ويكيبيديا

    "state under review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولة موضوع الاستعراض
        
    • للدولة موضوع الاستعراض
        
    • الدولة موضع الاستعراض
        
    • الدولة الخاضعة للاستعراض
        
    • الدولة المستعرَضة
        
    • الدولة قيد الاستعراض
        
    • للدولة المستعرَضة
        
    • بالدول المستعرَضة
        
    • دولة خاضعة للاستعراض
        
    • الدول المستعرضة
        
    • الدولة المُستَعرضة
        
    • الدول موضوع الاستعراض
        
    The comments and suggestions clustered in 42 recommendations were generally acceptable for the State under review. UN وقال إن التعليقات والاقتراحات التي جُمعت في 42 توصية هي مقبولة عموماً بالنسبة إلى الدولة موضوع الاستعراض.
    All conclusions and/or recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting State(s) and/or the State under review. UN 80- جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبِّر عن موقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض.
    A Presentation by the State under review 6 - 35 3 UN ألف - عرض مقدم من الدولة موضوع الاستعراض 6-35 4
    It suggested remaining focused on the UPR of the State under review. UN واقترحت أن يظل التركيز على الاستعراض الدوري الشامل للدولة موضوع الاستعراض.
    So far such parallel events have only been allowed if the State under review has agreed. UN ولم يسمح حتى الآن بهذه اللقاءات الموازية إلا إذا وافقت على ذلك الدولة موضع الاستعراض.
    The review process shall actively involve the State under review. UN وتشارك الدولة الخاضعة للاستعراض مشاركة فعلية في عملية الاستعراض.
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    voluntary commitments and replies presented by the State under review* UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    A. Presentation by the State under review 5 - 30 3 UN ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-30 3
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    A. Presentation by the State under review 5 - 11 3 UN ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-11 3
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    VOLUNTARY COMMITMENTS OF THE State under review UN الالتزامات الطوعية للدولة موضوع الاستعراض
    A. Presentation by the State under review 5 - 17 3 UN ألف - العرض المقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-17 3
    That draft report will be sent to the State under review. UN ويُرسَل مشروع التقرير هذا إلى الدولة الخاضعة للاستعراض.
    As part of ongoing efforts to reduce the costs of translation and maximize the efficiency of the reviews, governmental experts were encouraged to use, when possible, the language of the State under review or a working language shared with the other reviewing State. UN وفي إطار الجهود المستمرة لتقليص تكاليف الترجمة وتعظيم كفاءة الاستعراضات، جرى تشجيع الخبراء الحكوميين على أن يستخدموا، حيثما أمكن، لغة الدولة المستعرَضة أو لغة عمل مشتركة مع الدولة المستعرِضة الأخرى.
    A. Presentation by the State under review 5 - 21 3 UN ألف - عرض مقدم من الدولة قيد الاستعراض 5-21 3
    The State under review should have every opportunity to respond to the information gathered from other sources. UN وينبغي أن تتاح للدولة المستعرَضة فرصة كاملة للرد على المعلومات التي تُجمَع من مصادر أخرى.
    The second part should be a set of " observations " in which the reviewers would identify the following: (a) achievements and gaps in implementation; (b) potential opportunities for support or assistance; and (c) priorities for the State under review with regard to implementation of the Convention. UN أما الجزء الثاني فيتمثّل في مجموعة " ملاحظات " يحدّد فيها المستعرضون ما يلي: (أ) الانجازات والنواقص في التنفيذ؛ (ب) الفرص المحتملة لتقديم الدعم أو المساعدة؛ (ج) الأولويات الخاصة بالدول المستعرَضة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    Every State under review should also submit to the Secretariat the names and contact details of one or more persons designated as points of contact for communicating with the reviewing experts and the Secretariat. UN كما ينبغي أن تُقدّم كل دولة خاضعة للاستعراض إلى الأمانة اسم الشخص أو أسماء الأشخاص الذين عيّنتهم كجهات وصل وتفاصيل الاتصال بهم لكي يتسنى الاتصال عن طريقهم بالخبراء المستعرِضين والأمانة.
    To illustrate the identification of technical assistance needs in a specific case, one State under review in the African Group sought to broaden and deepen the identification of technical assistance needs for the implementation of the Convention in order to formulate an action plan and to integrate the needs in ongoing development assistance frameworks such as the UNDAF process. UN 70- ومن أجل توضيح الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية في حالة بعينها سعت إحدى الدول المستعرضة المنتمية إلى المجموعة الأفريقية إلى توسيع وتعميق احتياجاتها المحددة من المساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية بحيث عمدت إلى صياغة خطة عمل وإدراج تلك الاحتياجات داخل أطر المساعدة الإنمائية القائمة، مثل العمليات الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Each State party shall endeavour to appoint, as a focal point, a person or persons with substantive expertise on the provisions of the Convention and the Protocols thereto to which the State under review is party. UN وتسعى كل دولة طرف إلى تعيين شخص أو أشخاص لمهمّة الاتصال ممّن تتوافر لديهم الخبرة الفنية اللازمة بأحكام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها التي أصبحت الدولة المُستَعرضة طرفاً فيها.
    Summary of the views expressed by the State under review in the plenary session of the Council before the adoption of the outcome, its replies to questions and issues not sufficiently addressed during the interactive dialogue, its views on conclusions and recommendations, its voluntary commitments and its concluding remarks; UN `1` موجز الآراء التي تعرب عنها الدول موضوع الاستعراض في الجلسة العامة للمجلس قبل اعتماد النتائج، وردودها على الأسئلة والقضايا التي لم تعالج بشكل كاف في أثناء الحوار التفاعلي، وآرائها بشأن الاستنتاجات والتوصيات، والتزاماتها الطوعية وملاحظاتها الختامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد