This document contains the synthesis and preliminary analysis of information submitted by country Parties and other reporting entities through the Standard Financial Annex and Programme and Project Sheet. | UN | تتضمن هذه الوثيقة توليفاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة عن طريق المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع. |
IV. Refinement of the Standard Financial Annex and Programme and Project Sheet 19 | UN | رابعاً - تنقيح المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع 20 |
III. Refinement of the Standard Financial Annex and the Programme and Project Sheet 19 | UN | ثالثاً - تنقيح المرفق المالي الموحد وورقة المشروع والبرنامج 20 |
The quality of the information depends largely on the quality and comprehensiveness of the information provided through the Standard Financial Annex (SFA) and the Programme and Project Sheet (PPS). | UN | 2- تتوقف نوعية المعلومات بشكل كبير على نوعية وشمولية المعلومات المقدمة في المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع. |
A revised proposal for the Standard Financial Annex is provided at annex I. | UN | ويرد في المرفق الأول اقتراح منقح للمرفق المالي الموحد. |
Some Parties underlined that there are different interpretations of what should be listed under the Standard Financial Annex and the Programme and Project Sheet. | UN | 1- شددت بعض الأطراف على وجود تفسيرات مختلفة لما ينبغي إدراجه في إطار المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع. |
For a large part of 2010 the GM has been engaged in supporting the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) process primarily through the Standard Financial Annex development and training sessions. | UN | وفي جزء كبير من عام 2010، كانت الآلية منهمكة في دعم عملية نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، وفي المقام الأول عن طريق تطوير المرفق المالي الموحد والدورات التدريبية. |
Standard Financial Annex 11 - 21 6 | UN | ثالثاً - المرفق المالي الموحد 11-21 5 |
Standard Financial Annex 14 | UN | الأول - المرفق المالي الموحد 14 |
14. The purpose of the Standard Financial Annex is to consolidate information on resources mobilized by affected country Parties and their development partners under the framework of relevant strategies and action programmes. | UN | 14- ويتمثل الهدف من المرفق المالي الموحد في توحيد المعلومات المتعلقة بالموارد التي تقوم البلدان الأطراف المتأثرة وشركاؤها الإنمائيون بتعبئتها في إطار الاستراتيجيات وبرامج العمل ذات الصلة. |
34. Observatories can seamlessly be tailored to consolidate all the financial information required for national and subregional reporting on UNCCD implementation, and to package it in a format that is compliant with the specifications of the Standard Financial Annex and programme and project sheet. | UN | 34- ويمكن تصميم هذه المراصد تصميماً مرناً يتيح دمج جميع المعلومات المالية المطلوبة لإعداد التقارير الوطنية ودون الإقليمية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتجميع تلك المعلومات في شكل يتلاءم مع مواصفات المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع. |
Standard Financial Annex | UN | المرفق المالي الموحد |
29. The analytical framework outlined in this section describes the approach that the GM has developed for the analysis of financial flows and trends based on the information collected through the Standard Financial Annex (SFA) and the Programme and Project Sheet (PPS). | UN | 29- يصف الإطار التحليلي المبين في هذا الفرع النهج الذي وضعته الآلية العالمية لتحليل التدفقات والاتجاهات المالية استناداً إلى المعلومات التي جُمعت بفضل المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع. |
The results of this analysis will complement the findings of the analysis of financial flows based on data collected through the Standard Financial Annex and programme and project sheet for every biennium, as well as the preliminary analysis of performance indicators under operational objective 5 of The Strategy. | UN | وستكمِّل نتائج هذا التحليل استنتاجات تحليل التدفقات المالية بالاستناد إلى البيانات المجمعة من خلال المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع لكل فترة سنتين، إضافة إلى التحليل الأولي لمؤشرات الأداء في إطار الهدف التشغيلي 5 من الاستراتيجية. |
Furthermore, the Convention receives detailed information on project/programme financing through dedicated templates - the Standard Financial Annex (SFA) and the project and programme sheet (PPS). | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الاتفاقية تتلقى معلومات مفصلة عن تمويل المشاريع/البرامج من خلال نماذج مكرسة - المرفق المالي الموحد وورقة المشاريع والبرامج. |
64. Some Parties underlined that there are different interpretations of what should be listed under the Standard Financial Annex (SFA) and the Programme and Project Sheet (PPS), and emphasised the need to clarify those issues in revised reporting guidelines. | UN | 64- شددت بعض الأطراف على وجود تفسيرات مختلفة لما ينبغي إدراجه في إطار المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع، وأكدوا ضرورة توضيح هذه القضايا في المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ. |
D. Standard Financial Annex 11 - 17 38 | UN | دال - المرفق المالي الموحد 11-17 44 |
Standard Financial Annex | UN | (ج) تقرير حول المرفق المالي الموحد (انظر الفقرة 2(د) من المبادئ التوجيهية) |
Template for the Standard Financial Annex | UN | نماذج المرفق المالي الموحد |
D. Standard Financial Annex 11 - 17 28 | UN | دال - المرفق المالي الموحد 11-17 31 |
Adopt the proposed format for the Standard Financial Annex to be used by all reporting entities as an integral part of the new reporting framework, in order to facilitate the analysis of information on financial commitments for DLDD-relevant activities; | UN | (أ) أن يعتمد الشكل المقترح للمرفق المالي الموحد الذي ستستخدمه جميع الكيانات المبلِّغة كجزء لا يتجزأ من إطار الإبلاغ الجديد، لتيسير تحليل المعلومات المتعلقة بالالتزامات المالية الخاصة بالأنشطة ذات الصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف؛ |