Pursuant to those meetings, Member States were invited to identify negotiables that could serve as a basis for intergovernmental negotiations. | UN | وعقب هذين الاجتماعين، دُعيت الدول الأعضاء إلى تحديد عناصر قابلة للتفاوض يمكن أن تشكل أساسا للمفاوضات الحكومية الدولية. |
The Convention was one of the 25 core treaties to which States were invited to pay special attention. | UN | وكانت الاتفاقية إحدى 25 معاهدة رئيسية دُعيت الدول إلى إيلاء اهتمام خاص لها. |
States were invited to consider taking appropriate actions that would serve the achievement of universal adherence to this important international legal instrument. | UN | ودعيت الدول إلى النظر في اتخاذ إجراءات مناسبة تساهم في انضمام جميع بلدان العالم إلى هذا الصك القانوني الدولي المهم. |
Member States were invited to report on the implementation of each critical area of concern describing innovative policies and good practices, obstacles encountered and commitments to further actions and initiatives. | UN | ودعيت الدول اﻷعضاء إلى اﻹبلاغ عن تنفيذ كل مجال من مجالات الاهتمام الحاسمة مع شرح السياسات الابتكارية والممارسات الرشيدة والعقبات المصادفة والالتزامات باتخاذ المزيد من اﻹجراءات والمبادرات. |
States were invited to make voluntary contributions to the Trust Fund. | UN | ودُعيت الدول إلى التبرع إلى الصندوق الاستئماني. |
States were invited to provide information on their procurement through national production and their existing military holdings. | UN | ودُعيت الدول إلى تقديم معلومات عن مشترياتها عن طريق الإنتاج الوطني ومقتنياتها العسكرية القائمة. |
The Convention was one of the 25 core treaties to which States were invited to pay special attention. | UN | وكانت الاتفاقية واحدة من 25 معاهدة رئيسية دعيت الدول إلى إيلاء اهتمام خاص لها. |
5. By a note verbale dated 19 February 2014, Member States were invited to communicate their views on the issues. | UN | ٥ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 19 شباط/فبراير 2014، دُعيت الدول الأعضاء إلى إبداء آرائها بشأن هذه المسألة. |
In the same resolution, Member States were invited to participate in those plenary meetings at a high political level. | UN | وفي نفس القرار، دُعيت الدول اﻷعضاء إلى المشاركة في الجلسات العامة على مستوى سياسي رفيع. |
5. By note verbale dated 15 February 2013, Member States were invited to communicate their views on the issue. | UN | 5 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 15 شباط/فبراير 2013، دُعيت الدول الأعضاء إلى إبداء آرائها بشأن هذه المسألة. |
Finally, Member States were invited to report on some basic indicators of the quality of the treatment services provided, such as the existence of standards of care. | UN | وأخيرا، دُعيت الدول الأعضاء إلى الإفادة عن بعض المؤشرات الأساسية لنوعية الخدمات العلاجية المقدّمة، مثل وجود معايير للرعاية. |
Ratifying and signatory States were invited to participate. | UN | ودعيت الدول المصادقة والموقِّعة على المعاهدة إلى المشاركة في هذا المؤتمر. |
4. By a note verbale dated 19 February 2014, Member States were invited to communicate their views on the issue. | UN | 4 - ودعيت الدول الأعضاء، بمذكرة شفوية مؤرخة 19 شباط/فبراير 2014، إلى إبداء آرائها بشأن هذه المسألة. |
Member States were invited to undertake an initial identification of actions taken since the Second World Assembly on Ageing in 2002 and to identify specific areas for in-depth participatory inquiries. | UN | ودعيت الدول الأعضاء إلى إجراء تحديد أولي للإجراءات التي تم اتخاذها منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في عام 2002 وتحديد مجالات محددة للاستفسارات التشاركية المتعمقة. |
Member States were invited to include both ageing-specific policies and ageing-mainstreaming efforts in their reporting. | UN | ودعيت الدول الأعضاء إلى أن تدرج في تقاريرها كلا من السياسات المتعلقة بالشيخوخة والجهود المبذولة لتعميم مراعاة قضايا الشيخوخة. |
States were invited to consider organizing such conferences. | UN | ودُعيت الدول إلى النظر في تنظيم مؤتمرات من هذا القبيل. |
Member States were invited to pay particular attention to the prevention of juvenile delinquency and victimization of children. | UN | ودُعيت الدول الأعضاء إلى إيلاء اهتمام خاص لمنع انحراف الأحداث وإيذاء الأطفال. |
15. More recently, Member States were invited to submit written submissions pursuant to General Assembly resolution 64/291. | UN | 15 - ودُعيت الدول الأعضاء مؤخرا إلى تقديم بيانات خطية عملاً بقرار الجمعية العامة 64/291. |
Member States were invited to submit names of suitable individuals. | UN | قد دعيت الدول الأعضاء لتقديم أسماء أفراد مناسبين. |
Nuclear States were invited to conclude bilateral agreements and arrangements with a view to reducing and limiting their stocks of weapons of mass destruction. | UN | ولقد دعيت الدول النووية الى إبرام اتفاقات وترتيبات ثنائية بغرض خفض مخزوناتها من أسلحة التدمير الشامل والحد منها. |
Member States were invited to submit suggested methodology prior to 1 January 2006. | UN | وقد دعيت الدول الأعضاء إلى تقديم المنهجية المقترحة قبل 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
Further recalling Resolution No. 6/24-E of the 24th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, in which Member States were invited to reinforce Sub-Regional and Regional Markets and relaunch the existing economic integration projects among themselves; | UN | وإذ يستذكر كذلك القرار رقم 6/24 - أق الصادر عن الدورة الرابعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية الذي طالب الدول الأعضاء بتعزيز الأسواق شبه الإقليمية والإقليمية وإحياء مشاريع التكامل الاقتصادي القائمة فيما بينها، |