ويكيبيديا

    "states and regional economic integration organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية
        
    • الدول وللمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي في
        
    • الدول ولمنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي
        
    • بالدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الإقتصادي
        
    • الدول ومنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • للدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    Invites States and regional economic integration organizations to become parties to the Convention. UN تدعـو الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية لأن تكون أطرافا في الاتفاقية.
    Invites States and regional economic integration organizations to become parties to the Convention. UN تدعـو الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية لأن تكون أطرافا في الاتفاقية.
    a Parties include States and regional economic integration organizations that are Parties as of 30 June 2013. UN (أ) الأطراف تشمل الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الأطراف في الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    a Parties include States and regional economic integration organizations that are Parties as of 30 June 2013. UN (أ) الأطراف تشمل الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الأطراف في الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Proposal on the register of exemptions to be maintained by the secretariat, including information on the maintenance of information supplied by States and regional economic integration organizations upon becoming parties UN مقترح بشأن سجل الإعفاءات الذي ستديره الأمانة، بما في ذلك المعلومات عن إدارة المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي عندما تصبح أطرفاً في الاتفاقية
    After the Minamata Convention on Mercury and the final act of the Conference have been adopted, there will be an opportunity for representatives of States and regional economic integration organizations to sign both the Convention and the final act. UN وبعد اعتماد اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق والوثيقة الختامية للمؤتمر ستتاح الفرصة لممثلي الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي للتوقيع على الاتفاقية وعلى الوثيقة الختامية معاً.
    Consequently, the Parties as at the opening of COP 6 on 25 August 2003 will be the States and regional economic integration organizations which have deposited their instruments by 28 May 2003. UN وبناءً على ذلك، فإن الأطراف وقت افتتاح الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في 25 آب/أغسطس 2003 سوف تكون الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي أودعت صكوكها حتى 28 أيار/مايو 2003.
    X.1 The international instrument shall be open for subscription by States and regional economic integration organizations through submission of a diplomatic note to the secretariat; UN عاشرا - 1 يُفتح باب التوقيع على الصك أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بتقديم مذكرة دبلوماسية إلى الأمانة؛
    X.1 The international instrument shall be open for subscription by States and regional economic integration organizations through submission of a diplomatic note to the secretariat; UN عاشرا - 1 يُفتح باب التوقيع على الصك أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بتقديم مذكرة دبلوماسية إلى الأمانة؛
    This procedure applies mutatis mutandis to the withdrawal of States and regional economic integration organizations from this Code. UN ويطبق هذا الإجراء بعد إجراء جميع التغييرات الضرورية على انسحاب الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية من مدونة السلوك هذه.
    X.1 The international instrument shall be open for subscription by States and regional economic integration organizations through submission of a diplomatic note to the secretariat; UN عاشرا - 1 يفتح باب التوقيع على الصك الدولي أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بتقديم مذكرة دبلوماسية إلى الأمانة؛
    States and regional economic integration organizations wishing to sign the Convention thereafter are invited to do so at the United Nations Headquarters in New York. UN ويرجى من الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الراغبة في التوقيع على الاتفاقية القيام بذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    States and regional economic integration organizations wishing to sign the Convention thereafter are invited to do so at the United Nations Headquarters in New York. UN ويرجى من الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الراغبة في التوقيع على الاتفاقية القيام بذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    States and regional economic integration organizations wishing to sign the Convention thereafter are invited to do so at the United Nations Headquarters in New York. UN ويرجى من الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الراغبة في التوقيع على الاتفاقية القيام بذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    States and regional economic integration organizations wishing to sign the Convention thereafter are invited to do so at the United Nations Headquarters in New York. UN ويرجى من الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الراغبة في التوقيع على الاتفاقية القيام بذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    States and regional economic integration organizations wishing to sign the Convention thereafter are invited to do so at the United Nations Headquarters in New York. UN ويرجى من الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الراغبة في التوقيع على الاتفاقية القيام بذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    The Conference approved the recommendation of the Credentials Committee that the credentials of the representatives of the participating States and regional economic integration organizations, as listed in paragraph 7, should be recognized as being in order. UN ووافق المؤتمر على توصية لجنة وثائق التفويض بقبول وثائق تفويض ممثلي الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي المشاركة في المؤتمر، والواردة أسماؤها في الفقرة 7، بوصفها وثائق مطابقة للأصول.
    5. That the term " State not party to this Protocol " includes all other States and regional economic integration organizations that have not agreed to be bound by the Beijing Amendment; UN 5 - إن مصطلح ' ' الدولة غير الطرف في هذا البروتوكول`` يشمل جميع الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي الأخرى التي لم توافق على أن تكون ملزمة بتعديلات بيجين؛
    5. That the term " State not party to this Protocol " includes all other States and regional economic integration organizations that have not agreed to be bound by the Beijing Amendment; UN 5 - أن مصطلح ' ' الدولة غير الطرف في هذا البروتوكول`` يشمل كل الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي الأخرى التي لم توافق على أن تكون مُلزمة بتعديل بيجين؛
    C. Attendance 3. The following States and regional economic integration organizations were represented at the International Meeting: Algeria UN 3 - حضر الاجتماع الدولي ممثلون عن الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي التالية أسماؤها:
    2. Without taking part in the adoption of decisions on substantive and procedural matters, whether by consensus or by vote, at the Conference, such non-signatory States and regional economic integration organizations may: UN 2- يجوز لتلك الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية غير الموقّعة، دون أن تشارك في اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية والاجرائية في المؤتمر، سواء بتوافق الآراء أو بالتصويت، ما يلي:
    This Convention shall be open for signature at ___ by all States and regional economic integration organizations from __ to __, and at the United Nations Headquarters in New York from __ to __. UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في ___ لجميع الدول وللمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي في الفترة من __ إلى ___، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من __ إلى __.
    This Convention shall be open for signature at ___ by all States and regional economic integration organizations from __ to __, and at the United Nations Headquarters in New York from __ to __. UN يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في ___، لجميع الدول ولمنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية في الفترة من ___ إلى ___، وبمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من ___ إلى ___.()
    This was consistent with paragraph 7 of the Committee's resolution on interim arrangements, which invited States and regional economic integration organizations to communicate information regarding measures taken consistent with the Convention during the interim period. UN وقد كان هذا متسقا مع ما ورد في الفقرة ٧ من قرار اللجنة بشأن الترتيبات المؤقتة حيث دعيت الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي الى تقديم معلومات فيما يتعلق بالتدابير المتخذة وفقا للاتفاقية خلال الفترة المؤقتة.
    States and regional economic integration organizations who have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme are: UN فيما يلي قائمة بالدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي استوفت المتطلبات الدنيا للمشاركة في نظام عملية كمبرلي:
    2. Further requests the secretariat, in preparing the paper, to take into account the comments made during the Committee's discussion of the item at its seventh session and any written comments on the secretariat's note (UNEP/FAO/PIC/INC.7/12) by States and regional economic integration organizations, which should be submitted to the secretariat by 1 February 2001; UN 2 - تطلب كذلك إلى الأمانة أن تضع في الإعتبار، في إعداد الورقة، التعليقات التي تم الإدلاء بها أثناء دورتها السابعة وأية تعليقات خطية على مذكرة الأمانة ترد من الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الإقتصادي والتي ينبغي أن تقدم إلى الأمانة بحلول 1 شباط/فبراير 2001؛
    States and regional economic integration organizations that have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme UN الدول ومنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي التي وفت بالمتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
    The importance of this decision should serve as a further incentive for States and regional economic integration organizations to ratify or accede to the Convention, in order to continue to ensure a broad geographical basis for the PIC regions at the first meeting of the Conference of the Parties. UN وأهمية هذا القرار ينبغي أن تكون بمثابة حافز آخر للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي للتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها من أجل مواصلة تأمين قاعدة جغرافية عريضة لأقاليم الموافقة المسبقة عن علم في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    This Agreement shall be open for signature at United Nations Headquarters in New York from 15 October 2001 to 14 October 2002 by States and regional economic integration organizations that are Parties to the Convention. UN يفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق بمقر الأمم المتحدة في نيويورك من 15 تشرين الأول/أكتوبر 2001 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002 للدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية الأطراف في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد