It is regrettable that Ethiopia is trying in the statement of its Deputy Foreign Minister to give the impression that it initiated the lifting of visa requirement for the nationals of the two countries. | UN | ومما يدعو إلى اﻷسف أن تحاول اثيوبيا في البيان الصادر عن نائب وزير خارجيتها أن تعطي الانطباع بأنها شرعت في رفع اشتراط حصول رعايا البلدين على تأشيرات. |
The Government of the DPRK stated this very clearly in the statement of its Foreign Ministry on 10 February 2005. | UN | وقد ذكرت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هذا بوضوح في البيان الصادر عن وزارة خارجيتها في 10 شباط/فبراير 2005. |
" The Security Council recalls the statement of its President of 15 April 2002 (S/PRST/2002/10) which recorded its intention to review the structure and activities of the Committee no later than 4 October 2002. | UN | " ويشير مجلس الأمن إلى البيان الصادر عن رئيسه في 15 نيسان/أبريل 2002 (S/PRST/2002/10) الذي سجل نية المجلس إجراء استعراض لهيكل اللجنة وأنشطتها في موعد لا يجاوز 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
“The Council recalls the statement of its President of 22 May 1996 (S/PRST/1996/26). | UN | " ويشير المجلس إلى البيان الصادر عن رئيسه في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٦ )S/PRST/1996/26(. |
" The Security Council recalls the statement of its President of 22 May 1996 (S/PRST/1996/26). | UN | " ويشير المجلس إلى البيان الصادر عن رئيسه في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦ )S/PRST/1996/26(. |
Recalling all its earlier relevant resolutions and the statement of its President of 18 September 1995 (S/PRST/1995/47), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، وإلى البيان الصادر عن رئيسه في ١٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/47)، |
Recalling all its earlier relevant resolutions and the statement of its President of 18 September 1995 (S/PRST/1995/47), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، وإلى البيان الصادر عن رئيسه في ١٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/47)، |
Reiterating the statement of its President of 31 January 1992 (S/23500), which stated, inter alia, that the proliferation of all weapons of mass destruction constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يؤكد من جديد البيان الصادر عن رئيسه المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ S/23500)(، والذي يذكر، في جملة أمور، أن انتشار كافة أسلحة الدمار الشامل يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
Reiterating the statement of its President of 31 January 1992 (S/23500), which stated, inter alia, that the proliferation of all weapons of mass destruction constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يؤكد من جديد البيان الصادر عن رئيسه المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ S/23500)(، والذي يذكر، في جملة أمور، أن انتشار كافة أسلحة الدمار الشامل يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
Reiterating the statement of its President of 31 January 1992 (S/23500), which stated, inter alia, that the proliferation of all weapons of mass destruction constitutes a threat to international peace and security, | UN | وإذ يؤكد من جديد البيان الصادر عن رئيسه المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ S/23500)(، والذي يذكر، في جملة أمور، أن انتشار كافة أسلحة الدمار الشامل يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
" The Security Council recalls the statement of its President of 4 April 2003 (S/PRST/2003/3), which recorded its intention to review the structure and activities of the CTC no later than 4 October 2003. | UN | " ويشير مجلس الأمن إلى البيان الصادر عن رئيسه في 4 نيسان/أبريل 2003 (S/PRST/2003/3) الذي سجل فيه عزمه على مراجعة هيكل لجنة مكافحة الإرهاب وأنشطتها في موعد أقصاه 4 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
" The Security Council recalls the statement of its President of 8 October 2002 (S/PRST/2002/26), which recorded its intention to review the structure and activities of the CTC no later than 4 April 2003. | UN | " ويشير مجلس الأمن إلى البيان الصادر عن رئيسه في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002 S/PRST/2002/26)))، الذي سجل فيه عزمه على مراجعة هيكل لجنة مكافحة الإرهاب وأنشطتها في أجل أقصاه 4 نيسان/أبريل 2003. |
The Security Council, in the statement of its President of 21 December 2000 on the situation in Guinea (S/PRST/2000/41), welcomed my decision to dispatch an Inter-Agency Mission to West Africa. | UN | أعرب مجلس الأمن، في البيان الصادر عن رئيسه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن الحالة في غينيا (S/PRST/2000/41)، عن ترحيبه بالقرار الذي اتخذته بإيفاد بعثة مشتركة بين الوكالات إلى غرب أفريقيا. |
The Security Council, in the statement of its President of 21 December 2000 on the situation in Guinea (S/PRST/2000/41), welcomed my decision to dispatch an Inter-Agency Mission to West Africa. | UN | أعرب مجلس الأمن، في البيان الصادر عن رئيسه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن الحالة في غينيا (S/PRST/2000/41)، عن ترحيبه بالقرار الذي اتخذته بإيفاد بعثة مشتركة بين الوكالات إلى غرب أفريقيا. |
1. Recalls that in the statement of its President dated 8 December 2009 (S/PRST/2009/33) it took note of the postponement of the first round of the presidential election to the end of February or the beginning of March 2010; | UN | 1 - يشير إلى أنه أحاط علما في البيان الصادر عن رئيسه في 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/PRST/2009/33) بتأجيل الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية إلى نهاية شباط/فبراير أو مطلع آذار/مارس 2010؛ |
1. Recalls that in the statement of its President dated 8 December 2009 (S/PRST/2009/33) it took note of the postponement of the first round of the presidential election to the end of February or the beginning of March 2010; | UN | 1 - يشير إلى أنه أحاط علما في البيان الصادر عن رئيسه في 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/PRST/2009/33) بتأجيل الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية إلى نهاية شباط/فبراير أو مطلع آذار/مارس 2010؛ |
" The Security Council recalls the statement of its President (PRST/2008/16), and emphasizes the critical importance of post-conflict peacebuilding as the foundation for building sustainable peace and development in the aftermath of conflict. | UN | " يشير مجلس الأمن إلى البيان الصادر عن رئيسه (PRST/2008/16)، ويشدد على ما لبناء السلام بعد انتهاء النزاع من أهمية حاسمة باعتباره الأساس الذي ينبني عليه السلام والتنمية المستدامين في أعقاب النزاع. |
Recalling its previous relevant resolutions, including resolution 1696 (2006), resolution 1737 (2006), resolution 1747 (2007), resolution 1803 (2008), 1835 (2008), 1887 (2009), and 1929 (2010), as well as the statement of its President of 29 March 2006 (S/PRST/2006/15) and reaffirming their provisions, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة، بما فيها القرار 1696 (2006)، والقرار 1737 (2006)، والقرار 1747 (2007)، والقرار 1803 (2008)، والقرار 1835 (2008)، والقرار 1887 (2009)، والقرار 1929 (2010)، وكذلك البيان الصادر عن رئيسه في 29 آذار/مارس 2006 (S/PRST/2006/15) وإذ يؤكد أحكامها مجددا، |
Recalling its previous relevant resolutions, including resolution 1696 (2006), resolution 1737 (2006), resolution 1747 (2007), resolution 1803 (2008), 1835 (2008), 1887 (2009), and 1929 (2010), as well as the statement of its President of 29 March 2006 (S/PRST/2006/15) and reaffirming their provisions, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة، بما فيها القرار 1696 (2006)، والقرار 1737 (2006)، والقرار 1747 (2007)، والقرار 1803 (2008)، والقرار 1835 (2008)، والقرار 1887 (2009)، والقرار 1929 (2010)، وكذلك البيان الصادر عن رئيسه في 29 آذار/مارس 2006 (S/PRST/2006/15) وإذ يؤكد أحكامها مجدداً، |
It recalls the statement of its President of 23 March 2000 (S/PRST/2000/10), and underlines that timely funding for disarmament, demobilization and reintegration is a critical factor to the successful implementation of the peace process in Guinea-Bissau. | UN | ويشير إلى البيان الصادر عن رئيسه المؤرخ 23 آذار/مارس 2000 (S/PRST/2000/10)، ويشدد على أن توفر التمويل في الوقت المناسب لنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم هو عنصر بالغ الأهمية للنجاح في تنفيذ العملية السلمية في غينيا - بيساو. |