ويكيبيديا

    "states members of the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول الأعضاء في اللجنة
        
    • دولة عضوا في اللجنة
        
    • دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة
        
    • للدول الأعضاء في اللجنة
        
    • الدول أعضاء اللجنة
        
    • دولة عضو في اللجنة
        
    • دولة أعضاء في اللجنة
        
    • دولة من أعضاء اللجنة
        
    • الأعضاء في الهيئة
        
    • اﻷعضاء في لجنة
        
    In addition to representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وقد شارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، اضافة الى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    39. The session was attended by 41 States members of the Commission. UN 39 - حضرت الدورة 41 دولة من الدول الأعضاء في اللجنة.
    In addition to representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وشارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، إضافة إلى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    10. The session was attended by representatives of 37 States members of the Commission. UN ٠١ ـ حضر الدورة ممثلو ٧٣ دولة عضوا في اللجنة.
    4. The session was attended by 41 States members of the Commission. UN 4 - حضر الدورة 41 دولة من الدول الأعضاء في اللجنة.
    As to decision-making, it was widely felt that only States members of the Commission should be called upon to vote. UN أما بشأن اتخاذ القرارات، فقد رأى كثيرون أنه لا ينبغي أن يُدعى إلى التصويت سوى الدول الأعضاء في اللجنة.
    It is instructive to recall that the Economic and Social Council provided, in the end, for the election of States members of the Commission. UN ولعل من المفيد أن نذكر أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو الذي نص في النهاية على انتخاب الدول الأعضاء في اللجنة.
    47. The session was attended by 45 States members of the Commission. UN 47 - حضرت الدورة 45 دولة من الدول الأعضاء في اللجنة.
    Arguing that those agreements reflected the vision of States members of the Commission for the region for the coming years, the view was expressed that they should be duly noted in the framework. UN وذهب الرأي إلى أن تلك الاتفاقات ينبغي إدراجها في الإطار الاستراتيجي باعتبار أنها تعكس رؤية الدول الأعضاء في اللجنة لمستقبل المنطقة على مدى السنوات المقبلة.
    5. The session was attended by representatives of 44 States members of the Commission. UN 5 - حضر الدورة ممثلو 44 دولة من الدول الأعضاء في اللجنة.
    2. The session was attended by representatives of ____ States members of the Commission. UN 2 - حضر الدورة ممثلو _ دولة من الدول الأعضاء في اللجنة.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-seventh session of the Commission are requested to submit them to the Secretariat as early as possible and at the latest by the formal deadline. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة السابعة والخمسين للجنة أن تقدِّمها إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن، وقبل انقضاء الموعد النهائي الرسمي.
    4. The session was attended by ___ States members of the Commission. UN 4 - حضر الدورة ـ من الدول الأعضاء في اللجنة.
    Activities aimed at cleaner electricity production from fossil fuels should be developed and implemented with the active participation of States members of the Commission, representatives from the energy and financial sectors and civil society, independent experts and academia. UN وينبغي وضع أنشطة تهدف إلى إنتاج الكهرباء من أنواع الوقود الأحفوري بطرق أنظف وتنفيذها بمشاركة نشطة من الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية وممثلين عن قطاعات الطاقة والقطاعات المالية والمجتمع المدني والخبراء المستقلين والأوساط الأكاديمية.
    States members of the Commission could decide to develop other concrete and results-oriented activities within agreed mandates. UN ويمكن أن تقرر الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية وضع أنشطة عملية أخرى تركز على تحقيق النتائج في إطار الولايات المتفق عليها.
    In addition, States members of the Commission could decide to develop other concrete and results-oriented activities of the Committee on Sustainable Energy within agreed mandates. UN ويمكن أن تقرر الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية، بالإضافة إلى ذلك، وضع أنشطة عملية أخرى تركز على تحقيق النتائج للجنة الطاقة المستدامة في إطار الولايات المتفق عليها.
    On the basis of those reports, States members of the Commission have adopted specific global plans of action for the conservation and sustainable use of their genetic resources for food and agriculture. UN واستناداً إلى هذه التقارير، اعتمدت الدول الأعضاء في اللجنة عدداً من خطط العمل العالمية المحددة من أجل صون مواردها الجينية واستخدامها المستدام من أجل الأغذية والزراعة.
    4. The session was attended by representatives of 40 States members of the Commission. UN ٤ - حضر الدورة ممثلون عن ٤٠ دولة عضوا في اللجنة.
    116. The session was attended by representatives of 45 States members of the Commission. UN 116 - حضر الدورة ممثلو 45 دولة عضوا في اللجنة.
    43. The session was attended by 41 States members of the Commission. UN ٣٤ - حضرت الدورة ٤١ دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    As for the decision-making process, he supported the Commission's view that most decisions should be reached by consensus, and that only States members of the Commission should have the right to vote. UN وفيما يتعلق بعملية صنع القرار، أعرب المتحدث عن تأييده لرأي اللجنة بأنه يتعين التوصل إلى معظم القرارات بتوافق الآراء، وبأنه ينبغي أن يُتاح الحق في التصويت للدول الأعضاء في اللجنة فقط.
    In addition to the 53 States members of the Commission, almost all the remaining Members of the United Nations now attend meetings of the Commission as observers. UN وبالإضافة إلى الدول أعضاء اللجنة التي يبلغ عددها 53 دولة، فإن بقية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تحضر جميعها تقريبا اجتماعات اللجنة بصفة مراقب.
    3. The session was attended by representatives of 44 States members of the Commission. UN ٣ - حضر الدورة ممثلون عن ٤٤ دولة عضو في اللجنة.
    44. The session was attended by 39 States members of the Commission. UN ٤٤ - حضر الدورة ٣٩ دولة أعضاء في اللجنة.
    158. The session was attended by 24 States members of the Commission. UN ١٥٨ - حضر الدورة ممثلو ٢٤ دولة من أعضاء اللجنة.
    I join previous speakers in calling on all States members of the Commission to comply with their Charter obligations in the field of disarmament and non-proliferation and to intensify international consultations in order to contribute to consolidating a global climate favourable to security and stability. UN أنضم إلى من سبقني في دعوة جميع الأعضاء في الهيئة إلى التقيد بالتزاماتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وكذلك تكثيف المشاورات الدولية لكي نساهم جميعا في تعزيز المناخ العالمي المؤاتي للأمن والاستقرار.
    134. The session was attended by representatives of 36 States members of the Commission on Sustainable Development. UN ١٣٤ - حضر الدورة ممثلون عن ٣٦ دولة من الدول اﻷعضاء في لجنة التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد