ويكيبيديا

    "state reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير الدول
        
    • تقارير دول
        
    • الدول في تقاريرها
        
    • بتقارير الدول
        
    • تقارير الدولة
        
    • التقارير التي تقدمها الدول
        
    • التقارير التي يتعين على الدول تقديمها في
        
    • تقارير أصدرتها الدولة
        
    • ترفعها الدول
        
    CHRAPA recommended that equal treatment be given to all the United Nations member states when examining human rights State reports. UN وأوصى المركز بمعاملة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على قدم المساواة عند فحص تقارير الدول بشأن حقوق الإنسان.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN فتنبغي اﻹشارة في تقارير الدول إلى اﻷحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة ٢٥.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN فتنبغي اﻹشارة في تقارير الدول إلى اﻷحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة ٥٢.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN لذا، ينبغي أن تبين تقارير الدول اﻷحكام القانونية التي تُعرف المواطنة في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة ٢٥.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN فتنبغي اﻹشارة في تقارير الدول إلى اﻷحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة ٢٥.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25.
    State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. UN فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25.
    On two occasions, when confronted with an extensive backlog of State reports, the Committee had decided to work in two parallel chambers. UN فقد قررت اللجنة في مناسبتين العمل في فريقين متوازيين وفي قاعتين مختلفتين عندما تراكمت أمامها تقارير الدول.
    Follow-up to concluding observations on State reports and to Views under the Optional Protocol UN متابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بالنظر في تقارير الدول الأطراف والآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري
    Follow-up to concluding observations on State reports and to Views under the Optional Protocol UN متابعة الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول والآراء المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري
    FOLLOW-UP TO CONCLUDING OBSERVATIONS ON State reports AND TO VIEWS UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN متابعة التعليقات الختامية المتعلقة بالنظر في تقارير الدول الأطراف ونتائج التحقيق المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري
    Follow-up to concluding observations on State reports and to Views under the Optional Protocol UN متابعة الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول والآراء المقدَّمة في إطار البروتوكول الاختياري
    Follow-up to concluding observations on State reports and to Views under the Optional Protocol UN متابعة للملاحظات الختامية على تقارير الدول وللآراء التي أبديت بموجب البروتوكول الاختياري
    FOLLOW-UP TO CONCLUDING OBSERVATIONS ON State reports AND TO VIEWS UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN متابعة الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول وبشأن الآراء بموجب البروتوكول الاختياري
    That would mean that the Conference would not deal with individual State reports. UN 15- وهذا يعني أن المؤتمر لن يعالج تقارير دول منفردة.
    State reports should indicate whether any groups, such as permanent residents, enjoy these rights on a limited basis, for example, by having the right to vote in local elections or to hold particular public service positions. UN فيجب أن تبين الدول في تقاريرها ما إذا كان لديها أي فئات، من قبيل المقيمين بصفة دائمة، تتمتع بهذه الحقوق بصورة محدودة كتمتعها مثلا بحق الاقتراع في الانتخابات المحلية أو بحق شغل مناصب عمومية معينة.
    Draft revised guidelines for State reports under the International Covenant on Civil and Political Rights UN مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بتقارير الدول المقدمة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Non-governmental organisations participate for instance in drawing up the State reports by means of consultation. UN وتشارك المنظمات غير الحكومية مثلاً في صوغ تقارير الدولة عن طريق التشاور.
    Issues discussed include: an assessment of the human rights situation, the validity of State reports and NGO reports, and the delays in the work of the Committee. UN المسائل التي نوقشت تشمل ما يلي: تقييم لحالة حقوق اﻹنسان، ومدى صحة التقارير التي تقدمها الدول وتقارير المنظمات غير الحكومية، والتأخير في أعمال اللجنة.
    2. State reports under the reporting system will consist of two parts: the common core document and the treatyspecific document. UN 2- وتتألف التقارير التي يتعين على الدول تقديمها في إطار نظام الإبلاغ من جزأين: الوثيقة الأساسية الموحدة والوثيقة الخاصة بمعاهدة محددة.
    In recent State reports, the Netherlands has reported on developments on this issue, noting that hospital personnel can often face difficult decisions in this regard. UN وقالت إن هولندا تحدثت في تقارير أصدرتها الدولة مؤخراً عن المستجدات المتعلقة بهذه المسألة، مشيرة إلى أن العاملين في المستشفيات قد يواجهون في كثير من الأحيان قرارات صعبة في هذا الشأن.
    Several DCI sections, or national coalitions of non-governmental organizations represented by members of DCI, submitted reports complementary to the State reports to the Committee on the Rights of the Child. UN أو ائتلافات وطنية لمنظمات غير حكومية ممثلة بأعضاء في الحركة، تقارير تكميلية للتقارير التي ترفعها الدول إلى لجنة حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد