ويكيبيديا

    "states parties present at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول الأطراف الحاضرة في
        
    Unless the Conference decides otherwise, the Chairperson, Vice-Chairperson and Rapporteur of any subsidiary body shall be elected by that subsidiary body from among the representatives of the States Parties present at the session. UN ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك، تنتخب أي هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في الدورة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرِّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    He noted with satisfaction that many of the States Parties present at the Meeting were active in promoting the Convention and encouraged them to continue to do so. UN وأشار بارتياح إلى أن العديد من الدول الأطراف الحاضرة في الاجتماع ناشطة في الترويج للاتفاقية وشجعها على الاستمرار في ذلك.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    1. States Parties present at the Meeting of the States Parties will be participants. UN 1 - تعتبر الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافا مشاركة.
    1. States Parties present at the Meeting of the States Parties will be participants. UN 1- تعتبر الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافا مشاركة.
    1. States Parties present at the Review Conference will be participants. UN 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع المؤتمر الاستعراضي، أطرافاً مشاركة.
    1. States Parties present at the Review Conference will be participants. UN 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع المؤتمر الاستعراضي، أطرافاً مشاركة.
    1. States Parties present at the Meeting of the States Parties will be participants. UN 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافا مشاركة.
    1. States Parties present at the Review Conference will be participants. UN 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع المؤتمر الاستعراضي، أطرافاً مشاركة.
    1. States Parties present at the Review Conference will be participants. UN 1- تكون الدول الأطراف الحاضرة في اجتماع المؤتمر الاستعراضي، أطرافاً مشاركة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    “Any amendment adopted by the States Parties present at the conference shall be submitted by the Secretary-General of the United Nations to all States Parties for acceptance.” UN " ويقدم الأمين العام للأمم المتحدة أي تعديل تعتمده الدول الأطراف الحاضرة في المؤتمر إلى جميع الدول الأطراف لقبوله " .
    Accordingly, the following " Report of the Preparatory Committee containing recommendations to the Review Conference " is presented for the consideration of States Parties present at the 2014 session of the Preparatory Committee. UN وعليه، يعرض " تقرير اللجنة التحضيرية الذي يتضمن توصيات إلى مؤتمر استعراض المعاهدة " التالي على نظر الدول الأطراف الحاضرة في دورة اللجنة التحضيرية لعام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد