States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريح، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in regard to economic, social and cultural rights: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير السياسية لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | المادة 5: تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all necessary steps to strengthen international cooperation by all appropriate means, including bilateral, multilateral and regional arrangements for the prevention, detection, prosecution and punishment of those responsible for acts involving the sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism. | UN | تتخذ الدول اﻷطراف كل الخطوات اللازمة لتقوية التعاون الدولي بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك الترتيبات الثنائية والمتعددة اﻷطراف واﻹقليمية، لمنع وكشف ومقاضاة ومعاقبة المسؤولين عن أفعال تنطوي على بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال والسياحة الجنسية المتعلقة باﻷطفال. |
States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services that are gender-sensitive, including health-related rehabilitation. | UN | وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة بحصول الأشخاص ذوي الإعاقة على خدمات صحية تراعي الفروق بين الجنسين، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي. |
5. States Parties shall take all appropriate legal and administrative measures to ensure that all persons involved in the adoption of a child act in conformity with applicable international legal instruments. | UN | 5 - تتخذ الدول الأطراف كافة الإجراءات القانونية والإدارية الملائمة التي تكفل تصرف جميع الأشخاص المشاركين في عملية تبني طفل تصرفاً يتمشى مع الصكوك القانونية الدولية الواجبة التطبيق. |
" States Parties shall take all appropriate measures: | UN | اتخاذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | UN | تتخذ الدول لأطراف جميع التدابير المناسبة، بما فيها التشريع، لقمع جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة. |
States Parties shall take all feasible measures, including legislation, to ensure that this prohibition is respected " . | UN | " ٢- وتتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير الممكنة عمليا، بما في ذلك سن التشريعات، لضمان احترام هذا الحظر. " |