ويكيبيديا

    "state party has ratified" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صدّقت الدولة الطرف
        
    • بتصديق الدولة الطرف على
        
    • الدولة الطرف صدقت على
        
    • الدولة الطرف قد صدقت على
        
    • الدولة الطرف قد صدّقت على
        
    • صدقت الدولة الطرف
        
    • تصديق الدولة الطرف على
        
    • الدولة الطرف قد صدَّقت على
        
    • بمصادقة الدولة الطرف على
        
    • الدولة الطرف صادقت على
        
    • الدولة الطرف صدّقت على
        
    • صادقت الدولة الطرف
        
    • دولة عضو ما بالتصديق على
        
    98. Apart from the policies outlined above, the State party has ratified a number of ILO Conventions. They include: UN 98- إلى جانب السياسات الوارد ذكرها أعلاه، صدّقت الدولة الطرف على عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية إضافة إلى الاتفاقيات المشار إليها أعلاه، ومن بينها:
    3. The Committee notes with appreciation that, during the period since it considered the initial report, the State party has ratified the following international instruments: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير أنه، خلال الفترة التي انقضت منذ نظرها في التقرير الأولي، صدّقت الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    4. The Committee welcomes the fact that, since the consideration of the second periodic report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني:
    4. The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified the following international human rights instruments: UN 4- تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    Please provide information on protection mechanisms for and on programmes to integrate asylum-seekers and refugees and whether the State party has ratified the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN يرجى تقديم معلومات عن آليات حماية طالبي اللجوء واللاجئين والبرامج الرامية إلى إدماجهم وما إذا كانت الدولة الطرف قد صدقت على اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    If the State party has ratified the Optional Protocol and the Committee has issued Views entailing the provision of a remedy under that Protocol, a report should include information about the steps taken to provide such a remedy and regarding how the State party ensures that any circumstances thus criticized do not recur. UN فإذا كانت الدولة الطرف قد صدّقت على البروتوكول الاختياري وأصدرت اللجنة آراء تنطوي على توفير سبيل انتصاف بموجب ذلك البروتوكول، وجب أن يتضمن التقرير معلومات عن الخطوات المتخذة لتوفير سبيل الانتصاف هذا والطريقة التي ستكفل بها الدولة الطرف عدم تكرار أية ظروف تم انتقادها على هذا النحو.
    8. The Committee notes with satisfaction that, in the period since the consideration of the previous report, the State party has ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, as well as its Optional Protocol, on 25 September 2008. UN 8- وتلاحظ اللجنة بارتياح أنه منذ النظر في التقرير السابق، صدّقت الدولة الطرف على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة كما صدقت على بروتوكولها الاختياري في 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    F.2. If the State party has ratified or acceded to the Optional Protocol and the Committee has conducted an inquiry under article 8 of the Optional Protocol, a report should include details of any measures taken in response to an inquiry, and to ensure that the violations giving rise to the inquiry do not recur. UN واو-2- إذا صدّقت الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه، وقامت اللجنة بإجراء تحقيق عملا بالمادة 8 من هذا البروتوكول، فإنّه ينبغي وضع تقرير يتضمن تفاصيل أي إجراء تم اتخاذه استجابة لهذا التحقيق، وكفالة عدم تكرر الانتهاكات التي أدت إلى إجراء ذلك التحقيق.
    F.2. If the State party has ratified or acceded to the Optional Protocol and the Committee has conducted an inquiry under article 8 of the Optional Protocol, a report should include details of any measures taken in response to an inquiry, and to ensure that the violations giving rise to the inquiry do not recur. UN واو-2- إذا صدّقت الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه، وقامت اللجنة بإجراء تحقيق عملا بالمادة 8 من هذا البروتوكول، فإنّه ينبغي وضع تقرير يتضمن تفاصيل أي إجراء تم اتخاذه استجابة لهذا التحقيق، وكفالة عدم تكرر الانتهاكات التي أدت إلى إجراء ذلك التحقيق.
    F.2. If the State party has ratified or acceded to the Optional Protocol and the Committee has conducted an inquiry under article 8 of the Optional Protocol, a report should include details of any measures taken in response to an inquiry, and to ensure that the violations giving rise to the inquiry do not recur. UN واو - 2 إذا صدّقت الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه وقامت اللجنة بإجراء تحقيق عملا بالمادة 8 من هذا البروتوكول، فإنّه ينبغي وضع تقرير يتضمن تفاصيل أي إجراء تم اتخاذه امتثالا لهذا التحقيق، وكفالة ألاّ تتكرر الانتهاكات التي دفعت إلى إجراء ذلك التحقيق.
    F.2. If the State party has ratified or acceded to the Optional Protocol and the Committee has conducted an inquiry under article 8 of the Optional Protocol, a report should include details of any measures taken in response to an inquiry, and to ensure that the violations giving rise to the inquiry do not recur. UN واو - 2 إذا صدّقت الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه وقامت اللجنة بإجراء تحقيق عملا بالمادة 8 من هذا البروتوكول، فإنّه ينبغي وضع تقرير يتضمن تفاصيل أي إجراء تم اتخاذه امتثالا لهذا التحقيق، وكفالة ألاّ تتكرر الانتهاكات التي دفعت إلى إجراء ذلك التحقيق.
    6. The Committee welcomes the fact that, in the period since the consideration of the previous report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 6 - وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    3. The Committee welcomes the fact that, since the consideration of the initial report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها منذ النظر في التقرير الأولي:
    The Committee welcomes the fact that, since the consideration of the second periodic report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها، منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني:
    6. The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified or acceded to a number of international and regional instruments, including the following: UN 6 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على عدد من الصكوك الدولية والإقليمية أو انضمت إليها، ومنها ما يلي:
    348. The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified the Convention without any reservation. UN 348- تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت على الاتفاقية دون إبداء أي تحفظات.
    7. The Committee also notes with satisfaction that the State party has ratified: UN 7 - وتشير اللجنة أيضا من الارتياح إلى أن الدولة الطرف قد صدقت على الصكوك التالية:
    407. The Committee notes with appreciation that the State party has ratified the Optional Protocol to the Convention and accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, relating to the Committee's meeting time. UN 407 - وتلاحظ اللجنة، مع التقدير، أن الدولة الطرف قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبلت التعديلات المدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وهي الفقرة المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة.
    5. The Committee welcomes the fact that, in the period since its consideration of the initial report, the State party has ratified or acceded to the following international and regional instruments: UN 5- ترحّب اللجنة بكون الدولة الطرف قد صدّقت على الصكوك الدولية أو الإقليمية التالية أو انضمت إليها خلال الفترة التي تلت النظر في تقريرها الأولي:
    The State party has ratified and acceded to a number of international human rights instruments that promote and protect the right to form and join trade unions. UN صدقت الدولة الطرف على عدد من صكوك حقوق الإنسان الدولية التي تُعزز وتحمي الحق في تكوين النقابات والانضمام إليها، وانضمت إلى تلك الصكوك.
    4. The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- تلاحظ اللجنة بتقدير تصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها:
    The Committee also welcomes the fact that the State party has ratified 24 important International Labour Organization conventions. UN وترحب اللجنة أيضاً بكون الدولة الطرف قد صدَّقت على 24 اتفاقية هامة من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    6. The Committee welcomes the fact that, in the period since the consideration of the previous reports, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 6 - وترحب اللجنة بمصادقة الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها في الفترة المنقضية منذ النظر في التقارير السابقة:
    The Committee notes that the State party has ratified the six major international human rights instruments. UN 526- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف صادقت على أهم الصكوك الدولية الستة المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified, or acceded to, all United Nations core human rights treaties. UN 4- تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدّقت على جميع معاهدات حقوق الإنسان الرئيسية للأمم المتحدة أو انضمت إليها.
    6. The Committee also notes with satisfaction that, in the period since the consideration of the previous report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 6 - وتلاحظ اللجنة أيضا بارتياح أنه في الفترة التي انقضت منذ نظرها في التقرير السابق، صادقت الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية، أو انضمت إليها:
    Entry into force of the Covenant: once a State party has ratified the Covenant, national NGOs working in the field of economic, social and cultural rights are encouraged to establish contact with the Committee secretariat (the contact address is given at the end of the present document); UN `1` دخول العهد حيز النفاذ: تشجَّع المنظمات غير الحكومية الوطنية العاملة في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على إقامة اتصالات مع أمانة اللجنة، وذلك بمجرد قيام دولة عضو ما بالتصديق على العهد (يورَد العنوان الخاص بالاتصال في آخر هذه الوثيقة)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد