ويكيبيديا

    "state responses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ردود الدول
        
    • الردود الواردة من الدول
        
    • بردود فعل الدول
        
    • استجابات الدول
        
    For seven of the resolutions, there was an increase in Member State responses. UN وفي سبعة قرارات منها، كانت هناك زيادة في معدل ردود الدول الأعضاء.
    Nor did State responses indicate how these laws and policies were developed or whether they were developed in consultation with indigenous peoples. UN كما أنها لم تبين ردود الدول كيفية وضع هذه القوانين والسياسات أو ما إذا كانت قد وُضعت بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
    238. See the table below for the criteria adopted by the Human Rights Committee to evaluate State responses: UN 238- انظر الجدول التالي للاطلاع على المعايير التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لتقييم ردود الدول.
    Lack of details and substantiation in State responses also continues to be a worrisome limitation to an otherwise effective process. UN كما لا يزال عدم احتواء ردود الدول على تفاصيل وأسانيد يشكل تقييدا مثيرا للقلق لفعالية تلك العملية.
    67. State responses indicated several direct measures to raise awareness of the Declaration. UN 67- أفادت الردود الواردة من الدول باتخاذ تدابير مباشرة عديدة ترمي إلى شحذ الوعي بالإعلان.
    C. Indicators for State responses 69 - 115 18 UN جيم- المؤشرات المتعلقة بردود فعل الدول 69-115 20
    The follow-up process to the Council of Europe recommendation on older persons would consist of State responses, which would be made public, but there was no mechanism for NGO participation. UN وستتمثل عملية متابعة توصية مجلس أوروبا المتعلقة بكبار السن في ردود الدول التي ستنشر علنياً، ولكن لا توجد آلية لمشاركة المنظمات غير الحكومية.
    Some State responses suggested that they were vague about the definition of indigenous peoples, including in terms of distinctions between minorities and indigenous peoples. UN 167- وأشارت بعض ردود الدول إلى غموض يكتنف تعريف الشعوب الأصلية ويخص أوجه التفريق بين الأقليات وبين الشعوب الأصلية.
    73. State responses indicated several direct measures to raise awareness of the Declaration. UN 73- جاء في ردود الدول أن عدة تدابير مباشرة ترمي إلى شحذ الوعي بالإعلان قد اتّخذت.
    167. Some State responses suggested a vagueness on the definition of indigenous peoples, including in terms of distinctions between minorities and indigenous peoples. UN 167- وأشارت بعض ردود الدول إلى غموض يكتنف تعريف الشعوب الأصلية ويخص أوجه التفريق بين الأقليات وبين الشعوب الأصلية.
    49. The lack of information on monitoring and evaluation processes and outcomes in respect of strategies/plans was the norm in State responses. UN 49- وانعدام معلومات بشأن عمليات ونتائج الرصد والتقييم فيما يتعلق بالاستراتيجيات/ الخطط كان سائداً في ردود الدول.
    153. Some State responses suggested a vagueness on the definition of indigenous peoples, including in terms of distinctions between minorities and indigenous peoples. UN 153- وأشارت بعض ردود الدول إلى غموض في تعريف الشعوب الأصلية وهذا الغموض يحوم حول التمييز بين الأقليات وبين الشعوب الأصلية.
    153. Some State responses suggested a vagueness on the definition of indigenous peoples, including in terms of distinctions between minorities and indigenous peoples. UN 153- وأشارت بعض ردود الدول إلى غموض في تعريف الشعوب الأصلية وهذا الغموض يحوم حول التمييز بين الأقليات وبين الشعوب الأصلية.
    A. State responses concerning compliance with the goal of the Second International Decade of the World's Indigenous People UN ألف - ردود الدول على مدى امتثال هدف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Drawing on State responses to her questionnaire, she provides an overview of trends in State practice, highlighting emerging good practices and common challenges. UN وتُقدم المقررة الخاصة، بالاستناد إلى ردود الدول على استبيانها، نظرة عامة عن الاتجاهات فيما تقوم به الدول من ممارسات، وتُسلط الضوء على الممارسات الحميدة الناشئة والتحديات المشتركة.
    State responses, contributions from United Nations agencies and civil society organizations as well as information collected through several studies have been highly useful in preparing the report. UN وكانت ردود الدول وإسهامات وكالات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني، فضلاً عن المعلومات المجمعة من خلال إجراء دراسات عديدة، مفيدة جداً في إعداد هذا التقرير.
    57. State responses indicated several direct measures to raise awareness of the Declaration. UN 57- ذكرت ردود الدول عدداً من التدابير المباشرة الرامية إلى التوعية بالإعلان.
    50. State responses indicated several direct measures to raise awareness of the Declaration. UN 50- ذكرت ردود الدول عدداً من التدابير المباشرة الرامية إلى التوعية بالإعلان.
    Workshop 3 focused on the State's individual and collective roles in fostering corporate accountability, in particular State responses to business enterprises that decline to engage in constructive engagement. UN وركزت حلقة العمل 3 على الأدوار الفردية والجماعية التي تضطلع بها الدول في دعم مساءلة الشركات، ولا سيما ردود الدول على مؤسسات الأعمال التجارية التي ترفض الالتزام بالعمل البناء.
    67. State responses indicated several direct measures to raise awareness of the Declaration. UN 67- أفادت الردود الواردة من الدول باتخاذ تدابير مباشرة عديدة ترمي إلى شحذ الوعي بالإعلان.
    C. Indicators for State responses UN جيم- المؤشرات المتعلقة بردود فعل الدول
    10. The second line of work refers to victimization surveys, the other fundamental tool used to assess the extent and nature of crime, investigate the context in which crime occurs and explore State responses to crime victimization. UN ١٠ - أما المسار الثاني للعمل، فيتصل بإجراء الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء التي تمثل الأداة الأساسية الأخرى المستخدمة في تقييم نطاق الجريمة وطبيعتها، وفي بحث سياقات ارتكابها واستكشاف استجابات الدول لقضايا ضحايا الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد