ويكيبيديا

    "state for women's affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولة لشؤون المرأة
        
    The Ministry of State for Women's Affairs is working on the formulation of a national strategy for the advancement of women. UN تعمل وزارة الدولة لشؤون المرأة على وضع إستراتيجية وطنية للنهوض بالمرأة
    The creation of governmental institutions such as the Ministry of Human Rights, Ministry of State for Women's Affairs and Ministry of State for Civil Society; UN استحداث مؤسسات حكومية كوزارة حقوق الإنسان، ووزارتي الدولة لشؤون المرأة والمجتمع المدني؛
    The Ministry of State for Women's Affairs chairs the following committees: UN وترأس وزارة الدولة لشؤون المرأة اللجان التالية:
    The Ministry of State for Women's Affairs is a partner in the following bodies: UN وتشارك وزارة الدولة لشؤون المرأة في الجهات المذكورة:
    The Minister of State for Women's Affairs was the only female signatory to the National Code of Honour. UN وكانت وزيرة الدولة لشؤون المرأة المرأة الوحيدة التي وقّعت على ميثاق الشرف الوطني.
    Meeting with H.E. Ms. Im Run, Under-Secretary of State for Women's Affairs UN اجتماع مع سعادة مساعدة سكرتير الدولة لشؤون المرأة السيدة ايم رون
    Meeting with Mr. Keat Sokun, Secretary of State for Women's Affairs UN اجتماع مع السيد كيت سوكن، وزير الدولة لشؤون المرأة
    3. The Committee commends the State party's high-level delegation, which was headed by the Minister of State for Women's Affairs, Ibtehal Yaser. UN 3 - وتثني اللجنة على المستوى الرفيع لوفد الدولة الطرف الذي ترأسته إبتهال ياسر وزيرة الدولة لشؤون المرأة.
    It notes that both the Ministry of State for Women's Affairs and the Supreme Council for Women's Affairs in the Kurdistan Region have drafted strategies for the advancement of women and that their approval is pending. UN وتلاحظ أن كلا من وزارة الدولة لشؤون المرأة والمجلس الأعلى لشؤون المرأة في إقليم كردستان أعد استراتيجية للنهوض بالمرأة تنتظر الموافقة عليها.
    The Committee is concerned that the Ministry of State for Women's Affairs does not have its own ministerial portfolio and that there is no specific budget allocation to enable it to fulfil its mandate as the national machinery for the advancement of women. UN ويساور اللجنة القلق لأن وزارة الدولة لشؤون المرأة بلا حقيبة وزارية خاصة بها ولا تخصص لها اعتمادات في الميزانية تمكّنها من إنجاز ولايتها كآلية وطنية للنهوض بالمرأة.
    On 25 May 2011, the Minister of State for Women's Affairs was nominated as Iraq's representative on the Organization's Executive Council. UN وقد رشحت وزيرة الدولة لشؤون المرأة ممثلاً عن العراق في عضوية المجلس التنفيذي في 25 أيار/مايو 2011.
    172. Similarly, the Ministry of State for Women's Affairs, in collaboration with the Ministry of Health launched campaigns targeting all State ministries on: UN 172- كذلك سعت وزارة الدولة لشؤون المرأة بالتعاون مع وزارة الصحة إلى إطلاق حملات تستهدف وزارات الدولة كافة بشأن:
    As such, the Ministry of State for Women's Affairs has adopted the following plans for 2012-2014: UN فقد تبنت وزارة الدولة لشؤون المرأة الخطط للأعوام 2012-2014 وكما مبين أدناه:
    During the reporting period, my Special Representative hosted a meeting between the Minister of State for Women's Affairs and the diplomatic community in order to raise awareness about the need to increase women's political participation. UN واستضاف ممثلي الخاص خلال الفترة المشمولة بالتقرير، الاجتماع الذي عقد بين وزيرة الدولة لشؤون المرأة والسلك الدبلوماسي من أجل رفع مستوى الوعي بضرورة زيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    During the session, and as part on the regional consultations on financing for development, a high-level panel on gender and financing was organized by the Secretary of State for Women's Affairs of the Dominican Republic and the ECLAC secretariat. UN ونظمت وزيرة الدولة لشؤون المرأة في الجمهورية الدومينيكية وأمانة اللجنة خلال الدورة، وكجزء من المشاورات الإقليمية بشأن عملية تمويل التنمية، اجتماعا لفريق رفيع المستوى معني بالشؤون الجنسانية والتمويل.
    236. The Committee congratulates the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of State for Women's Affairs. UN 236 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى يرأسه وزير الدولة لشؤون المرأة.
    236. The Committee congratulates the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of State for Women's Affairs. UN 236 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى يرأسه وزير الدولة لشؤون المرأة.
    The Centre for Human Rights continues to assist the Secretariat of State for Women's Affairs in the preparation of the women's code. UN ٧١- قانون المرأة: يواصل مركز حقوق اﻹنسان تقديم المساعدة ﻷمانة الدولة لشؤون المرأة في إعداد قانون المرأة.
    I now have the honour to give the floor to Her Excellency Ms. Isatou Njie-Saidy, Vice-President and Secretary of State for Women's Affairs of the Republic of the Gambia. UN يشرفني أن أعطي الكلمة الآن لفخامة السيدة إيساتو نجي - سيدي، نائبة الرئيس ووزيرة الدولة لشؤون المرأة في جمهورية غامبيا.
    According to the report, the National Women's Bureau was the executive arm of the National Women's Council and the Department of State for Women's Affairs was the focal point for the implementation of the National Policy for the Advancement of Gambian Women. UN وأضافت أنه يستدل من التقرير أن المكتب الوطني لشؤون المرأة هو الذراع التنفيذي للمجلس الوطني لشؤون المرأة، وأن إدارة الدولة لشؤون المرأة هي مركز تنسيق السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغامبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد