ويكيبيديا

    "staffing requirements of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات من الموظفين
        
    • متطلبات التوظيف
        
    • احتياجات من الوظائف تبلغ
        
    • بالاحتياجات من الموظفين
        
    • واحتياجاته من الموظفين
        
    • بالاحتياجات من الوظائف
        
    • احتياجات التوظيف في
        
    • احتياجات الملاك الوظيفي البالغة
        
    • احتياجات ملاك موظفي
        
    • والاحتياجات من الموظفين
        
    • باحتياجات ملاك الموظفين
        
    staffing requirements of all field operations were reviewed, and advice on the justification, categories, levels and functional titles of the proposed posts was provided. UN استُعرضت الاحتياجات من الموظفين لجميع العمليات الميدانية وأُسديت المشورة بشأن تبرير إنشاء الوظائف المقترحة وفئاتها ورتبها وما يُمنح شاغلوها من ألقاب وظيفية.
    The staffing requirements of the Secretariat have been carefully reviewed in the light of the evolving needs of the substantive work programme of the Authority. UN واستعرضت بعناية الاحتياجات من الموظفين في اﻷمانة في ضوء الاحتياجات الناشئة عن برنامج العمل الفني الذي تضطلع به السلطة.
    The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3. UN ويتضمن الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة بحسب الفئة والرتبة.
    The Department of Peace-keeping Operations should review the basis and methodology for establishing the staffing requirements of peace-keeping missions. UN وينبغي ﻹدارة عمليات حفظ السلام أن تستعرض أساس ومنهجية تحديد متطلبات التوظيف لبعثات حفظ السلام.
    The budget proposals in that regard included staffing requirements of 30 established posts for the Fund's Investment Management Service. UN وتشمل الميزانية المقترحة بهذا الشأن احتياجات من الوظائف تبلغ ٣٠ وظيفة ثابتة لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق.
    The staffing requirements of peace-keeping operations, for example, tend to be inherently unpredictable over the course of a biennium and are subject to different budgetary procedures. UN فغالبا ما يتعذر بطبيعة الحال التنبؤ بالاحتياجات من الموظفين أثنــاء أي فترة من فترات السنتين لعمليات حفظ السلم، مثلا، وهي تخضع ﻹجراءات مختلفة في الميزانية.
    Table 1. Estimated staffing requirements of the United Nations Office for Project Services UN الجدول ١ - تقدير الاحتياجات من الموظفين لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    25. The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3. UN 25 - ويرد في الجدول 3 بيان الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة، حسب الفئة والرتبة.
    58. The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3 below. UN 58 - ويرد في الجدول 3 أدناه بيان الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة، حسب الفئة والرتبة.
    20. The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3. UN 20 - وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة، حسب الفئة والمستوى.
    27. The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3. UN 27 - وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة، حسب الفئة والمستوى.
    23. The staffing requirements of the reconstruction and institution-building components, which are not being implemented by the United Nations, are not included in the table below. UN ٢٣ - ولا يتضمن الجدول أدناه الاحتياجات من الموظفين لعنصري التعمير وبناء المؤسسات اللذين لن تضطلع بهما اﻷمم المتحدة.
    The staffing requirements of the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women are reflected under subprogramme 2, Gender issues and advancement of women. UN وترد الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص لﻷمين العام المعني بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة في إطار البرنامج الفرعي ٢، القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    13. The Advisory Committee recalls that the staffing requirements of 36 posts for the Public Information Section of UNAVEM were based on the assumption that UNAVEM would operate its own radio station. UN ١٣ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الاحتياجات من الموظفين التي تبلغ ٣٦ وظيفة لقسم شؤون الاعلام بالبعثة يقوم على أساس افتراض أن البعثة ستشغل محطة إذاعة خاصة بها.
    The United States therefore looked forward to working constructively with its colleagues in the Committee to find a way to meet the staffing requirements of the Office at the appropriate level, in line with the mandate given by Member States. UN لذلك يتطلع بلدها إلى العمل على نحو بنّاء مع زملائه في اللجنة لإيجاد طريقة تتم بموجبها تلبية متطلبات التوظيف للمكتب بالمستوى الملائم، بما يتفق مع الولاية الممنوحة من الدول الأعضاء.
    English Page 8. As shown in table 4 and explained in paragraphs 56-59, under the administrative costs of the Pension Fund, the budget proposal for 1996-1997 includes staffing requirements of 106 established posts for the secretariat of the Fund (34 Professional and 72 General Service posts). UN ٨ - وكما يتبين من الجدول ٤، وكما يتضح من الفقرات ٥٦ إلى ٥٩، ففي إطار التكاليف اﻹدارية لصندوق المعاشات التقاعدية، تتضمن الميزانية المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ احتياجات من الوظائف تبلغ ١٠٦ وظائف ثابتة ﻷمانة الصندوق )٣٤ وظيفة من الفئة الفنية و ٧٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة(.
    The Committee is of the view that decisions on the staffing requirements of the Office of Staff Legal Assistance must, of necessity, also take into account any decision of the Assembly on the mandate and functioning of the Office. UN وترى اللجنة أن القرارات المتعلقة بالاحتياجات من الموظفين في مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين يجب، بالضرورة، أن تراعي أيضاً أي قرار صادر عن الجمعية العامة بشأن ولاية المكتب وعمله.
    Report of the Secretary-General on the structure and staffing requirements of the envisaged information and communications technology structure UN تقرير الأمين العام عن هيكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتوخى واحتياجاته من الموظفين
    16A.34 The amount of $6,629,800 relates to the staffing requirements of this subprogramme which, following the reorganization of the programme of work, would consist of 25 posts in the Professional category and above and 18 Local level posts, as shown in table 16A.11. UN ٦١ ألف - ٤٣ يتعلق مبلغ ٠٠٨ ٩٢٦ ٦ دولار بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي، الذي سيتألف، بعد إعادة تنظيم برنامج العمل، من ٥٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٨١ وظيفة من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ٦١ ألف - ١١.
    The fact that the staffing requirements of the Organization are dependent on mandates does not preclude the Secretary-General from extrapolating future staffing needs based on experience and trends. UN إن القول بأن احتياجات المنظمة من الموظفين تتوقف على طبيعة الولايات لا يحول دون أن يقوم الأمين العام باستقراء احتياجات التوظيف في المستقبل استنادا إلى الخبرة والاتجاهات.
    27E.106 Translation services. The staffing requirements of 24 P-5, 131 P-4/P-3 and 6 General Service (Other level) posts reflect the proposed abolition of four P-4/P-3 posts made possible as a result of a reallocation of the workload. UN ٢٧ هاء - ١٠٦ خدمات الترجمة التحريرية - تظهر احتياجات الملاك الوظيفي البالغة ٢٤ وظيفة برتبة ف - ٥ و ١٣١ وظيفة برتبة ف - ٤/ف - ٣، و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( اﻹلغاء المقترح ﻷربع وظائف برتبة ف - ٤/ف - ٣ على نحو ما يمكن تحقيقه نتيجة ﻹعادة توزيع حجم العمل.
    The Committee believes that further economies are possible in operational costs, given the proposed drawdown of staffing requirements of the Mission in 2004; these should be reflected in the performance report. UN وترى اللجنة أن هناك إمكانية للمزيد من الاقتصاد في التكاليف التشغيلية، نظرا إلى التخفيض المقترح في احتياجات ملاك موظفي البعثة لعام 2004، وينتظر أن يرد ذلك في تقرير الأداء.
    Geographical coverage and staffing requirements of the regional offices would remain unchanged. UN ولن يطرأ تغيير على التغطية الجغرافية والاحتياجات من الموظفين اللازمة للمكاتب اﻹقليمية.
    16A.67 The estimated amount of $4,218,400 relates to staffing requirements of this subprogramme which, following the reorganization of the programme of work, would consist of 17 Professional and higher level posts (1 D-1, 3 P-5, 4 P-4, 8 P-3, 1 P-2/1) and 10 Local level posts as shown in table 16A.15. UN ٦١ ألف - ٧٦ يتصل مبلغ ٠٠٤ ٨١٢ ٤ دولار باحتياجات ملاك الموظفين لهــذا البرنامــج الفرعــي الذي سيتكون بعـــد إعادة تنظيم برنامج العمل من ٧١ وظيفة من الفئة الفنيــة وما فوقها )١ مد - ١ و ٣ ف - ٥ و ٤ ف - ٤ و ٨ ف - ٣ و ١ ف ٢/١ و ٠١ وظائــف من وظائــف الرتبـة المحليـة علـى النحــو المبيـن فــي الجـدول ٦١ ألف - ٥١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد