ويكيبيديا

    "states parties to the biological weapons convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية
        
    • الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية
        
    A statement was made by the Chairman of the 2008 Meetings of the States Parties to the Biological Weapons Convention. UN وأدلى ببيان رئيس اجتماعات عام 2008 للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    The Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention. UN وترحب الفلبين بالنتائج الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Thirdly, the Philippines welcomes the successful outcome of the 2006 Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention. UN ثالثاً، ترحب الفلبين بالوثيقة الختامية الناجحة للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية عام 2006.
    Last month, the States Parties to the Biological Weapons Convention met here in Geneva for their Seventh Review Conference. UN لقد اجتمعت الشهر الماضي هنا في جنيف الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية في مؤتمرها الاستعراضي السابع.
    I therefore urge all States Parties to the Biological Weapons Convention to submit their annual declarations of confidence-building measures. UN لذلك، أحث جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية على تقديم إعلاناتها السنوية لتدابير بناء الثقة.
    The States Parties to the Biological Weapons Convention have been invited to attend. UN وقد وجهت الدعوة إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية لحضور الاجتماع.
    We will have a guest speaker, the President-designate of the Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention. UN وسيكون لدينا متكلم ضيف، هو الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    The absolute majority of States Parties to the Biological Weapons Convention are in favour of elaborating a legally binding verification mechanism for the Convention. UN وتؤيد الأغلبية المطلقة للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية وضع آلية للتحقق ملزمة قانونا من أجل الاتفاقية.
    Accordingly, Cuba took an active, constructive part in negotiations within the ad hoc group of States Parties to the Biological Weapons Convention on a protocol designed to strengthen the Convention through, inter alia, verification measures. UN ومن هذا المنطلق، قامت كوبا بدور نشط وبنَّاء في المفاوضات داخل الفريق التابع للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية المخصص لصياغة بروتوكول يرمي إلى تعزيز الاتفاقية بوسائل شتى منها تدابير التحقق.
    Remarks of the Secretary-General of the United Nations to the Seventh Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention UN ملاحظات الأمين العام للأمم المتحدة الموجهة إلى المؤتمر الاستعراضي السابع للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية
    The decisions reached at last year's meeting of States Parties to the Biological Weapons Convention are encouraging and inspire hope in other areas of disarmament. UN وتتسم القرارات التي تم التوصل إليها في اجتماع العام الماضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية بأنها مشجعة وتثير الأمل في مجالات أخرى لنـزع السلاح.
    The gracious and even-handed style with which he performed his duties in the Ad Hoc Group of the States Parties to the Biological Weapons Convention, as Friend of the Chair for Compliance Measures, has earned him well-deserved respect. UN والأسلوب الكريم والمنصف الذي أدى به مهامه في الفريق المخصص للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية بوصفه صديق الرئيس المعني بتدابير الامتثال قد منحه الاحترام الذي يستحقه تماما.
    During these next few months, the Fifth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention (BWC) will reconvene to complete work on negotiating a legally binding verification protocol. UN وخلال الأشهر القليلة القادمة، سينعقد مجددا المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية كي يستكمل العمل بشأن التفاوض على إبرام بروتوكول للتحقق يكون ملزما قانونيا.
    The meetings of experts and annual meetings of the States Parties to the Biological Weapons Convention (BWC) offer important forums for exploring effective measures to implement the Convention. UN إن اجتماعات الخبراء والاجتماعات السنوية للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية توفر محافل هامة لاستكشاف التدابير الفعالة لتنفيذ الاتفاقية.
    The Chinese side attaches great importance to next year's Seventh Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention and commits itself to further enhancing the authority, effectiveness and universality of the Convention. UN ويولي الجانب الصيني أهمية قصوى للمؤتمر الاستعراضي السابع للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية الذي سيعقد في العام القادم ويلتزم بزيادة تعزيز سلطة وفعالية الاتفاقية وعالميتها.
    The States Parties to the Biological Weapons Convention have been invited to attend. UN وقد وجهت الدعوة إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية
    The States Parties to the Biological Weapons Convention have been invited to attend. Announcement UN وقد وجهت الدعوة إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية لحضور الاجتماع.
    We also welcome the efforts by the States Parties to the Biological Weapons Convention to develop agreed mechanisms for its strengthening. UN ونرحب بجهود الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية لتطوير آليات متفق عليها لتعزيز تلك الاتفاقية.
    Receipt of such information from all the States Parties to the Biological Weapons Convention is one of the most important elements of confidence building. UN ويعد إبلاغ هذه المعلومات من جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية من أهم العناصر في مجال بناء الثقة.
    States Parties to the Biological Weapons Convention this year embarked on a new process. UN وباشرت الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية هذا العام عملية جيدة.
    We urge all States Parties to the Biological Weapons Convention to demonstrate sufficient flexibility so that a consensus decision can be reached when the Fifth Review Conference resumes. UN ونحث جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية على إبداء مرونة كافية بحيث يمكن التوصُّل إلى قرار بتوافق الآراء عندما يستأنف المؤتمر الاستعراض الخامس أعماله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد