ويكيبيديا

    "states parties to the optional protocol" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري
        
    • الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري اﻷول
        
    • دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري
        
    • للدول الأطراف في البروتوكول الاختياري
        
    • دول أطراف في البروتوكول الاختياري
        
    • الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري
        
    • الدول الأطراف الأخرى في البروتوكول الاختياري
        
    • دولة طرف في البروتوكول الاختياري
        
    • دولة طرفا في البروتوكول الاختياري
        
    • بالدول الأطراف في البروتوكول الاختياري
        
    • الدول الأطراف فيه
        
    • الدول المنضمة إلى البروتوكول الاختياري
        
    The members, who act in their personal capacity, are nominated and elected by the States parties to the Optional Protocol for a term of four years. UN إن الأعضاء الذين يعملون بصفتهم الشخصية ترشحهم وتنتخبهم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لمدة أربع سنوات.
    The Committee further welcomes that extradition is possible to all States parties to the Optional Protocol. UN كما ترحب بجواز تسليم المطلوبين لكافة الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    The Subcommittee trusts that such an eventuality will not arise and looks forward to cooperating with all the States parties to the Optional Protocol. UN واللجنة الفرعية على ثقة بأن هذا الاحتمال لن يحدث وتتطلع إلى التعاون مع جميع الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    Trinidad and Tobago's reservation elicited objections from numerous States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار تحفظ ترينيداد وتوباغو اعتراضات عديد من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    Trinidad and Tobago's reservation elicited objections from numerous States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار تحفظ ترينيداد وتوباغو اعتراضات عديد من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    Trinidad and Tobago's reservation elicited objections from numerous States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار تحفظ ترينيداد وتوباغو اعتراضات العديد من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    Guyana's reservation elicited objections from six States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار انسحاب غيانا اعتراضات ست من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    The Subcommittee trusts that such an eventuality will not arise and looks forward to cooperating with all the States parties to the Optional Protocol. UN واللجنة الفرعية على ثقة بأن هذا الاحتمال لن يحدث وتتطلع إلى التعاون مع جميع الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    The Subcommittee trusts that such an eventuality will not arise and looks forward to cooperating with all the States parties to the Optional Protocol. UN واللجنة الفرعية على ثقة بأن هذا الاحتمال لن يحدث وتتطلع إلى التعاون مع جميع الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    In this way, States parties to the Optional Protocol would be required to submit their periodic reports to the CESCR under its modified treaty-based legal status. UN وعلى هذا النحو، تصبح الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري ملزمة بتقديم تقاريرها الدورية إلى اللجنة بموجب وضعها القانوني المعدّل كهيئة منشأة بموجب معاهدة.
    A quorum shall be constituted by the representatives of two thirds of the States parties to the Optional Protocol. UN يكتمل النصاب القانوني بحضور ممثلي ثلثي الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    Guyana's reservation elicited objections from six States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات ست دول من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    Guyana's reservation elicited objections from six States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات ست دول من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    They were nominated and elected by the States parties to the Optional Protocol for a term of four years. UN وتقوم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري بترشيحهم وانتخابهم لفترة عمل مدتها 4 سنوات.
    Trinidad and Tobago's reservation elicited objections from numerous States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار تحفظ ترينيداد وتوباغو اعتراض العديد من الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    B. States parties to the Optional Protocol UN الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري اﻷول
    6. There are 95 States parties to the Optional Protocol. UN 6- ثمة 95 دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري.
    (i) States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict should provide information on: UN ينبغي للدول الأطراف في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أن تقدم معلومات بخصوص:
    Guyana's reservation elicited objections from six States parties to the Optional Protocol. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    States parties to the Optional Protocol who are not parties to the Convention shall submit a report every five years after the submission of the comprehensive report. UN أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل.
    There were currently 139 States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and 142 States parties to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وهناك حاليا 139 دولة طرف في البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة و 142 دولة طرف في البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية.
    To date, there are 25 States parties to the Optional Protocol. UN وحتى الآن، هناك 25 دولة طرفا في البروتوكول الاختياري.
    10. A list of States parties to the Convention and a list of States parties to the Optional Protocol are contained in document CRPD/C/8/2. UN 10- وترد في الوثيقة CRPD/C/8/2 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية وقائمة بالدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    The Optional Protocol sets out a procedure, and imposes obligations on States parties to the Optional Protocol arising out of that procedure, in addition to their obligations under the Covenant. UN ويحدّد البروتوكول الاختياري إجراءً ويفرض على الدول الأطراف فيه التزامات ناشئة من هذا الإجراء، بالإضافة إلى التزاماتها بموجب العهد.
    97. As the Committee has stated in previous reports, the increasing number of States parties to the Optional Protocol and better public awareness of the procedure have led to a growth in the number of communications submitted to the Committee. UN 97- كما ذكرت اللجنة في تقاريرها السابقة، أدى ارتفاع عدد الدول المنضمة إلى البروتوكول الاختياري وازدياد الوعي العام بالإجراء المتبع إلى تزايد عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد