender responsiveness in UNICEF programming, assessing staff knowledge, capacity and needs and proposing a range of recommendations. UN وفي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، أعد مركز المرأة العربية للتدريب والبحث تقريراً عن تقييم الاحتياجات وتحليلها في مجال بناء القدرات على الاستجابة الجنسانية في إعداد برامج اليونيسيف، وتقييم معارف الموظفين وقدراتهم واحتياجاتهم، واقتراح مجموعة من التوصيات.
    The Advisory Committee points out, in this connection, that in order to ensure an effective transfer of knowledge and expertise from short-term consultants and experts to ECA staff, deliberate management action to promote training needs to be taken by the ECA administration, since mere interaction with experts is unlikely, in the view of the Committee, to result in a tangible increase in staff knowledge. V.20. UN وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد الى أن كفالة الفعالية في نقل المعرفة والخبرة الفنية من الخبراء الاستشاريين والخبراء الذين يعملون لفترات قصيرة الى موظفي اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، تقتضي أن تقوم إدارة اللجنة بجهد إداري مخطط لتعزيز الاحتياجات التدريبية، حيث ترى اللجنة الاستشارية أن الاكتفاء بالتفاعل مع الخبراء لن يؤدي على اﻷرجح الى زيادة ملموسة في معارف الموظفين.
    UNESCO has also developed a certificate course available on CD-ROM to increase staff knowledge of gender issues. UN وأصدرت اليونسكو أيضا على قرص مدمج مواد دراسية يفضي تعلمها إلى الحصول على شهادة, وذلك لزيادة معرفة الموظفين وفهمهم للشؤون الجنسانية.
    S5. staff knowledge/expertise of legacy ICT system /applications UN ن.ق 5: معرفة الموظفين/خبرتهم الفنية فيما يتصل بنظام/تطبيقات النظام القديم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    S5. staff knowledge/expertise of legacy ICT system /applications UN ن.ق 5: معرفة الموظفين/خبرتهم الفنية فيما يتصل بنظام/تطبيقات النظام القديم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    For example, OIOS identified incidents of interpersonal conflict, poor management, a lax working environment and limited staff knowledge of core competencies, ethics, code of conduct and procedures for disciplinary matters and grievances. UN فعلى سبيل المثال، حدد المكتب حالات نزاع شخصي بين الأفراد، وسوء إدارة، وتراخ في بيئة العمل، وقلة معرفة الموظفين بالكفاءات الأساسية والأخلاقيات وقواعد السلوك والإجراءات المتبعة في المسائل التأديبية والتظلمات.
    38. staff knowledge and awareness of evaluation tools, methods and approaches have strengthened, with both formal and informal in-house learning opportunities available. UN 38 - وقد تعززت معرفة الموظفين ووعيهم بأدوات التقييم وأساليبه ونُهُجه في ظل توافر فرص التعلم الداخلية الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد