ويكيبيديا

    "states to reservations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول على التحفظات
        
    • دول على التحفظات
        
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة 21 الآثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة ١٢ اﻵثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة 21 الآثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة 21 الآثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Thus, the reaction of several States to reservations to article 66 of the 1969 Vienna Convention was aimed at safeguarding the package deal which some States had sought to undermine through reservations and which could only be restored through an objection that went beyond the " normal " effects of the reservations envisaged by the Vienna Conventions. UN وعليه، فإن القصد من ردة فعل عدة دول على التحفظات المتعلقة بالمادة 66 من اتفاقية فيينا لعام 1969 كان الحفاظ على الصفقة الشاملة التي حاولت بعض الدول أن تعيد النظر فيها من خلال التحفظات، والتي لم يكن من المتيسر الحفاظ عليها إلا عن طريق تقديم اعتراض يجاوز أثره الآثار " العادية " للتحفظات المنصوص عليها في اتفاقية فيينا().
    However, that is not always the case of the responses of States to reservations and it must not be assumed that, when the author of a response to a reservation uses unclear or ambiguous terms, that response is an objection. UN إلا أن الأمر ليس كذلك دائماً فيما يخص ردود فعل الدول على التحفظات ولا ينبغي اعتبار كل رد فعل على تحفظ اعتراضاً في الوقت الذي يستعمل فيه صاحب رد الفعل هذا مصطلحات غير واضحة أو غامضة.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة 21 الآثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة 21 الآثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة ١٢ اﻵثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة ١٢ اﻵثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة ١٢ اﻵثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    Article 21 deals with the legal effects of objections by States to reservations made by other States. UN وتتناول المادة ١٢ اﻵثار القانونية لاعتراضات الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    175. The objections of States to reservations to human rights treaties are frequently also expressly motivated by the incompatibility of the reservations with the object and purpose of these instruments. UN ٥٧١ - كما أن اعتراضات الدول على التحفظات على معاهدات حقوق اﻹنسان تعزى صراحة في معظم اﻷحيان إلى عدم توافق تلك التحفظات مع موضوع تلك الصكوك وهدفها.
    Her delegation had already expressed its misgivings about the use of terms such as the " validity " or " invalidity " of reservations, which took no account of the wide range of reactions by States to reservations by other States. UN وقالت إنه سبق أن عبّر وفدها عن شكّه في استخدام مصطلحات مثل " صلاح " و " عدم صلاح " التحفظات، وهي لا تراعي المجموعة الواسعة من ردود فعل الدول على التحفظات التي تبديها دول أخرى.
    94. Mr. REZAEIAN (Islamic Republic of Iran), speaking in exercise of the right of reply, referred to the remarks made by the representative of Austria concerning the law and practice relating to reservations to treaties and said that objections by States to reservations made by other States were normally addressed through the depositary of the treaty in question. UN ٩٤ - السيد رضائيان )جمهورية إيران اﻹسلامية(: تكلم في إطار ممارسة حق الرد، فإشار إلى الملاحظات التي أبداها ممثل النمسا فيما يتعلق بالقانون والممارسة المتعلقين بالتحفظات على المعاهدات. وقال إن الاعتراضات التي تقدمها الدول على التحفظات التي تبديها الدول اﻷخرى تقدم عادة عن طريق الجهة الوديعة للمعاهدة التي يتعلق بها اﻷمر.
    (10) The reaction of several States to reservations to article 66 of the 1969 Vienna Convention was aimed at safeguarding the package deal which some States had sought to undermine through reservations and which, save through a maximum-effect reservation, could only be restored through an objection that went beyond the " normal " effects of the reservations envisaged by the Vienna Conventions. UN 10) وعليه، فإن القصد من رد فعل عدة دول على التحفظات المتعلقة بالمادة 66 من اتفاقية فيينا لعام 1969 كان المحافظة على الصفقة الشاملة (package deal) التي حاولت بعض الدول تقويضها عن طريق التحفظات والتي، باستثناء اللجوء إلى اعتراض ذي أثر أقصى()، لا سبيل لاستعادتها إلا باعتراض يتجاوز أثره الآثار " العادية " للتحفظات المنصوص عليها في اتفاقيتي فيينا().
    (10) The reaction of several States to reservations to article 66 of the 1969 Vienna Convention was aimed at safeguarding the package deal which some States had sought to undermine through reservations and which, save through a maximum-effect reservation, could only be restored through an objection that went beyond the " normal " effects of the reservations envisaged by the Vienna Conventions. UN 10) وعليه، فإن القصد من رد فعل عدة دول على التحفظات المتعلقة بالمادة 66 من اتفاقية فيينا لعام 1969 كان المحافظة على الصفقة الشاملة (package deal) التي حاولت بعض الدول تقويضها عن طريق التحفظات والتي، باستثناء اللجوء إلى اعتراض ذي أثر أقصى()، لا سبيل لاستعادتها إلا باعتراض يتجاوز أثره الآثار " العادية " للتحفظات المنصوص عليها في اتفاقيتي فيينا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد