ويكيبيديا

    "states and international organizations on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول والمنظمات الدولية في
        
    • الدول والمنظمات الدولية بشأن
        
    • الدول والمنظمات الدولية على
        
    21. It seemed necessary, as the Commission had suggested, to adopt guidelines and model clauses on reservations in the form of draft articles which would serve as a guide to States and international organizations on that matter. UN ٢١ - واستطرد قائلا إن اعتماد مبادئ توجيهية وشروطا نموذجية في مجال التحفظات في شكل مشروع مواد تسترشد بها الدول والمنظمات الدولية في هذا الميدان يبدو أمرا ضروريا وهو ما اقترحته لجنة القانون الدولي.
    8. The guidelines of the Committee for the conduct of its work were adopted at its 3rd meeting, on 25 October 1993, and transmitted to all States and international organizations on 28 October 1993. UN ٨ - اعتُمدت المبادئ التوجيهية للجنة، فيما يتعلق بقيامها بأعمالها، في جلستها الثالثة، المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأرسلت إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    Instructions and procedures concerning the measures so approved by the Committee were transmitted to all States and international organizations on 16 October 1992. UN وقد أحيلت اﻹرشادات واﻹجراءات المتعلقة بالتدابير التي وافقت عليها اللجنة في هذا الشأن إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    Nonetheless, his delegation had taken note of the comments made by a number of States and international organizations on the draft articles following their first reading. UN غير أن وفده أحاط علما بالتعليقات التي أبداها عدد من الدول والمنظمات الدولية بشأن مشاريع المواد بعد القراءة الأولى لها.
    However, it was considered useful to sound out the opinions of States and international organizations on this matter. UN غير أنه ارتئي أن من المفيد استطلاع آراء الدول والمنظمات الدولية بشأن هذه المسألة.
    The seventh report also contained a review of comments made by States and international organizations on the draft articles provisionally adopted by the Commission and, as necessary, proposed certain amendments thereto. UN وكذلك احتوى التقرير السابع استعراضاً للتعليقات التي قدمتها الدول والمنظمات الدولية على مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً، واقترح، عند الاقتضاء، إدخال بعض التعديلات عليها.
    Instructions and procedures concerning the measures so approved by the Committee were transmitted to all States and international organizations on 16 October 1992. UN وأحيلت التعليمات واﻹجراءات المتعلقة بالتدابير التي وافقت عليها اللجنة إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    Instructions and procedures concerning the measures so approved by the Committee were transmitted to all States and international organizations on 16 October 1992. UN وأحيلت التعليمات والإجراءات المتعلقة بالتدابير التي وافقت عليها اللجنة إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992.
    Instructions and procedures concerning the measures so approved by the Committee were transmitted to all States and international organizations on 16 October 1992. UN وقد أحيلت اﻹرشادات واﻹجراءات المتعلقة بالتدابير التي وافقت عليها اللجنة في هذا الشأن إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    Instructions and procedures concerning the measures so approved by the Committee were transmitted to all States and international organizations on 16 October 1992. UN وقد أحيلت اﻹرشادات واﻹجراءات المتعلقة بالتدابير التي وافقت عليها اللجنة في هذا الشأن إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    12. The guidelines of the Committee for the conduct of its work were adopted at its second meeting, on 8 May 1992, and transmitted to all States and international organizations on 11 May 1992. UN ١٢ - اعتمدت اللجنــة المبــادئ التوجيهية المتعلقة بتسيير أعمالها خلال جلستها الثانية المعقودة في ٨ أيار/مايو ١٩٩٢، وأحالتها إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ١١ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Instructions and procedures concerning the measures so approved by the Committee were transmitted to all States and international organizations on 16 October 1992. UN وأحيلت التعليمات واﻹجراءات المتصلة بالتدابير التي وافقت عليها اللجنة إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    5. At its 2nd meeting, held on 25 May 1995, the Committee considered and adopted the guidelines for the conduct of its work, which were transmitted to all States and international organizations on 7 June 1995. UN ٥ - قامت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥ ببحث واعتماد المبادئ التوجيهية لتسيير عملها التي أحيلت إلى جميع الدول والمنظمات الدولية في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    39. Comments by States and international organizations on the content of the responsibility of an international organization had mainly focused on ensuring the effective performance of the obligation of reparation. UN 39- وركزت التعليقات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية بشأن مضمون مسؤولية المنظمة الدولية، بصفة رئيسية، على ضمان أداء التزام الجبر أداءً فعلياً.
    The divided views offered by States and international organizations on whether international organizations are entitled to take countermeasures or may be targeted by countermeasures have been examined above, in relation to draft article 21. UN وقد دُرست آنفا، فيما يتعلق بمشروع المادة 21، وجهات النظر المتباينة التي عبرت عنها الدول والمنظمات الدولية بشأن ما إذا كان يحق للمنظمات الدولية اتخاذ تدابير مضادة أو ما إذا كان يمكن استهدافها بتدابير مضادة.
    It also had some reservations concerning the definition of the term " self-defence " , since there was no broad agreement among States and international organizations on the meaning of the term as used in the documents cited in the commentary to draft article 20. UN وقال إن لدى وفده أيضاً بعض التحفظات بشأن تعريف مصطلح " الدفاع عن النفس " ، نظراً لأنه لا يوجد اتفاق واسع النطاق فيما بين الدول والمنظمات الدولية بشأن معنى المصطلح بالصيغة المستخدمة في الوثائق المذكورة في التعليق على مشروع المادة 20.
    25. The Commission would particularly welcome comments from States and international organizations on the draft guidelines adopted this year and draws their attention in particular to the draft guidelines in sections 4.2 (Effects of an established reservation) and 4.5 (Consequences of an invalid reservation) of the Guide to Practice. UN 25 - ترحّب اللجنة باهتمام خاص بتعليقات الدول والمنظمات الدولية بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدت هذا العام وتوجّه نظرها بصورة خاصة إلى مشاريع المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع 4-2 (آثار التحفظ المُنشَأ) والفرع 4-5 (النتائج المترتبة على التحفظ غير الصحيح) من دليل الممارسة().
    The Commission welcomed comments from States and international organizations on the adopted guidelines and drew their attention, in particular, to the guidelines in sections 4.2, on the effects of an established reservation, and 4.5, on the consequences of an invalid reservation. UN وأعرب عن ترحيب اللجنة بالتعليقات الواردة من الدول والمنظمات الدولية بشأن المبادئ التوجيهية المعتمدة، وهي توجه الأنظار على وجه الخصوص إلى المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع 4-2 بشأن آثار التحفظ المُنشأ والفرع 4-5 بشأن النتائج المترتبة على التحفظ غير الصحيح.
    Pursuant to that resolution, the Secretary-General submitted a report to the forty-sixth session of the General Assembly (A/46/372) containing an analysis of the replies received from States and international organizations on the implementation of the programme, as well as a summary of the activities of the United Nations relevant to the progressive development of international law and its codification. UN وعملا بذلك القرار، قدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين تقريرا (A/46/372)، يتضمن تحليلا للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية بشأن تنفيذ البرنامج، باﻹضافة إلى موجز ﻷنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    18. Mr. Reuter, the Special Rapporteur, confirmed that " [h]is intention had been to place States and international organizations on an equal footing, as that could not cause any difficulties " . UN ١٨ - وأكد المقرر الخاص، السيد رويتر، أنه " كان يقصد وضع الدول والمنظمات الدولية على قدم المساواة حيث إن هذا الأمر لا يمكن أن يشكل أي صعوبات " ().
    13. Concerning the topic " Responsibility of international organizations " , the Commission had before it the seventh report of the Special Rapporteur (A/CN.4/610), which contained a review of comments made by States and international organizations on the draft articles provisionally adopted by the Commission and, as necessary, proposed certain amendments thereto. UN 13- بخصوص موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، عُرض على اللجنة التقرير السابع الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/610)، والذي احتوى استعراضاً للتعليقات التي قدمتها الدول والمنظمات الدولية على مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً، واقترح، عند الاقتضاء، إدخال بعض التعديلات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد