ويكيبيديا

    "states to respond to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول على الاستجابة
        
    • الدول على الرد على
        
    • الدول للتصدي
        
    • الدول للاستجابة إلى
        
    • الدول من الرد على
        
    Strategic Goal 2: Maintain and improve UNHCR's levels of emergency preparedness and response to assist States to respond to refugee influxes. UN الهدف الاستراتيجي 2: المحافظة على قدرات المفوضية وتحسينها في مجال التأهب لحالات الطوارئ والتصدي لها بغية مساعدة الدول على الاستجابة لتدفقات اللاجئين
    We sincerely urge these States to respond to the historic opportunities that are available today and to take the steps necessary to create a future for our world free of nuclear weapons. UN إننا نحث مخلصين هذه الدول على الاستجابة للفرص التاريخية المتاحة اليوم واتخاذ الخطوات اللازمة ﻹيجاد مستقبل لعالمنا يكون خاليا من اﻷسلحة النووية.
    The representative of South Africa pointed out that a special fund would help developing countries, would not add to bureaucracy and would assist States to respond to the recommendations of the Subcommittee. UN ٤٩- وقال ممثل جنوب أفريقيا إن صندوقاً خاصاً من شأنه أن يساعد البلدان النامية، وألا يضيف إلى البيروقراطية وأن يساعد الدول على الاستجابة لتوصيات اللجنة الفرعية.
    I also encourage States to respond to allegations of intimidation and reprisal, and to cooperate with the United Nations regarding such acts. UN وأشجع أيضاً الدول على الرد على ادعاءات التخويف والانتقام، والتعاون مع الأمم المتحدة بشأن هذه الأعمال.
    The measures undertaken by States to respond to climate change also, in some cases, present particular challenges for the full realization of their rights. UN وتطرح أيضا في بعض الحالات التدابير التي تتخذها الدول للتصدي لتغير المناخ تحديات خاصة أمام الإعمال الكامل لحقوقهم.
    " 18. Calls upon all States to respond to the appeal of the United Nations High Commissioner for Human Rights and contribute urgently to the costs of the Human Rights Field Operation in Rwanda and to work for lasting solutions to its financing problems through the regular budget of the United Nations; UN " ١٨ - تدعو جميع الدول للاستجابة إلى نداء المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وأن تساهم على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    The Expert Mechanism would therefore like to request the Human Rights Council to extend the timeframe to enable States to respond to the questionnaire so that the Expert Mechanism can prepare a more comprehensive report in 2013. UN لذلك تطلب آلية الخبراء إلى مجلس حقوق الإنسان تمديد الآجال لتمكين الدول من الرد على الاستبيان بحيث يتسنى للآلية إعداد تقرير أشمل في عام 2013.
    1. Urges all States to respond to the appeal in its resolution 32/90 F of 13 December 1977 and reiterated in subsequent relevant resolutions in a manner commensurate with the needs of Palestine refugees for higher education, including vocational training; UN ١ - تحث جميع الدول على الاستجابة للنداء الوارد في قرارها ٣٢/٩٠ واو المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٧ والذي كررت تأكيده في القرارات اللاحقة ذات الصلة، على نحو يتناسب مع احتياجات اللاجئين الفلسطينيين للتعليم العالي، بما فيه التدريب المهني؛
    1. Urges all States to respond to the appeal in its resolution 32/90 F of 13 December 1977 and reiterated in subsequent relevant resolutions in a manner commensurate with the needs of Palestine refugees for higher education, including vocational training; UN ١ - تحث جميع الدول على الاستجابة للنداء الوارد في قرارها ٣٢/٩٠ واو المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ والذي كررت تأكيده في القرارات اللاحقة ذات الصلة، على نحو يتناسب مع احتياجات اللاجئين الفلسطينيين للتعليم العالي، بما فيه التدريب المهني؛
    11. Encourages States to respond to the consolidated inter-agency appeal, in particular for the urgent needs of UNHCR, and welcomes all relevant humanitarian contributions of States; UN ١١ - يشجع الدول على الاستجابة للنداء الموحد المشترك بين الوكالات، لا سيما فيما يتعلق بالاحتياجات العاجلة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ويرحب بجميع المساهمات الانسانية المناسبة المقدمة من الدول؛
    11. Encourages States to respond to the consolidated inter-agency appeal, in particular for the urgent needs of UNHCR, and welcomes all relevant humanitarian contributions of States; UN ١١ - يشجع الدول على الاستجابة للنداء الموحد المشترك بين الوكالات، لا سيما فيما يتعلق بالاحتياجات العاجلة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ويرحب بجميع المساهمات الانسانية المناسبة المقدمة من الدول؛
    1. Urges all States to respond to the appeal in its resolution 32/90 F of 13 December 1977 and reiterated in subsequent relevant resolutions in a manner commensurate with the needs of Palestine refugees for higher education, including vocational training; UN ١ - تحث جميع الدول على الاستجابة للنداء الذي ورد في قرارها ٣٢/٩٠ واو المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ الذي كررت تأكيده في القرارات اللاحقة ذات الصلة، على نحو يتناسب مع احتياجات اللاجئين الفلسطينيين للتعليم العالي، بما فيه التدريب المهني؛
    1. Urges all States to respond to the appeal in its resolution 32/90 F of 13 December 1977 and reiterated in subsequent relevant resolutions in a manner commensurate with the needs of Palestine refugees for higher education, including vocational training; UN ١ - تحث جميع الدول على الاستجابة للنداء الذي ورد في قرارها ٢٣/٠٩ واو المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٧٩١ الذي كررت تأكيده في القرارات اللاحقة ذات الصلة، على نحو يتناسب مع احتياجات اللاجئين الفلسطينيين للتعليم العالي، بما فيه التدريب المهني؛
    1. Urges all States to respond to the appeal in its resolution 32/90 F of 13 December 1977 and reiterated in subsequent relevant resolutions in a manner commensurate with the needs of Palestine refugees for higher education, including vocational training; UN ١ - تحث جميع الدول على الاستجابة للنداء الذي ورد في قرارها ٣٢/٩٠ واو المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ والذي كررت تأكيده في القرارات اللاحقة ذات الصلة، على نحو يتناسب مع احتياجات اللاجئين الفلسطينيين للتعليم العالي، بما فيه التدريب المهني؛
    1. Urges all States to respond to the appeal in its resolution 32/90 F of 13 December 1977 and reiterated in subsequent relevant resolutions in a manner commensurate with the needs of Palestine refugees for higher education, including vocational training; UN ١ - تحث جميع الدول على الاستجابة للنداء الذي ورد في قرارها ٣٢/٩٠ واو المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ الذي كررت تأكيده في القرارات اللاحقة ذات الصلة، على نحو يتناسب مع احتياجات اللاجئين الفلسطينيين للتعليم العالي، بما فيه التدريب المهني؛
    1. Urges all States to respond to the appeal in its resolution 32/90 F of 13 December 1977 and reiterated in subsequent relevant resolutions in a manner commensurate with the needs of Palestine refugees for higher education, including vocational training; UN ١ - تحث جميع الدول على الاستجابة للنداء الوارد في قرارها ٣٢/٩٠ واو المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٧ والذي كررت تأكيده في القرارات اللاحقة ذات الصلة، على نحو يتناسب مع احتياجات اللاجئين الفلسطينيين للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني؛
    5. Encourages all States to respond to the questionnaire sent by the Working Group to prepare those draft basic principles and guidelines; UN 5- يشجع جميع الدول على الرد على الاستبيان المرسل من الفريق العامل من أجل إعداد مشروع المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية؛
    The Special Rapporteur encourages States to respond to her questionnaire, as information received from the Governments concerned will greatly assist in the Special Rapporteur's analysis of the issue of capital punishment. UN وتشجع المقررة الخاصة الدول على الرد على استبيانها لأن المعلومات التي ترد من الحكومات المعنية سوف تساعد المقررة الخاصة مساعدة كبيرة في تحليلها لمسألة عقوبة الإعدام.
    Those living in poverty are the least equipped to benefit from the measures taken by States to respond to the crises. UN والأشخاص الذين يعانون من الفقر هم أقل الفئات استعداداً للاستفادة من التدابير التي تتخذها الدول للتصدي للأزمات.
    70. Ms. Gatto (Italy), speaking on behalf of the States members of the European Union, said that the European Union viewed the resolution as a call to States to respond to acts of intolerance and discrimination with full respect for international human rights law. UN ٧٠ - السيدة غاتو (إيطاليا): تكلمت باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، فقالت إن الاتحاد الأوروبي يرى القرار بمثابة دعوة إلى الدول للتصدي لأعمال التعصب والتمييز بالاحترام الكامل للقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    20. Calls upon all States to respond to the appeal of the United Nations High Commissioner for Human Rights and contribute urgently to the costs of the Human Rights Field Operation in Rwanda and to work for lasting solutions to its financing problems, including through the regular budget of the United Nations; UN ٢٠ - تدعو جميع الدول للاستجابة إلى نداء مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ولﻹسهام على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية، بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    20. Calls upon all States to respond to the appeal of the United Nations High Commissioner for Human Rights and contribute urgently to the costs of the Human Rights Field Operation in Rwanda and to work for lasting solutions to its financing problems, including through the regular budget of the United Nations; UN ٢٠ - تدعو جميع الدول للاستجابة إلى نداء مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ولﻹسهام على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، والعمل من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشاكلها التمويلية، بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    The Expert Mechanism would therefore like to request the Human Rights Council to extend the timeframe to enable States to respond to the questionnaire so that the Expert Mechanism can prepare a more comprehensive report in 2013. UN لذلك تطلب آلية الخبراء إلى مجلس حقوق الإنسان تمديد الآجال لتمكين الدول من الرد على الاستبيان بحيث يتسنى للآلية إعداد تقرير أشمل في عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد