ويكيبيديا

    "statement of the president of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيان رئيس
        
    • ببيان رئيس
        
    • البيان الصادر عن رئيس
        
    • وبيان رئيس
        
    • لبيان رئيس
        
    Despite the statement of the President of the Russian Federation on the halt of military activities, Russia has continued overwhelming military aggression against Georgia. UN ورغم بيان رئيس الاتحاد الروسي بخصوص وقف الأنشطة العسكرية، واصلت روسيا عدوانها العسكري الكاسح على جورجيا.
    statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the fourteenth session UN بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الرابعة عشرة
    statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the sixteenth session UN بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة السادسة عشرة
    The Acting President delivered the statement of the President of the General Assembly. UN أدلى الرئيس بالنيابة ببيان رئيس الجمعية العامة.
    The Acting President delivered the statement of the President of the General Assembly. UN أدلى رئيس الجمعية العامة بالنيابة ببيان رئيس الجمعية.
    statement of the President of the Yugoslav constituent Republic UN البيان الصادر عن رئيس اﻹقليم اليوغوسلافي،
    statement of the President of the Assembly of the International Seabed Authority on the work of the Assembly at the fifteenth session UN بيان رئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار عن أعمال الجمعية في الدورة الخامسة عشرة
    statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the fifteenth session UN بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الخامسة عشرة
    This morning I heard the statement of the President of the United States condemning terrorism. UN وفي هذا الصباح استمعت إلى بيان رئيس الولايات المتحدة الذي أدان الإرهاب.
    It was regrettable that the statement of the President of the Human Rights Council had not been distributed to delegations. UN وأعرب عن أسفه لأنه لم يتم توزيع بيان رئيس مجلس حقوق الإنسان على الوفود.
    statement of the President of the Economic and Social Council on the occasion of the special meeting of the Council on the global food crisis UN بيان رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمناسبة الاجتماع الخاص للمجلس بشأن أزمة الغذاء العالمية
    The statement of the President of the General Assembly has highlighted the deadly impact of malaria on the world community, particularly on the African continent. UN لقد سلط بيان رئيس الجمعية الضوء على الأثر الفتاك للملاريا على المجتمع العالمي، لا سيما القارة الأفريقية.
    statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the nineteenth session UN بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال دورته التاسعة عشرة
    It is in this context that the Nigerian delegation endorses the holding of this meeting of the General Assembly and welcomes the statement of the President of the International Olympic Committee. UN وفي هذا الصدد يؤيد الوفد النيجيري عقد هذه الجلسة للجمعية العامة ويرحب ببيان رئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية.
    The statement of the President of the Security Council dated 4 November 1994 was welcome in that respect. UN وأعرب عن ترحيبه ببيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في هذا الصدد.
    She also welcomed the statement of the President of Myanmar that political prisoners would be released by the end of the year, and asked what steps had been taken to implement it. UN كما أعربت عن ترحيبها ببيان رئيس جمهورية ميانمار الذي أعلن فيه أن السجناء السياسيين سيطلق سراحهم بنهاية السنة، وتساءلت عن الخطوات التي خططها الحكومة لتنفيذ ذلك الإعلان.
    Welcoming the statement of the President of the Security Council of 5 March 2012 and the press statement issued by the Security Council on 15 May 2012, UN وإذ يرحب ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آذار/مارس 2012 وبالبيان الصحفي الذي أصدره مجلس الأمن في 15 أيار/مايو 2012،
    The Russian Federation, as an initiator of the statement of the President of the Security Council on peacemaking and peace-keeping issues, made on 28 May 1993, makes the following proposals. UN إن الاتحاد الروسي، باعتباره المبادر ببيان رئيس مجلس اﻷمن بشأن مسائل صنع السلام وحفظ السلام الذي أدلي به يوم ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، يطرح الاقتراحات التالية:
    18. The Meeting of States Parties noted with appreciation the statement of the President of the Tribunal that the next draft budget to be submitted by the Tribunal would contain all the necessary information and clarifications including details of estimates. UN ١٨ - وأحاط اجتماع الدول اﻷطراف علما مع التقدير ببيان رئيس المحكمة الذي أعلن فيه أن مشروع الميزانية القادم الذي ستقدمه المحكمة سيتضمن جميع المعلومات واﻹيضاحات اللازمة بما فيها تفاصيل التقديرات.
    (d) The statement of the President of the Security Council of 22 February 1995;S/PRST/1995/9. UN )د( وإلى البيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥)٤(؛
    (d) The statement of the President of the Security Council of 22 February 1995; S/PRST/1995/9. UN )د( وإلى البيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥)٩(،
    Bearing in mind Security Council resolution 1701 (2006) of 11 August 2006 and the statement of the President of the Council of 30 July 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1701 (2006) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006 وبيان رئيس المجلس في 30 تموز/يوليه 2006()،
    Report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) submitted in accordance with the statement of the President of the Security Council dated 16 April 2012 UN تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) المقدم وفقا لبيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد