Those are our best numbers as of 18:00 hours eastern Standard Time. | Open Subtitles | تلك هي آخر إحصائياتنا بدءاً من 18 ساعة بتوقيت شرق أمريكا |
We have lift-off, lift-off at 7:51am Eastern Standard Time. | Open Subtitles | انطلقنا، انطلقنا الساعة 07: 51 بتوقيت الساحل الشرقي. |
President Kennedy died at 1:00 p.m. Central Standard Time some 38 minutes ago. | Open Subtitles | ان الرئيس كينيدي قد مات في الساعة الواحدة ظهراً بتوقيت الوسط أي قبل نحو 38 دقيقة |
Afghanistan 6:30pm Afghan Standard Time | Open Subtitles | افغانستان الساعة السادسة والنصف مساءا بتوقيت افغانستان |
We celebrate the new year in central Standard Time. | Open Subtitles | 45 و نحتفل بالعام الجديد في بالتوقيت المحدد |
Central Standard Time, 2:00 Eastern Standard Time... | Open Subtitles | و في الساعة الثانية ظهراً بتوقيت المنقطة الشرقية |
At 14:46 Pacific Standard Time 12 different locations across the globe were breached in a coordinated attack by an unknown enemy. | Open Subtitles | في الساعة 14: 46، بتوقيت المحيط الهادئ، تمت مُهاجمة 12 موقع مُختلف بالعالم. |
We haven't heard from them since 26:30 Atlantis Standard Time. | Open Subtitles | لم يتصلا بنا منذ الساعة 26 و 30 دقيقة بتوقيت أتلانتيس. |
11.;00 p.m., Pacific Standard Time, some 38 minutes ago. | Open Subtitles | و الحادية عشرة صباحاً بتوقيت المحيط الهادي منذ 38 دقيقة مضت |
Central Standard Time 2:00 Eastern Standard Time some 38 minutes ago. | Open Subtitles | في الساعة الواحدة صباحاً بالتوقيت الرسمي وفى الثانية صباحاُ بتوقيت شرق أى منذ نحو 38 دقيقة |
The space shuttle touched down today at 10.56 Central Standard Time. | Open Subtitles | هبط المكوك على الساعة 10.56 بتوقيت المحلي |
- And the local time is 7:14 Pacific Standard Time. | Open Subtitles | -والوقت المحلي هو 7: 14 بتوقيت المحيط الهادي |
Starting tomorrow, 19:50 Eastern Standard Time. | Open Subtitles | تبدأ غداً، 19: 50 بتوقيت الساحل الشرقي |
For those of you just tuning in, at approximately 5..00 Eastern Standard Time, all children around the world under the age of nine have, for some unknown reason, been cut off from their surroundings. | Open Subtitles | في حوالي الخامسه بتوقيت شرق امريكا كل الاطفال في العالم الذين اعمارهم اقل من 9 سنوات حصل لهم ولسبب غير معروف عدم اتصال مع بيئتهم |
I'm not talking Eastern Standard Time, | Open Subtitles | 45 بتوقيت الشرق أنا لا أتحدث عن توقيت شرق امريكا ، |
'Is that midnight LA time or Eastern Standard Time or what? | Open Subtitles | "أذلك بتوقيت لوس أنجلس، توقيت الساحل الشرقي، أما ماذا؟" |
At approximately 4:42 am Pacific Standard Time the meteors impacted.... | Open Subtitles | في قرابة الساعة الرابعة و42 دقيقة صباحاً، بتوقيت المُحيط الهادئ... |
Pacific Standard Time, on Christmas Eve. | Open Subtitles | بتوقيت جهة الخليج عشية عيد الميلاد |
It commenced at 7.17am, Pacific Standard Time, 52 days ago. | Open Subtitles | لقد بدأ على الساعة السابعة و سبعة عشر دقيقة بالتوقيت الرسمي للمحيط الهادئ قبل اثنان و خمسون يوما |
As of 9:27 Eastern Standard Time, all serial killers have taken the day off. | Open Subtitles | 27 بالتوقيت الشرقي كل السفاحين أخذوا اليوم عطلة |
Now show them who you are. At 5:00 this evening eastern Standard Time, a U.S. Navy S.E.A.L.team parachuted into east Sudan and captured its President, Nijam Kinyazi. | Open Subtitles | الآن أرهم من تكون. في الساعة الخامسة من مساء اليوم بالتوقيت الشرقي، |
The file contains a counter in Japan Standard Time. | Open Subtitles | يحتوي الملف على عداد التوقيت الرسمي في اليابان |