ويكيبيديا

    "staff of the authority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موظفو السلطة
        
    • موظفي السلطة
        
    • لموظفي السلطة
        
    The work of the Secretariat is carried out by the staff of the Authority who are appointed by the Secretary-General. UN وينفذ أعمال اﻷمانة موظفو السلطة الذين يعينهم اﻷمين العام.
    The work of the secretariat is carried out by the staff of the Authority, who bring their technical expertise into the integrated approach called for in relation to the administration of the resources of the deep seabed. UN ويقوم بإنجاز أعمال اﻷمانة موظفو السلطة الذين يسهمون بدرايتهم الفنية في النهج المتكامل المطلوب فيما يتعلق بإدارة موارد قاع البحار العميق.
    The work of the Secretariat is carried out by the staff of the Authority, who bring their technical expertise to the integrated approach called for in relation to the administration of the resources of the deep seabed. UN ويقوم بإنجاز أعمال اﻷمانة موظفو السلطة الذين يسهمون بدرايتهم الفنية في النهج المتكامل المطلوب فيما يتعلق بإدارة موارد قاع البحار العميق.
    The Secretary-General of the Authority shall appoint from within the staff of the Authority an interim Director-General to oversee the performance of these functions by the Secretariat. UN ويعين اﻷمين العام للسلطة من بين موظفي السلطة مديرا عاما مؤقتا للاشراف على أداء اﻷمانة لهذه الوظائف.
    (iii) Assistance to the Palestinian Authority through an annual training programme for staff of the Authority conducted by the Division for Palestinian Rights; UN ' ٣ ' تقديم المساعدة للسلطة الفلسطينية عن طريق برنامج سنوي لتدريب موظفي السلطة تديره شعبة حقوق الفلسطينيين؛
    The work of the Secretariat is carried out by the staff of the Authority, who bring their technical expertise into the integrated approach called for in relation to the administration of the resources of the deep seabed. UN ويقوم بإنجاز أعمال اﻷمانة موظفو السلطة الذين يسهمون بدرايتهم الفنية في النهج المتكامل المطلوب فيما يتعلق بإدارة موارد قاع البحار العميق.
    The staff of the Authority is paid civil service type salaries; seven times lower than those of sector regulators or of the Central Bank. UN 46- ويتقاضى موظفو السلطة مرتبات من نوع مرتبات موظفي الخدمة المدنية؛ وهي أدنى بمقدار سبعة أمثال من مرتبات موظفي الهيئة المسؤولة عن تنظيم القطاع أو موظفي المصرف المركزي().
    (iii) Assistance to the Palestinian Authority through an annual training programme for staff of the Authority conducted by the Division for Palestinian Rights; UN ' ٣ ' تقديم المساعدة للسلطة الفلسطينية عن طريق برنامج سنوي لتدريب موظفي السلطة تديره شعبة حقوق الفلسطينيين؛
    The Secretary-General of the Authority shall appoint from within the staff of the Authority an interim Director-General to oversee the performance of these functions by the Secretariat. UN ويعين اﻷمين العام للسلطة من بين موظفي السلطة مديرا عاما مؤقتا للاشراف على أداء اﻷمانة لهذه الوظائف.
    In accordance with the administrative practices of the United Nations, the Secretary-General of the Authority established an appointments and promotion board to make recommendations concerning the appointment, promotion and review of the contractual status of all staff of the Authority. UN ووفقا للممارسات اﻹدارية المتبعة في اﻷمم المتحدة، أنشأ اﻷمين العام للسلطة مجلسا للتعيينات والترقيات لتقديم توصيات تتعلق بتعيين جميع موظفي السلطة وترقيتهم واستعراض مركزهم التعاقدي.
    The latter replaces the United Nations Administrative Tribunal, the second-level appeals body currently available for staff of the Authority. UN وتحل محكمة الاستئناف محل المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، وهي هيئة الطعن من المستوى الثاني المتاحة حاليا لموظفي السلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد