ويكيبيديا

    "states parties in implementing their obligations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها
        
    • الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها
        
    • الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها
        
    • الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها
        
    United Nations agencies and organizations, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, were also asked to assist States parties in implementing their obligations under the instruments. UN وتطالَب وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أيضاً بأن تساعد الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب الصكين.
    The Conference of the States Parties to the Convention at its tenth session, held last year, acknowledged the significant results achieved by States parties in implementing their obligations. UN وقد سلّم مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في دورته العاشرة، المنعقدة العام الماضي، بالنتائج الهامة التي حققتها الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها.
    It also requested the United Nations agencies and organizations, and invited intergovernmental and non-governmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, to continue undertaking efforts to disseminate information on the Convention, promote understanding of it, prepare for its entry into force and assist States parties in implementing their obligations under that instrument. UN وطلبت أيضا إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها والإعداد لبدء نفاذها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها بموجب ذلك الصك، ودعت المنظمات الحكوميـة الدوليـة والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك.
    5. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to continue making efforts to disseminate information on the Convention, to promote understanding of it and to assist States parties in implementing their obligations under this instrument; UN 5 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    While the draft did not contain all of the elements that NGOs would have included in a preventive instrument, it did contain essential elements that would assist States parties in implementing their obligations under the Convention against Torture and add value to existing efforts to prevent torture. UN وقالت إن المشروع، إذا كان لا يتضمن جميع العناصر التي كانت المنظمات غير الحكومية تود إدراجها في صك وقائي، فإنه ينطوي بالفعل على عناصر أساسية من شأنها مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب وتضيف قيمة إلى الجهود القائمة المبذولة في سبيل منع التعذيب.
    55. A number of intergovernmental and non-governmental organizations have undertaken efforts at the national, regional and global levels to disseminate information on the Convention, promote understanding of it, prepare for its entry into force and assist States parties in implementing their obligations under this instrument. UN 55 - بذل عدد من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية جهودا على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي لنشر معلومات عن الاتفاقية، وتعزيز فهمها، والإعداد لبدء نفاذها، ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب هذا الصك.
    6. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations, to continue undertaking efforts to disseminate accessible information on the Convention and the Optional Protocol, to promote their understanding, to prepare for their entry into force and to assist States parties in implementing their obligations under these instruments; UN 6 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات المتاحة عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وتعزيز فهمهما والإعداد لبدء نفاذهما ومساعدة الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب هذين الصكين، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى القيام بذلك؛
    22. Several delegations considered that a future implementing agreement should establish institutional mechanisms to assist States parties in implementing their obligations thereunder, and that given its positive contributions to date, the mandate of the International Seabed Authority could be expanded to oversee the implementation of a future implementing agreement. UN ٢٢ - ورأت عدة وفود أن أيَّ اتفاق تنفيذ يتم التوصل إليه في المستقبل ينبغي أن ينشئ آليات مؤسسية لمساعدة الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجبه، وأنه بالنظر إلى المساهمة الإيجابية حتى الآن للسلطة الدولية لقاع البحار، يمكن توسيع نطاق ولايتها للإشراف على تنفيذ أي اتفاق تنفيذ في المستقبل.
    9. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and nongovernmental organizations, to continue to strengthen efforts undertaken to disseminate accessible information on the Convention and the Optional Protocol, including to children and young people to promote their understanding, and to assist States parties in implementing their obligations under those instruments; UN 9 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل تعزيز الجهود المبذولة من أجل نشر المعلومات المتاحة عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، بما في ذلك للأطفال والشباب، وتعزيز فهمهما، ومساعدة الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب هذين الصكين، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى القيام بذلك؛
    " 11. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations, to continue to strengthen efforts undertaken to disseminate accessible information on the Convention and the Optional Protocol, including to children and young people to promote their understanding, and to assist States parties in implementing their obligations under those instruments; UN " 11 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل تعزيز الجهود المبذولة من أجل نشر المعلومات المتاحة عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، بما في ذلك للأطفال والشباب، وتعزيز فهمهما، ومساعدة الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب هذين الصكين، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى القيام بذلك؛
    6. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations, to continue undertaking efforts to disseminate accessible information on the Convention and the Optional Protocol, to promote their understanding, to prepare for their entry into force and to assist States parties in implementing their obligations under these instruments; UN 6 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها أن تواصل بذل الجهود اللازمة من أجل نشر المعلومات المتاحة عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وتعزيز فهمهما، والإعداد من أجل دخولهما حيز النفاذ، وأن تساعد الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب هذين الصكين، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى القيام بذلك؛
    11. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations, to continue to strengthen efforts undertaken to disseminate accessible information on the Convention and the Optional Protocol, including to children and young people to promote their understanding, and to assist States parties in implementing their obligations under those instruments; UN 11 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل تعزيز الجهود المبذولة من أجل نشر المعلومات المتاحة عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، بما في ذلك لأجل الأطفال والشباب، وتعزيز فهمهما ومساعدة الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب هذين الصكين، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى القيام بذلك؛
    5. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to continue making efforts to disseminate information on the Convention, to promote understanding of it and to assist States parties in implementing their obligations under this instrument; UN 5 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    5. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, to continue making efforts to disseminate information on the Convention, to promote understanding of it and to assist States parties in implementing their obligations under this instrument; UN 5 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    6. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and nongovernmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, to continue making efforts to disseminate information on the Convention, to promote understanding of it and to assist States parties in implementing their obligations under this instrument; UN 6 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    6. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, to continue making efforts to disseminate information on the Convention, to promote understanding of it and to assist States parties in implementing their obligations under this instrument; UN 6 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    5. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and nongovernmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, to continue making efforts to disseminate information on the Convention, to promote understanding of it and to assist States parties in implementing their obligations under this instrument; UN 5 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات المترتبة عليها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    28. A number of United Nations agencies and organizations have made concerted efforts at the national, regional and global levels to disseminate information on the Convention, promote the understanding of it, prepare for its entry into force, and assist States parties in implementing their obligations under this instrument. UN 28 - تضافرت جهود عدد من وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي لنشر المعلومات عن الاتفاقية، وتعزيز فهمها، والإعداد لبدء نفاذها، ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب هذا الصك.
    5. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, to continue undertaking efforts to disseminate information on the Convention, to promote understanding of it, to prepare for its entry into force and to assist States parties in implementing their obligations under this instrument; UN 5 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها والإعداد لبدء نفاذها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    4. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, to continue undertaking efforts to disseminate information on the Convention, to promote understanding of it, to prepare for its entry into force and to assist States parties in implementing their obligations under this instrument; UN 4 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية وتعزيز فهمها والإعداد لبدء نفاذها ومساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب هذا الصك، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى القيام بذلك؛
    12. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations, to continue to strengthen efforts undertaken to disseminate accessible information on the Convention and the Optional Protocol, including to children and young people to promote their understanding, and to assist States parties in implementing their obligations under those instruments; UN 12 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل تعزيز الجهود المبذولة من أجل نشر معلومات عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري يسهل على الجميع، بمن فيهم الأطفال والشباب، الوصول إليها لكفالة فهمهما وأن تساعد الدول الأطراف على تنفيذ التزاماتها بموجب هذين الصكين، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى القيام بذلك أيضا؛
    36. A number of United Nations agencies and organizations and intergovernmental and non-governmental organizations have undertaken great efforts at the national, regional and universal levels to disseminate information on the Convention, promote understanding of it, prepare for its entry into force and assist States parties in implementing their obligations under this instrument. UN 36 - بذل عدد من وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية جهوداً عظيمة على الصُعد الوطني والإقليمي والعالمي لنشر المعلومات بشأن الاتفاقية وتعزيز فهمها والإعداد لدخولها حيز النفاذ ومساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب هذا الصك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد