ويكيبيديا

    "state succession and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلافة الدول
        
    B. State succession and its impact on the nationality of UN خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين واﻷشخاص الاعتباريين
    SECOND REPORT ON State succession and ITS IMPACT ON UN التقرير الثاني عن خلافة الدول وأثرها على جنسية
    His delegation supported the approach envisaged by the Working Group: the instrument should be divided into two parts, the first containing general principles concerning nationality in all situations of State succession, and the second containing rules on specific situations. UN وقال إن وفده يؤيد النهج الذي تصوره الفريق العامل وهو: أن الصك ينبغي أن ينقسم إلى جزئين، الجزء اﻷول يتضمن مبادئ عامة تتعلق بالجنسية في جميع حالات خلافة الدول. والثاني يتضمن قواعد بشأن حالات معينة.
    However, international law interfered with domestic law and State sovereignty, especially in such special circumstances as State succession and change of nationality. UN ولكن القانون الدولي يتدخل في القانون المحلي وسيادة الدول، ولا سيما في ظروف استثنائية مثل خلافة الدول وتغيير الجنسية.
    FIRST REPORT ON State succession and ITS IMPACT ON UN التقرير اﻷول عن خلافة الدول وجنسية اﻷشخاص
    3. Inclusion of the topic " State succession and its impact UN ٣ - إدراج الموضوع المعنون " خلافة الدول وجنسية اﻷشخاص
    State succession and Its Impact on the Nationality of Natural and Legal Persons UN خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والقانونيين
    89. With respect to chapter VI, his delegation accepted the Commission's new topic entitled " State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons " , whose consideration was fully justified. UN ٨٩ - وفيما يتعلق بالفصل السادس، ختم بيانه بقوله إن وفده يقبل الموضوع الجديد للجنة المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، الذي يعتبر النظر فيه مبررا تماما.
    It was also glad to note that State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons featured among the list of topics before the Commission. UN وأعربت عن ارتياحها ﻹدراج خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين ضمن قائمة المواضيع المعروضة على اللجنة.
    His delegation also agreed with the Commission’s recommendation concerning the form that the draft article should take: a declaration by the General Assembly which would remind States of the general principles concerning nationality in cases of State succession and would guide their behaviour in that area. UN وتؤيد سلوفاكيا توصية لجنة القانون الدولي المتعلقة بشكل مشروع المواد وصدور إعلان من الجمعية العامة يذكﱢر الدول بالمبادئ العامة للجنسية في حالة خلافة الدول ويوجه عملها في هذا المجال.
    59. The draft articles had been prompted by the need to prevent cases of statelessness or multiple nationality as a result of State succession and to ensure that individuals were, to a certain extent, free to choose their nationality in such cases. UN ٥٩ - ومضى يقول إن الدافع لمشاريع المواد هو الحاجة إلى منع حالات انعدام الجنسية أو تعدد الجنسيات التي تحدث نتيجة خلافة الدول وكفالة أن يكون اﻷفراد، إلى حد ما، أحرارا في اختيار جنسيتهم في هذه الحالات.
    That question should be left to the Commission for further consideration when it addressed the question of reservations in situations of State succession and their permissibility in general. UN وينبغي أن تترك المسألة لمزيد من الدراسة من جانب اللجنة عندما تتصدى لمسألة التحفظات في حالات خلافة الدول وحالات جوازها عموما.
    5. State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN ٥ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    The limitations imposed on those powers by international law should be used as a basis by the International Law Commission in the preparation of the preliminary study on State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN وقالت إن لجنة القانون الدولي ينبغي أن تستخدم القيود التي يفرضها القانون الدولي على تلك الصلاحيات كأساس ﻹعداد الدراسة اﻷولية عن خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    Her delegation did not contest the Commission's conclusion that State succession and its impact on the nationality of natural persons might affect certain basic human rights of individuals, especially those relating to nationality. UN وأوضحت أن وفدها لا يعترض على ما خلصت إليه اللجنة من أن خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين قد تؤثر على بعض حقوق اﻹنسان اﻷساسية التي يتمتع بها اﻷفراد، ولا سيما تلك الحقوق المتصلة بالجنسية.
    It did not favour a draft declaration on State succession and its impact on nationality that contained standards stricter than the provisions already in force and confirmed by State practice or exceeded the scope of the related basic human rights norms and treaty obligations. UN وأضافت أن وفدها لا يحبذ وضع مشروع إعلان بشأن خلافة الدول وأثرها على الجنسية يتضمن معايير أكثر تشددا من اﻷحكام السارية والتي تؤكدها ممارسات الدول بالفعل، أو تتجاوز نطاق قواعد حقوق اﻹنسان اﻷساسية ذات الصلة والالتزامات القائمة بموجب المعاهدات.
    7. State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    3. Inclusion of the topic " State succession and its impact on the nationality of natural and UN ٣ - إدراج الموضوع المعنون " خلافة الدول وجنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " في جدول أعمال اللجنة
    Our Governments shall insist on their common position regarding State succession and shall oppose any attempt to circumvent the relevant resolutions of the Security Council and the General Assembly and the conclusions of the Arbitration Commission. UN وستبقى حكوماتنا متمسكة بموقفها المشترك إزاء خلافة الدول وستعارض أية محاولة للتحايل على قرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ذات الصلة وعلى استنتاجات لجنة التحكيم.
    Member of the International Law Commission, since 1992; Chairman of its Drafting Committee, 1993; and the Special Rapporteur on State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN عضو لجنة القانون الدولي، منذ عام ١٩٩٢، ورئيس لجنة الصياغة التابعة لها، ١٩٩٣؛ والمقرر الخاص بشأن مسألة خلافة الدول وتأثيرها على جنسية اﻷشخاض الطبيعيين والاعتباريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد