ويكيبيديا

    "statement to that effect" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيان بهذا المعنى
        
    Letters of credit were not covered by draft paragraph 2 and it would be inappropriate to include a statement to that effect in the commentary. UN وخطابات الاعتماد غير مشمولة بمشروع الفقرة 2 وسيكون من غير الملائم إدراج بيان بهذا المعنى في التعليق.
    Where the contracting authority further reserves the right to reject all proposals, without incurring liability towards bidders, such as compensation for their costs of preparing and submitting proposals, a statement to that effect should be included in the request for proposals. UN وحيث تحتفظ الهيئة المتعاقدة أيضا بحق رفض جميع الاقتراحات ، دون تحمل مسؤولية تجاه مقدمي العروض عما تكبدوه من تكاليف اعداد الاقتراحات وتقديمها ، ينبغي أن يدرج في طلب الاقتراحات بيان بهذا المعنى .
    If those negotiations did not result in a project agreement, a statement to that effect and of the grounds therefor. UN )ج( اذا لم تفض تلك المفاوضات الى اتفاق مشروع ، تعين تقديم بيان بهذا المعنى وبأسباب ذلك .
    (i) If all proposals were rejected, a statement to that effect and the grounds for rejection; UN (ط) في حال رفض جميع الاقتراحات، بيان بهذا المعنى وبأسباب الرفض؛
    (d) If the negotiations did not result in a project agreement, a statement to that effect and of the grounds therefor; UN (د) إذا لم تفض المفاوضات الى اتفاق مشروع، بيان بهذا المعنى وبأسباب ذلك؛
    (e) If the negotiations did not result in a project agreement, a statement to that effect and of the grounds therefor; UN (هـ) إذا لم تفض المفاوضات الى اتفاق مشروع، بيان بهذا المعنى وبأسباب ذلك؛
    10. Lord COLVILLE (Rapporteur) said that if no follow-up reply had been received from a State party, a statement to that effect had been made in bold. UN 10- اللورد كولفيل (المقرر) قال إنه إذا لم يتم استلام أي ردّ بشأن المتابعة من أي دولة طرف، فقد أدرج بيان بهذا المعنى بأحرف طباعية داكنة.
    If all proposals were rejected, a statement to that effect and the grounds therefor. UN )و( في حال رفض جميع المقترحات ، بيان بهذا المعنى وبأسباب الرفض .
    If those negotiations did not result in a project agreement, a statement to that effect and of the grounds therefor. UN )ج( اذا لم تفض المفاوضات الى اتفاق مشروع ، تعين تقديم بيان بهذا المعنى وبأسباب ذلك .
    If all proposals were rejected, a statement to that effect and the grounds therefor. UN )و( في حال رفض جميع الاقتراحات ، بيان بهذا المعنى وبأسباب الرفض .
    If the negotiations with the consortium that submitted the most advantageous proposal and any subsequent negotiations with remaining responsive consortia did not result in a project agreement, a statement to that effect and of the grounds therefor. UN )ﻫ( اذا لم ينتج أي اتفاق مشروع عن المفاوضات مع الكونسورتيوم الذي قدم أصلح الاقتراحات ولا على المفاوضات اللاحقة مع الكونسورتيومات اﻷخرى الملبية للطلب ، تعين تقديم بيان بهذا المعنى وبأسباب ذلك .
    (j) If the negotiations with the consortium that submitted the most advantageous proposal and any subsequent negotiations with remaining responsive consortia did not result in a project agreement, a statement to that effect and of the grounds therefor. UN (ي) إذا لم يترتب أي اتفاق مشروع على المفاوضات مع الكونسورتيوم الذي قدم أفضل الاقتراحات ولا على المفاوضات اللاحقة مع الكونسورتيومات الأخرى الملبية للطلب، تعين تقديم بيان بهذا المعنى وبأسباب ذلك.
    (g) If alternatives to the characteristics of the goods, construction, services, contractual terms and conditions or other requirements set forth in the solicitation documents are permitted, a statement to that effect, and a description of the manner in which alternative tenders are to be evaluated and compared; UN )ز( في حالة السماح ببدائل لخصائص السلع أو الانشاءات أو الخدمات أو لﻷحكام والشروط التعاقدية أو لاشتراطات أخرى محددة في وثائق التماس العطاءات، يدرج بيان بهذا المعنى ووصف للطريقة التي سيجري بها تقييم العطاءات البديلة والمقارنة بينها؛
    (o) If alternatives to the characteristics of the services, contractual terms and conditions or other requirements set forth in the request for proposals are permitted, a statement to that effect and a description of the manner in which alternative proposals are to be evaluated and compared; UN )س( في حالة السماح ببدائل لخصائص الخدمات أو لﻷحكام والشروط التعاقدية أو لاشتراطات أخرى محددة في طلب تقديم الاقتراحات، يدرج بيان بهذا المعنى ووصف للطريقة التي سيجري بها تقييم الاقتراحات البديلة والمقارنة بينها؛
    (g) if alternatives to the characteristics of the goods, construction, services, contractual terms and conditions or other requirements set forth in the solicitation documents are permitted, a statement to that effect, and a description of the manner in which alternative tenders are to be evaluated and compared; UN )ز( في حالة السماح ببدائل لخصائص السلع أو الانشاءات أو الخدمات أو لﻷحكام والشروط التعاقدية أو لاشتراطات أخرى محددة في وثائق التماس العطاءات، يدرج بيان بهذا المعنى ووصف للطريقة التي سيجري بها تقييم العطاءات البديلة والمقارنة بينها؛
    (o) if alternatives to the characteristics of the services, contractual terms and conditions or other requirements set forth in the request for proposals are permitted, a statement to that effect and a description of the manner in which alternative proposals are to be evaluated and compared; UN )س( في حالة السماح ببدائل لخصائص الخدمات أو لﻷحكام والشروط التعاقدية أو لاشتراطات أخرى محددة في طلب تقديم الاقتراحات، يدرج بيان بهذا المعنى ووصف للطريقة التي سيجري بها تقييم الاقتراحات البديلة والمقارنة بينها؛
    If the negotiations with the consortium that submitted the most advantageous proposal and any subsequent negotiations with remaining responsive consortia did not result in a project agreement, a statement to that effect and of the grounds therefor. UN )ﻫ( اذا لم يترتب أي اتفاق بشأن المشروع على المفاوضات مع اتحاد المشروع الذي قدم أنسب المقترحات ولا على المفاوضات اللاحقة مع اتحادات الشركات المستجيبة اﻷخرى ، تعين تقديم بيان بهذا المعنى وبأسباب ذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد