Information about the State of the environment is freely available through the Swedish Environmental Protection Agency website. | UN | ويمكن الاطلاع بحرية على معلومات عن حالة البيئة عن طريق موقع الوكالة السويدية لحماية البيئة. |
Furthermore, an efficient system of environmental protection was impossible without high-quality data on the State of the environment. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعذر وجود نظام فعال لحماية البيئة بدون بيانات رفيعة المستوى عن حالة البيئة. |
Community resources include everything from the State of the environment to the existence of public welfare systems. | UN | أما الموارد المجتمعية فتشمل كل شيء من حالة البيئة الى وجود نظم الرعاية الاجتماعية العامة. |
Together they aim to provide information on the State of the environment, focusing on both current and emerging policy concerns. | UN | وتسعى مجتمعة إلى توفير المعلومات عن حالة البيئة مع التركيز على الشواغل القائمة والمقبلة في مجال السياسة العامة. |
According to this Law, the report on the State of the environment will be done in line with standard methodology of the European Environmental Agency. | UN | ووفقاً لهذا القانون، سيوضع التقرير المتعلق بحالة البيئة بما يتفق مع المنهجية الموحدة للوكالة الأوروبية للبيئة. |
While there have been some gains, geographically or functionally, the State of the environment has become more fragile and degraded than in 1972. | UN | وفيما كانت هناك بعض المكاسب الجغرافية أو الوظيفية، فإن حالة البيئة أصبحت أكثر هشاشة وتدهوراً عما كانت عليه في عام 1972. |
It will keep the State of the environment under review on a regular basis through authoritative assessment processes and identify emerging issues. | UN | وسيُبقي البرنامج الفرعي حالة البيئة قيد الاستعراض على أساس منتظم من خلال عمليات تقييم ذات حجية ويحدد القضايا المستجدة. |
State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to meeting substantive environmental challenges: Report of the Executive Director | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية: تقرير المدير التنفيذي |
State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to meeting substantive environmental challenges | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية |
State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to meeting substantive environmental challenges | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية |
It will keep the State of the environment under review on a regular basis through authoritative assessment processes and identify emerging issues. | UN | وسيُبقي البرنامج الفرعي حالة البيئة قيد الاستعراض على أساس منتظم من خلال عمليات تقييم رسمية ويحدد القضايا المستجدة. |
It will keep the State of the environment under review on a regular basis through authoritative assessment processes and identify emerging issues. | UN | وسيُبقي البرنامج الفرعي حالة البيئة قيد الاستعراض على أساس منتظم من خلال عمليات تقييم رسمية ويحدد القضايا المستجدة. |
In Africa, training of experts included State of the environment practitioners in Rwanda. | UN | وفي أفريقيا، تضمّنت أنشطة تدريب الخبراء تدريب ممارسي تقييم حالة البيئة في رواندا. |
He also mentioned that the Senegalese authorities produced a report on the State of the environment. | UN | وذكر المتكلّم أيضاً أنّ السلطات السنغالية أعدّت تقريراً عن حالة البيئة. |
State of the environment and contribution of the United Nations Environment programme to addressing substantive environmental challenges: Report by the Executive Director | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية: تقرير المدير التنفيذي |
State of the environment and contribution of the United Nations Environment programme to addressing substantive environmental challenges: Addendum: Report by the Executive Director | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية: تقرير المدير التنفيذي |
State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to addressing substantive environmental challenges | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية |
State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to addressing substantive environmental challenges | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية |
(i) Developing of baseline information on the State of the environment or its components and natural resources; | UN | ' 1` وضع معلومات أساسية عن حالة البيئة أو عناصرها والموارد الطبيعية؛ |
Option 2: global conference on the State of the environment | UN | الخيار 2: المؤتمر العالمي المعني بحالة البيئة |
Since 1994, no specific activities have related directly to the State of the environment in Antarctica. | UN | ومنذ عام ١٩٩٤، لم تكن هناك أنشطة معينة تتصل مباشرة بحالة البيئة في أنتاركتيكا. |
Undertaking and publishing a participatory assessment of the State of the environment; | UN | :: إعداد تقييم تشاركي لحالة البيئة ونشره؛ |
The State of the environment is in great part determined by the way in which the environment is governed. | UN | وتتوقف حالة البيئة إلى حد كبير على طريقة إدارة البيئة. |
The current State of the environment is a cause of major concern. | UN | ١٤ - وتبعث الحالة البيئية الراهنة على القلق الشديد. |
42. The assessment programme of UNEP has responsibility for carrying out the functions concerning the State of the environment. | UN | 42 - ويضطلع برنامج التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بمسؤولية خاصة عن أداء المهام المتعلقة بالحالة البيئية. |