The staff of the Registry shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Registrar. | UN | ويعيّن الأمين العام موظفي قلم المحكمة بناء على توصية من المسجل. |
The staff of the Registry shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Registrar. | UN | ويعيّن الأمين العام موظفي قلم المحكمة بناء على توصية من المسجل. |
Designations and staffing structure of the Professional staff of the Registry of the Tribunal for the period from 1 January | UN | ألقاب وهيكل وظائف موظفي قلم المحكمة من الفئة الفنية للفترة من |
Subsequent arrangements concerning the issuance of the United Nations laissez-passer to the judges of the Tribunal and to the officials of the Registry had been made and negotiations were in process to extend the jurisdiction of the United Nations Administrative Tribunal to cover disputes involving staff of the Registry. | UN | واتخذت ترتيبات لاحقــة فيما يتعلق بإصدار جوازات مرور اﻷمم المتحدة للقضاة في المحكمة وللموظفين المسؤولين في قلم المحكمة وتجري المفاوضات لتوسيع نطاق اختصاص المحكمة اﻹدارية لﻷمـم المتحدة لتشمل النزاعات التــي يكــون موظفو قلم المحكمة أطرافا فيها. |
The staff of the Registry is appointed by the Court in accordance with Article 21, paragraph 2, of its Statute. | UN | وتعين المحكمة موظفي القلم وفقا للفقرة 2 من المادة 21 من نظامها الأساسي. |
20. The Tribunal has to adopt Regulations and Rules and the social security schemes for the staff of the Registry. | UN | ٢٠ - يتعين على المحكمة أن تقر نظاما أساسيا ونظاما داخليا وخطة للضمان الاجتماعي لموظفي قلم المحكمة. |
Resources in the amount of $800,000 were requested for travel of the Registrar and other staff of the Registry, travel of the defence counsel and the travel of witnesses for both the Prosecution and the Defence. | UN | وطلبت موارد تبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ دولار لسفر مسجل المحكمة وموظفي قلم المحكمة اﻵخرين، وسفر محاميي الدفاع وشهود الادعاء والدفاع. |
Designations and staffing structure of the General Service staff of the Registry of the Tribunal for the period from | UN | ألقاب وهيكل وظائف موظفي قلم المحكمة من فئة الخدمات العامة للفتــرة |
He called for greater transparency, equity and geographic and linguistic diversity with respect to the recruitment and composition of the staff of the Registry. | UN | ودعا إلى زيادة الشفافية واﻹنصاف والتنوع الجغرافي واللغوي في تعيين وتكوين هيئة موظفي قلم المحكمة. |
The staff of the Registry shall be appointed by the SecretaryGeneral on the recommendation of the Registrar. | UN | ويعين الأمين العام موظفي قلم المحكمة بناء على توصية من المسجل. |
The staff of the Registry will be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Registrar. | UN | وسيعين اﻷمين العام موظفي قلم المحكمة بناء على توصية المسجل. |
staff of the Registry would be remunerated according to the common system of the United Nations system of organizations, as administered by the International Civil Service Commission. | UN | وستكون أجور موظفي قلم المحكمة وفقا للنظام الموحد لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة الذي تديره لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The staff of the Registry would be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Registrar. | UN | وسيقوم اﻷمين العام بتعيين موظفي قلم المحكمة بتوصية من المسجل. |
4. The staff of the Registry shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Registrar. | UN | ٤ - يعين اﻷمين العام موظفي قلم المحكمة بناء على توصية المسجل. |
B. staff of the Registry and their remuneration ..... 26 - 29 7 | UN | باء - موظفو قلم المحكمة وأجورهم |
B. staff of the Registry and their remuneration ..... 23 - 26 6 | UN | باء - موظفو قلم المحكمة وأجورهم |
B. staff of the Registry and their remuneration ..... 21 - 24 6 | UN | موظفو قلم المحكمة وأجورهم |
The staff of the Registry is appointed by the Court in accordance with Article 21, paragraph 2, of its Statute. | UN | وتعين المحكمة موظفي القلم وفقا للفقرة 2 من المادة 21 من نظامها الأساسي. |
The staff of the Registry are appointed by the Court in accordance with Article 21, paragraph 2, of its Statute. | UN | وتعين المحكمة موظفي القلم وفقا للفقرة ٢ من المادة ٢١ من نظامها اﻷساسي. |
(c) Registry. The Meeting considered that arrangements would be needed for the phasing-in of the staff of the Registry and for the transitional phase before the Registry was in place; | UN | )ج( قلم المحكمة رأى الاجتماع أنه يلزم اتخاذ الترتيبات للتشكيل التدريجي لموظفي قلم المحكمة وللمرحلة الانتقالية قبل أن يكتمل انشاء قلم المحكمة؛ |
The contribution that would be payable to the Foundation following the enlargement of the premises is estimated at f. 580,000, per annum, including f. 40,000, the operating costs associated with the new dining room for judges and the staff of the Registry. | UN | وتقدر المساهمة التي يتعين دفعهــا إلــى المؤسسة عقب توسيع المباني بمبلغ ٠٠٠ ٥٨٠ غيلدر هولندي، في السنة، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٤٠ غيلدر هولندي، يمثل تكاليف التشغيل المرتبطة بغرفة الطعام الجديدة الخاصة للقضاة وموظفي قلم المحكمة. |
113. The staff of the Registry consists of 37 staff members, of whom 17 are in the Professional and higher categories. | UN | 113 - ويتألف الملاك الوظيفي لقلم المحكمة من 37 موظفاً، منهم 17 موظفاً من الفئة الفنية والفئات العليا. |
He also met with the staff of the Registry of the Court. A luncheon was given in his honour by the President. | UN | واجتمع أيضا بموظفي قلم سجل المحكمة، وأقام الرئيس مأدبة غذاء على شرفه. |
4. The staff of the Registry shall be subject to Staff Regulations drawn up by the Registrar. | UN | ٤ - يخضع موظفو قلم سجل المحكمة للائحة الموظفين التي يضعها المسجل. |