ويكيبيديا

    "state participation in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة الدول في
        
    • مشاركة الدولة في
        
    • بمشاركة الدولة في
        
    • اشتراك الدولة في
        
    The convening of a diplomatic conference with a view to adopting a convention would help to increase State participation in developing and strengthening the draft articles. UN وإن عقد مؤتمر دبلوماسي بهدف اعتماد اتفاقية سيسهم في توسيع مشاركة الدول في تطوير وتعزيز مشاريع المواد.
    The Office of Legal Affairs has been successful in facilitating State participation in the multilateral treaty framework by organizing annual high-level treaty events since 2000. UN نجح مكتب الشؤون القانونية في تيسير مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف عن طريق تنظيم أحداث سنوية رفيعة المستوى تتعلق بالمعاهدات منذ عام 2000.
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    Pursuant to the Law, the Minister of Labour and Social Affairs and the Minister of Finance are charged with the enactment of regulations to determine State participation in financing the adjustments. UN وبمقتضى القانون، يكلف وزير العمل والشؤون الاجتماعية ووزير المالية بإصدار لوائح لتحديد مشاركة الدولة في تمويل التعديلات.
    Pursuant to the Law, the Minister of Labour and Social Affairs and the Minister of Finance are charged with the enactment of regulations to determine State participation in financing the adjustments. UN وعملا بالقانون، يكلف وزير العمل والشؤون الاجتماعية ووزير المالية بإصدار اللوائح لتحديد مشاركة الدولة في تمويل التعديلات.
    Regulation on Equal Rights for People with Disabilities (State participation in Financing Adjustments) 5766-2006. UN 70 - لائحة تنظيمية بشأن المساواة في الحقوق للمعوَّقين (تعديلات خاصة بمشاركة الدولة في التمويل) رقم 5766-2006.
    It would foster State participation in democratic international organizations and processes and in collective security arrangements. UN كما أن من شأنها أن تعزز اشتراك الدولة في المنظمات والعمليات الدولية الديمقراطية وفي ترتيبات اﻷمن الجماعي.
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) التشجيع على توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف.
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) التشجيع على توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) التشجيع على توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف.
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) التشجيع على توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    (b) Ongoing State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) استمرار مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) التشجيع على توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    (b) Broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) تعزيز توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    (b) Promotion of broader State participation in the multilateral treaty framework UN (ب) التشجيع على توسيع نطاق مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف
    19. Peru reported a weakening of State participation in research and development and felt that many centres of excellence were suffering on that count. UN ١٩ - وأبلغت بيرو عن ضعف مشاركة الدولة في البحث والتطوير وارتأت أن كثيرا من مراكز الخبرة الرفيعة تعاني من ذلك.
    (a) State participation in the minerals sector has both a long history and, for some countries, a secure future. UN )أ( إن مشاركة الدولة في قطاع المعادن لها تاريخ طويل، وكذلك لها في بعض البلدان مستقبل مضمون.
    2. The concentration on the demand side of world commodity markets is continuing, while State participation in developing countries' agricultural sectors is radically reduced. UN 2 - ولا يزال التركيز في الأسواق العالمية للسلع الأساسية على جانب الطلب مستمرا، في الوقت الذي طرأ فيه انخفاض حاد على مشاركة الدولة في القطاع الزراعي في البلدان النامية.
    The Department is charged with promoting the integration of persons with disabilities in the open labor market as opposed to sheltered employment, through, inter alia, the implementation of the Equal Rights for People with Disabilities (State participation in Financing Adjustments) Regulations and the Minimum Wage (Adjusted Wage for Employees with Disabilities Having Reduced Ability to Work) Regulations. UN والإدارة مكلّفة بتعزيز دمج المعوقين في سوق العمل المفتوحة مقابل الوظيفة الآمنة بجملة أمور من بينها تنفيذ لائحة الحقوق المتساوية للمعوّقين (تعديلات خاصة بمشاركة الدولة في التمويل) " الأنشطة الخاصة بالحد الأدنى للأجور " (الأجور المعدَّلة للموظفين المعوّقين الذين تقل لديهم القدرة على العمل).
    The Social Assistance Fund has the following main tasks: to ensure State participation in social assistance provided by municipalities; to control and supervise spending of budgetary means for social assistance; to ensure collection, compilation and analysis of data necessary for implementation, supervision and evaluation of social assistance policy; to create and systematically update data basis on providers and recipients of social assistance. UN ويضطلع صندوق المساعدة الاجتماعية بالمهام الرئيسية التالية: كفالة اشتراك الدولة في المساعدة الاجتماعية التي تقدمها البلديات؛ ومراقبة والإشراف على إنفاق موارد الميزانية المتعلقة بالمساعدة الاجتماعية؛ وكفالة جمع، وتصنيف وتحليل البيانات اللازمة لتنفيذ سياسة المساعدة الاجتماعية، والإشراف عليها وتقييمها؛ وإنشاء قاعدة بيانات عن مقدمي المساعدة الاجتماعية ومتلقيها، واستكمال هذه القاعدة بصورة منهجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد