statements were made by representatives of Barbados, Mexico, the Syrian Arab Republic and Yemen. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بربادوس والجمهورية العربية السورية والمكسيك واليمن. |
statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the African Group. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، منهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين، وممثل تحدث نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، تحدث أحدهم نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين. |
statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ممثلو 12 طرفاً ببيانات، أحدهم نيابةً عن مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر نيابةً عن أقل البلدان نمواً. |
statements were made by representatives of three Parties. | UN | وقد أدلى ببيانات ممثلو ثلاثة من الأطراف. |
statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين. |
statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 12 طرفاً، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، تكلم أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |
statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the Group 77 and China and one on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، تكلم أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the Congo Basin countries. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، تكلم أحدهم باسم بلدان حوض الكونغو. |
statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، تكلم أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |
statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، منهم واحد باسم مجموعة ال77 والصين وواحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، منهم واحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
statements were made by representatives of 19 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 19 طرفاً، منهم واحد باسم مجموعة ال77 والصين وواحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
statements were made by representatives of 22 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 22 طرفاً، تكلم أحدهم باسم الجماعة الأوروبية والدول |
statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |
statements were made by representatives of 10 Parties, including one speaking on behalf of the LDCs. | UN | وأدلى ممثلو 10 أطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم أقل البلدان نمواً. |
statements were made by representatives of Japan, Norway, Ghana and Pakistan. | UN | أدلى ببيانات ممثلو اليابان، والنرويج، وغانا، وباكستان. |
statements were made by representatives of two Parties, one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the African Group. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا طرفين، أحدهما متحدثاً نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين، والآخر نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of AOSIS. | UN | وأدلى ممثلا طرفين ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
At the 3rd meeting of the Committee, statements were made by representatives of Australia, Kenya, Egypt, Mauritius and the United States of America. | UN | وفي الجلسة الثالثة للجنة أدلى ممثلو أستراليا، وكينيا، ومصر، وموريشيوس، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات. |
statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا طرفين، تحدث أحدهما باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |
statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
In addition, statements were made by representatives of environmental non-governmental organizations (ENGOs) and youth non-governmental organizations (YOUNGOs). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانات ممثلون عن المنظمات غير الحكومية البيئية، والمنظمات غير الحكومية الشبابية. |
In addition, statements were made by representatives of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا اتفاقية التنوع البيولوجي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States. | UN | وأدلى ببيان ممثلا طرفين، تكلم أحدهما باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
Before the adoption of the draft resolution, statements were made by representatives of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين. |
statements were made by representatives of two Parties, one speaking on behalf of the European Union and its member States. | UN | وأدلى ببيانين ممثلاً طرفين، تحدث أحدهما باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
14. Also at the same meeting, statements were made by representatives of civil society (European Network on Finance and Development and New Rules for Global Finance Coalition). | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين ممثلان عن المجتمع المدني (الشبكة الأوروبية للتمويل والتنمية وائتلاف القواعد الجديدة للتمويل العالمي). |
statements were made by representatives of the Lao People’s Democratic Republic, Mongolia and Romania. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية ومنغوليا ورومانيا. |