One traditional measure of risk was volatility, defined as the standard deviation of the return over its mean. | UN | وأحد سُبل القياس التقليدي للمخاطر هو مدى التقلب، والذي يعرَّف بأنه الانحراف المعياري للعائدات عن معدلها المتوسط. |
Calculations were done using a standard deviation as the statistical tool to make it possible to compare averages. | UN | وأجريت الحسابات باستخدام الانحراف المعياري باعتباره الأداة الإحصائية التي تساعد على المقارنة بين المتوسطات. |
(iii) This is done by decreasing the " standard deviation " value; | UN | ' 3` هذا ممكن عن طريق خفض قيمة ' ' الانحراف المعياري``؛ |
The mercury removal efficiency measured for each step is shown as an average per cent reduction value +- a standard deviation. | UN | ويبين التقرير كفاءة إزالة الزئبق التي قيست لكل خطوة في شكل متوسط لقيمة الخفض بالنسبة المئوية +- انحراف معياري. |
It is 8 years and 2 months, with a standard deviation of 3 years and 9 months, compared with an average starting age of 7 years and 6 months in urban areas and a standard deviation of 3 years and 5 months. | UN | إذ يبلغ 8 سنوات وشهرين، مع انحراف معياري قدره 3 سنوات و 9 أشهر، مقابل متوسط سن دخول إلى المدرسة يبلغ 7 سنوات و 6 أشهر في المناطق الحضرية، مع انحراف معياري قدره 3 سنوات و 5 أشهر. |
(iv) The " standard deviation " of the category is now lower than 20; | UN | ' 4` يصبح ' ' الانحراف المعياري`` للفئة أقل من 20. |
(i) In " cut 10 " , all categories with a " standard deviation " higher than 10 are recalculated; | UN | ' 1` في ' ' القطع 10``، يعاد حساب ' ' الانحراف المعياري`` الذي يفوق 10؛ |
The standard deviation of the burning rates within these five tests should not exceed 10 % in total. | UN | ويجب ألا يتجاوز الانحراف المعياري لمعدلات الاحتراق في إطار هذه الاختبارات الخمسة نسبة 10 في المائة في المجموع. |
The resulting standard variable has a mean of zero and a standard deviation of one. | UN | وتبلغ قيمة الوسيط للمتغير المعياري الناتج عن ذلك صفرا وقيمة الانحراف المعياري واحدا. |
If women are fertile 37% to 42% of the time, application of standard deviation actually raises your odds of pregnancy to... | Open Subtitles | فطبقًا الانحراف المعياري في الواقع يرفع من احتمالات الحبل.. |
Update existing contingent-owned equipment and self-sustainment rates by applying the standard deviation calculations to the indexing data collected from Member States. | UN | تحديث المعدلات الحالية للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي عن طريق تطبيق حسابات الانحراف المعياري على بيانات الأرقام القياسية المجمعة من الدول الأعضاء. |
However, consensus was reached on applying the methodology that makes use of the standard deviation and handicap factors to adjust the data submitted by Member States. | UN | بيد أن الآراء اتفقت على تطبيق المنهجية التي تستخدم معاملي الانحراف المعياري التساهل لتسوية البيانات المقدمة من الدول الأعضاء. |
For example, Bourguignon estimates that a change of one standard deviation in inequality is responsible for half a percentage point of additional growth. | UN | فعلى سبيل المثال، يقدر بورغينيون أن تغيراً بنسبة 1 في الانحراف المعياري لعدم المساواة يحدث نمواً إضافياً نسبته نصف نقطة مئوية في النمو الإضافي. |
(i) When cutting data away that is, to " cut 20 " , all categories with a " standard deviation " value higher than 20 will be recalculated; | UN | ' 1` لدى قطع البيانات، وهو " القطع 20 " ، يجب إعادة حساب جميع الفئات التي تفوق قيمة ' ' الانحراف المعياري`` فيها العشرين؛ |
(iv) The " standard deviation " of the category is now lower than 10; | UN | ' 4` يصبح " الانحراف المعياري " للفئة أقل من 10؛ |
However, the first period was associated with a greater degree of fluctuation: a standard deviation of 2 compared to 1.6. | UN | ومهما يكن من أمر فقد ارتبطت الفترة الأولى بدرجة تقلب أكبر: وهو انحراف معياري قدره 2 مقارنا بـ 1.6. |
3. The measurement of " bias " and " scale factor " refers to one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year. | UN | 3 - يستند قياس ' الانحياز` و ' معامل القياس` إلى انحراف معياري بقيمة 1 سيغما بالنسبة لمعايرة محددة خلال سنة واحدة. |
3. The measurement of `bias' and `scale factor'refers to one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year. | UN | 3 - يستند قياس ' الانحياز` و ' معامل القياس` إلى انحراف معياري بقيمة 1 سيغما بالنسبة لمعايرة محددة خلال سنة واحدة. |
Given variations in the index data received from Member States, calculations were done using a standard deviation as the statistical tool to make it possible to compare averages. | UN | ونظرا للاختلافات في بيانات المؤشر الواردة من الدول الأعضاء، أجريت الحسابات باستخدام انحراف معياري كأداة إحصائية تمكن من المقارنة بين المتوسطات. |
Error bars represent +/ - one standard deviation of country victimization rates. | UN | وتُمثل أعمدة الخطأ +/- انحرافا معياريا واحدا لمعدلات الإيذاء القُطرية. |
77. On the basis of data received from Member States during 2000, the Working Group decided to choose the model limiting the standard deviation to 25 per cent for the data available. | UN | 77 - واستنادا إلى البيانات الواردة من الدول الأعضاء في عام 2000، قرر الفريق العامل اختيار النموذج الذي يقصر النسبة المئوية للانحراف المعياري فيما يتصل بالبيانات المتاحة على 25 في المائة. |