Since his rout at Stalingrad, Hitler counts on our weaknesses. | Open Subtitles | منذ هزيمته في ستالينغراد بدء هتلر يعول على ضعفنا |
Stalingrad, has come to represent his victory over Russia. | Open Subtitles | مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا |
United Bulgaria reveals: The Germans are advancing on Stalingrad! | Open Subtitles | الاتحاد البلغاري يعلن بأن الألمان يتقدمون في ستالينغراد |
From there, they can control all of Stalingrad. | Open Subtitles | من هناك تمكنوا من السيطره على ستالينجراد كلها |
It was a list of civilians who'd been rounded up and sent to Germany in a convoy that left Stalingrad three weeks ago. | Open Subtitles | قائمة بالمدنيين الذين تم طردهم ويرسلوا لالمانيا في قافلة تَركواَ ستالينجراد ثلاثة أسابيع مضت |
My fellow countrywomen fought in the defence of Brest, at the Kursk Bulge and in the Battle of Stalingrad, and liberated Europe. | UN | واشتركت مواطنات بلدي في القتال دفاعا عن بريست وقاتلن في كورسك بلج وفي معركة ستالينغراد وحررن أوروبا. |
But fate was to send him to work in a tractor factory where there was a House of Culture that was famous throughout Stalingrad. | Open Subtitles | و لكن القدر لعب دوره في حيات نيكيفوروف ليعمل في احد مصانع الاليات الزراعية و الذي كان موقعه في وسط ستالينغراد |
I know, Stalingrad was a disaster. But we can still win this war. | Open Subtitles | أعلم, معركة ستالينغراد كانت كارثية لكن بمقدورنا الإنتصار بالحرب |
Remember Stalingrad, cities are the graveyards of armies. | Open Subtitles | هل تذكرون ستالينغراد. المدن كانت مقابر العدو |
We have taken Stalingrad A few pockets of resistance remain. We will take them one by one. | Open Subtitles | لقد سيطرنا على ستالينغراد بقى القليل من بؤر المقاومه وسنقضى عليها واحده تلو الاخرى |
On the 7th of November, the anniversary of the revolution, the beleaguered soldiers holding Stalingrad and the Soviet troops all along the front, listen to their commander in chief, Stalin, make this astonishing declaration: | Open Subtitles | فى ال 7 من نوفمبر وفى الذكرى السنويه للثوره الجنود المحاصرون الذين يدافعون عن ستالينغراد و القوات السوفيتيه على امتداد الجبهه يستمعون الى قائدهم ستالين الذى اعلن هذا التصريح المفاجىء |
--Gueorgui Zhukov-- And indeed general Zhukov, the man who saved Moscow, has a plan to keep those pockets of resistance, fighting to the very end, in order to retain the German troops of General Paulus inside Stalingrad. | Open Subtitles | لديه خطه للحفاظ على بؤر المقاومه تقاتل حتى النهايه لمحاصره قوات الجنرال باولوس الالمانيه داخل ستالينغراد |
They are going to storm the enemy's weakest units, in order to surround the German army occupying Stalingrad. | Open Subtitles | هاجموا اضعف الوحدات لدى العدو للاحاطه بالجيش الالمانى الذى يحاصر ستالينغراد |
General Paulus's 6th army is trapped inside Stalingrad. | Open Subtitles | حوصر جيش الجنرال باولوس السادس داخل ستالينغراد |
They are what make Stalingrad the capital of the war. | Open Subtitles | هم ما يَجْعلونَ ستالينجراد العاصمة الحرب |
Stalingrad Knight's Cross with oak leaves and swords. | Open Subtitles | ستالينجراد, وسام صليب الفرسان المرصع بأوراق البلوط و السيوف |
The Resistance in Stalingrad has bled our fuel and ammunition in unexpected quantities. | Open Subtitles | المقاومه فى ستالينجراد استنزفت ما لدينا من وقود و ذخيره بكميات غير متوقعه |
The last German plane left Stalingrad on January 23rd, 1943. | Open Subtitles | الطائرة الالمانية الاخيرة التى تغادر ستالينجراد فى 23 يناير 1943 |
More than a million people died in the battle of Stalingrad, in combat, or of starvation, or froze to death. | Open Subtitles | توفى أكثر من مليون شخص فى معركة ستالينجراد سواء فى القتال أو من الموت جوعا أو من تجمدوا حتى الموت |
One city barred the road to Baku... Stalingrad. | Open Subtitles | وكانت مدينة واحدة تقف على الطريق إلى باكو: مدينة ستالنغراد |
His other goal is Stalingrad, Stalin's city and its factories. | Open Subtitles | هدفه الاخر كان ستالين جراد مدينه ستالين والمصانع التى فيها |