ويكيبيديا

    "states parties recognize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعترف الدول الأطراف
        
    • تسلم الدول الأطراف
        
    • تقر الدول الأطراف
        
    • الدول الأطراف يعترف
        
    • وتعترف الدول الأطراف
        
    • تدرك الدول الأطراف
        
    • اعتراف الدول الأطراف
        
    • وتسلم الدول الأطراف
        
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة.
    In this regard, the States Parties recognize the special responsibility of the depository States, as cosponsors of the 1995 resolution on the Middle East. UN وفي هذا الصدد، تعترف الدول الأطراف بالمسؤولية الخاصة التي تتحملها الدول الوديعة، باعتبار أنها من مقدمي قرار عام ٥٩٩١ المتعلق بالشرق الأوسط.
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بأن للمعوقين الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة البدنية والعقلية، دون تمييز على أساس الإعاقة.
    1. States Parties recognize the right of persons with disabilities to education. UN 1 - تسلم الدول الأطراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم.
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to receive the quality medical and comprehensive rehabilitation services that they require. UN تقر الدول الأطراف بأن لجميع المعوقين الحق في الاستفادة من ما يحتاجون إليه من خدمات طبية جيدة وخدمات التأهيل الكامل.
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بـأن للمعوقين الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة البدنية والعقلية دون تمييز على أساس الإعاقة.
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة.
    States Parties recognize the political rights of persons with disabilities, without discrimination, and undertake to: UN تعترف الدول الأطراف بالحقوق السياسية للمعوقين دون تمييز، وتلتزم بالقيام بما يلي:
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة.
    " States Parties recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health " UN " تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه "
    States Parties recognize the right of the child to: UN 14- تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في ما يلي:
    " 1. States Parties recognize the right of every child to a standard of living adequate for the child's physical, mental, spiritual, moral and social development. UN " 1- تعترف الدول الأطراف بحق كل طفل في مستوى معيشي ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي.
    States Parties recognize the right of the child to education, and with a view to achieving this right progressively and on the basis of equal opportunity, they shall, in particular: UN تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في التعليم، وتحقيقاً للإعمال الكامل لهذا الحق تدريجياً وعلى أساس تكافؤ الفرص، تقوم بوجه خاص بما يلي:
    3. States Parties recognize the right of children with disabilities to inclusive care, which shall include: UN 3 - تسلم الدول الأطراف بحق الأطفال المعوقين في الرعاية الشاملة، وهي تتضمن ما يلي:
    1. States Parties recognize the right of all persons with disabilities to education. UN 1 - تسلم الدول الأطراف بحق جميع المعوقين في التعليم.
    1. States Parties recognize the right of persons with disabilities to education. UN 1 - تسلم الدول الأطراف بحق المعوقين في التعليم.
    States Parties recognize the right of persons with disabilities to participate fully in social, cultural, sports and recreational activities. UN تقر الدول الأطراف بحق المعوقين في أن يشاركوا مشاركة كاملة في الأنشطة الاجتماعية والثقافية والرياضية والترفيهية.
    The States Parties recognize the need for measures to verify compliance with the Treaty, which may form the subject of an additional protocol. UN تقر الدول الأطراف بالحاجة إلى تدابير لمراقبة الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية، ويجوز أن تكون هذه التدابير موضوع بروتوكول إضافي.
    Article 30 of the Convention requires that States Parties recognize the right of persons with disabilities to take part in cultural life on an equal basis with others. UN وتقضي المادة 30 من الاتفاقية بأن تقر الدول الأطراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة في الحياة الثقافة على قدم المساواة مع الآخرين.
    2. It appears from the periodic reports submitted to the Committee under article 9 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and from other information received by the Committee, that a number of States Parties recognize the presence on their territory of some national or ethnic groups or indigenous peoples, while disregarding others. UN 2- ويبدو من التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، ومن المعلومات الأخرى التي تلقتها اللجنة، أن عددا من الدول الأطراف يعترف بوجود بعض المجموعات القومية أو الإثنية أو السكان الأصليين على أراضيها، بينما تتجاهل مجموعات أخرى.
    3. The States Parties recognize the important role of the Technical Cooperation Fund of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in fulfilling obligations set forth in article IV of the Treaty. UN 3 - وتعترف الدول الأطراف بأهمية دور صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في المادة الرابعة من المعاهدة.
    (States Parties recognize that armed conflicts particularly undermine the freedom from violence and abuse of persons with disabilities. UN (تدرك الدول الأطراف أن الصراعات المسلحة، تقوض إلى حد كبير مبدأ عدم تعرض المعوقين للعنف والإيذاء.
    473. Article 27 of the Convention on the Rights of the Child states that " States Parties recognize the right of every child to a standard of living adequate for the child's physical, mental, spiritual, moral and social development. UN 473- تنص المادة 27 من اتفاقية حقوق الطفل على اعتراف الدول الأطراف بحق كل طفل بالعيش في مستوى ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي.
    The States Parties recognize the special responsibility of the depository States, as co-sponsors of the 1995 resolution on the Middle East. UN وتسلم الدول الأطراف بالمسؤولية الخاصة للدول الوديعة في هذا الصدد، بوصفها مشاركة في تقديم قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد