Unless the Conference decides otherwise, the Chairperson, Vice-Chairperson and Rapporteur of any subsidiary body shall be elected by that subsidiary body from among the representatives of the States Parties present at the session. | UN | ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك، تنتخب أي هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في الدورة. |
In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties present at the session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرِّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties present at the session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
He noted with satisfaction that many of the States Parties present at the Meeting were active in promoting the Convention and encouraged them to continue to do so. | UN | وأشار بارتياح إلى أن العديد من الدول الأطراف الحاضرة في الاجتماع ناشطة في الترويج للاتفاقية وشجعها على الاستمرار في ذلك. |
In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties present at the session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
1. States Parties present at the Meeting of the States Parties will be participants. | UN | 1 - تعتبر الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافا مشاركة. |
1. States Parties present at the Meeting of the States Parties will be participants. | UN | 1- تعتبر الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافا مشاركة. |
1. States Parties present at the Review Conference will be participants. | UN | 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع المؤتمر الاستعراضي، أطرافاً مشاركة. |
1. States Parties present at the Review Conference will be participants. | UN | 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع المؤتمر الاستعراضي، أطرافاً مشاركة. |
1. States Parties present at the Meeting of the States Parties will be participants. | UN | 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافا مشاركة. |
1. States Parties present at the Review Conference will be participants. | UN | 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع المؤتمر الاستعراضي، أطرافاً مشاركة. |
1. States Parties present at the Review Conference will be participants. | UN | 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع المؤتمر الاستعراضي، أطرافاً مشاركة. |
In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties present at the session. | UN | تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة. |
“Any amendment adopted by the States Parties present at the conference shall be submitted by the Secretary-General of the United Nations to all States Parties for acceptance.” | UN | " ويقدم الأمين العام للأمم المتحدة أي تعديل تعتمده الدول الأطراف الحاضرة في المؤتمر إلى جميع الدول الأطراف لقبوله " . |
Accordingly, the following " Report of the Preparatory Committee containing recommendations to the Review Conference " is presented for the consideration of States Parties present at the 2014 session of the Preparatory Committee. | UN | وعليه، يعرض " تقرير اللجنة التحضيرية الذي يتضمن توصيات إلى مؤتمر استعراض المعاهدة " التالي على نظر الدول الأطراف الحاضرة في دورة اللجنة التحضيرية لعام 2014. |