ويكيبيديا

    "state and county levels" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صعيد الولايات والمقاطعات
        
    • صعيدي الولايات والمقاطعات
        
    • مستوى الولايات والمقاطعات
        
    • الولايات والمحليات
        
    • صعيدي الولاية والمقاطعة
        
    • مستويي الولايات والمقاطعات
        
    • الولايات ومستوى المقاطعات
        
    • صعيد الولاية والمحلية
        
    • صعيدي الولاية والمحلية
        
    • وعلى صعيد الولاية والمقاطعة
        
    The Planning, Programme and Reintegration Officers would provide substantive and operational support to return, reintegration and peacebuilding activities at Mission headquarters and at the state and county levels. UN وسيقدم موظفو التخطيط والبرامج وإعادة الإدماج الدعم الفني والتنفيذي لأنشطة العودة وإعادة الإدماج وبناء السلام في مقر البعثة وعلى صعيد الولايات والمقاطعات.
    Administrative and technical support will be provided at the state and county levels under the coordination of the Deputy Director of Mission Support (D-1). UN وسيقدَّم الدعم الإداري والتقني على صعيد الولايات والمقاطعات بتنسيق من نائب مدير دعم البعثة (مد-1).
    Accordingly, the majority of substantive staff continued to be deployed at the state and county levels. UN وبناء على ذلك، فإن غالبية الموظفين الفنيين لا زالوا منتشرين على صعيدي الولايات والمقاطعات.
    The Committee expects that the Mission will closely monitor the progress of the construction projects to avoid delays, inter alia, in the deployment of the riverine unit and the timely and effective deployment of the Mission to the state and county levels. UN تتوقع اللجنة أن ترصد البعثة عن كثب التقدم المحرز في مشاريع البناء بغية تجنب التأخير في أمور من بينها نشر الوحدة النهرية ونشر البعثة في الوقت المناسب وبصورة فعالة على صعيدي الولايات والمقاطعات.
    United Nations police co-located with the South Sudan National Police Service at the national, state and county levels UN عدد رجال شرطة الأمم المتحدة الذين اشتركوا في المواقع مع جهاز شرطة جنوب السودان على كل من الصعيد الوطني وعلى مستوى الولايات والمقاطعات
    UNMISS facilitated workshops, forums, seminars and meetings to enhance inter-communal dialogue at the state and county levels in Western Bahr el Ghazal, Northern Bahr el Ghazal, Unity State, and Upper Nile State. UN يسرت البعثة حلقات عمل ومنتديات وحلقات دراسية واجتماعات من أجل تعزيز الحوار بين الطوائف على مستوى الولايات والمحليات في غرب بحر الغزال، وشمال بحر الغزال؛ وولاية الوحدة، وولاية أعالي النيل.
    Support for the elaboration, adoption and implementation of stabilization and reintegration, strategies, plans and programmes at the state and county levels in coordination with the United Nations country team UN دعم عملية وضع واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وخطط وبرامج لتحقيق الاستقرار وإعادة الإدماج على صعيدي الولاية والمقاطعة بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري
    The Secretary-General states that the Mission will work in a decentralized manner, with most staff being deployed at the state and county levels and key political and advisory functions being located at the Mission headquarters in Juba. UN ويذكر الأمين العام أن البعثة ستعمل بصورة لا مركزية، مع نشر معظم الموظفين على مستويي الولايات والمقاطعات وأن تتمركز المهام السياسية والاستشارية الرئيسية في مقر البعثة في جوبا.
    Training workshops were conducted for government officials at the state and county levels, civil society organizations, women and youth on a variety of topics, including office and project management, planning and budgeting for recovery and development projects, and monitoring and evaluation. UN ونُظمت حلقات عمل تدريبية لمسؤولين حكوميين على صعيد الولايات والمقاطعات ومنظمات المجتمع المدني والنساء والشباب، بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع تشمل إدارة المكاتب والمشاريع، والتخطيط والميزنة لمشاريع الإنعاش والتنمية، والرصد والتقييم.
    1.2.1 Consultations on electoral processes and the permanent constitution that include popular participation, including the participation of women, are held at the national, state and county levels UN 1-2-1 إجراء مشاورات على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات بشأن العمليات الانتخابية والدستور الدائم، مع ضمان المشاركة الشعبية، ولا سيما مشاركة المرأة
    The degree to which these processes are inclusive and transparent, coupled with the extent to which State presence and authority is extended at the state and county levels and fully respects human rights standards, will be key to determining public perceptions and levels of satisfaction with the direction taken by South Sudan since independence. UN ويشكل مدى شفافية هذه العمليات وانفتاحها أمام الجميع، بالإضافة إلى مدى حضور الدولة وبسطها سلطتها على صعيد الولايات والمقاطعات واحترامها بشكل كامل لمعايير حقوق الإنسان، عوامل رئيسية في تحديد تصورات الجمهور ومستوى رضاه عن الاتجاه الذي يسير فيه جنوب السودان بعد نيله الاستقلال.
    1.2.1 Consultations on electoral processes and the permanent constitution that include popular participation, including the participation of women, are held at the national, state and county levels UN 1-2-1 إجراء مشاورات على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات بشأن العمليات الانتخابية والدستور الدائم، مع ضمان المشاركة الشعبية، ولا سيما مشاركة المرأة
    UNMISS also facilitated support for inclusive, intercommunal dialogue through assistance with the organization of multiple reconciliation and confidence-building forums at the state and county levels and in conflict-prone areas. UN ويسرت البعثة أيضا دعم الحوار الشامل بين المجتمعات المحلية من خلال المساعدة في تنظيم منتديات متعددة للمصالحة وبناء الثقة على صعيدي الولايات والمقاطعات وفي المناطق المعرضة للنزاع.
    Support for intercommunal dialogue through the organization of 50 reconciliation and confidence-building forums at the state and county levels and in conflict-prone areas; support for policy frameworks and the effective implementation of weapons control to achieve the Government's objective of voluntary civilian disarmament UN دعم الحوار بين القبائل من خلال تنظيم 50 منتدى للمصالحة وبناء الثقة على صعيدي الولايات والمقاطعات وفي المناطق المعرضة لنشوب نزاعات؛ وتقديم الدعم لأطر السياسات والتطبيق الفعلي للرقابة على الأسلحة من أجل تحقيق هدف الحكومة في نزع سلاح المدنيين طوعيا
    The Committee expects that the Mission will closely monitor the progress of the construction projects to avoid delays in the timely and effective deployment of the Mission to the state and county levels. UN تتوقع اللجنة أن ترصد البعثة عن كثب التقدم المحرز في مشاريع البناء بغية تجنب التأخير في نشر قوة البعثة في الوقت المناسب وبصورة فعالة على صعيدي الولايات والمقاطعات.
    The Committee expects that the Mission will closely monitor the progress of the construction projects to avoid delays, inter alia, in the deployment of the riverine unit and the timely and effective deployment of the Mission to the state and county levels. UN وتتوقع اللجنة أن ترصد البعثة عن كثب التقدم المحرز في مشاريع البناء بغية تجنب التأخير في أمور من بينها نشر الوحدة النهرية ونشر البعثة في الوقت المناسب وبصورة فعالة على صعيدي الولايات والمقاطعات.
    Mission staff will be embedded in government structures at the national, state and county levels in mandated areas to help expand state authority and build national capacities. UN وسيُدمج موظفو البعثة في الهياكل الحكومية على المستوى الوطني وعلى مستوى الولايات والمقاطعات في المجالات الصادر بها تكليف للمساعدة على بسط نطاق سلطة الدولة وبناء القدرات الوطنية.
    Mission staff will be embedded in government structures at the national, state and county levels in mandated areas to help expand State authority and build national capacities. UN وسيُدمج موظفو البعثة في الهياكل الحكومية على المستوى الوطني وعلى مستوى الولايات والمقاطعات في المجالات الصادر بها تكليف للمساعدة على بسط نطاق سلطة الدولة وبناء القدرات الوطنية.
    Support for inter-communal dialogue through the organization of weekly forums at the state and county levels and in areas affected by internal and cross-border migration, including preseason migration agreements, and on reconciliation and confidence-building in violence-prone areas in partnership with UNDP UN دعم الحوار بين المجتمعات المحلية من خلال تنظيم منتديات أسبوعية على صعيدي الولايات والمحليات وفي المناطق المتضررة من الهجرة الداخلية والهجرة عبر الحدود، بما في ذلك الاتفاقات قبل بداية موسم الهجرة وبشأن المصالحة وبناء الثقة في المناطق المعرضة للعنف بالشراكة مع البرنامج الإنمائي
    Conduct of 10 training programmes for civil society organizations, including journalists, on human rights, democracy and the rule of law, and community-sensitization programmes on human rights at the state and county levels, through radio programmes, meetings, discussions and other relevant media UN عقد 10 برامج تدريبية لمنظمات المجتمع المدني، بما في ذلك الصحفيون، بشأن حقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون، وعقد برامج توعية للمجتمع المحلي بشأن حقوق الإنسان على صعيدي الولايات والمحليات من خلال بث البرامج واللقاءات والمناقشات الإذاعية، وغيرها من وسائط الإعلام ذات الصلة
    1.1.3 Extension of Government authority at the state and county levels and community perceptions of governance improved UN 1-1-3 بسط سلطة الحكومة على صعيدي الولاية والمقاطعة وتحسين مفاهيم الحوكمة لدى المجتمع المحلي
    100. The Judicial Advisory Section is responsible for guiding the Mission's engagement with the relevant legal and judicial actors at the national, state and county levels, in order to strengthen the justice sector through interventions in politically sensitive justice areas that have a direct link to peace and stability in South Sudan. UN 100 - يتولى القسم الاستشاري القضائي مسؤولية توجيه مشاركة البعثة مع الجهات الفاعلة القانونية والقضائية ذات الصلة على المستوى الوطني وعلى مستويي الولايات والمقاطعات من أجل تعزيز قطاع العدالة باتخاذ تدابير في مجالات عدلية حساسة سياسياً وذات صلة مباشرة بالسلام والاستقرار في جنوب السودان.
    The Advisory Committee considers that in the light of the effective deployment of Mission personnel in UNMISS in the current period, the additional requirement for the control of the movement of personnel and cargo to the state and county levels can be met in 2012/13 from the existing staffing capacity of the Movement Control Section, consisting of 138 approved posts and positions. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه في ضوء النشر الفعال للموظفين في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان خلال الفترة الحالية، يمكن تلبية الاحتياجات الإضافية لمراقبة حركة الموظفين والشحنات على مستوى الولايات ومستوى المقاطعات خلال الفترة 2012/2013 في الملاك الوظيفي القائم لقسم مراقبة الحركة، الذي يضم 138 وظيفة معتمدة ثابتة ومؤقتة.
    Structures, policy, strategy and regulations for a well-functioning South Sudan Police Service were developed and implementation was under way at the national, state and county levels UN وضعت هياكل وسياسات واستراتيجية ولوائح تنظيمية تكفل حسن أداء جهاز شرطة جنوب السودان وبدأ تنفيذها على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولاية والمحلية
    The priority of mobile courts will be to reduce arbitrary, prolonged detention and increase access to justice at the state and county levels UN وستكون أولوية المحاكم المتنقلة هي الحد من الاحتجاز التعسفي والممتد لفترات طويلة، وزيادة إمكانات اللجوء إلى القضاء على صعيدي الولاية والمحلية
    3.2.1 Structures, policy, strategy and regulations for a well-functioning South Sudan Police Service are developed and implementation is under way at the national, state and county levels UN 3-2-1 وضع هياكل وسياسات واستراتيجية ولوائح تنظيمية تكفل حسن أداء جهاز الشرطة في جنوب السودان وبدء التنفيذ على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولاية والمقاطعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد