Industrial analyses and strategies are based on sound statistical and analytical foundations. | UN | ضمان استناد جعل التحليلات والاستراتيجيات الصناعية إلى أسس إحصائية وتحليلية سليمة. |
Sensible debt management in turn requires adequate statistical and analytical capacities. | UN | وتقتضي الإدارة المنطقية للديون بدورها وجود قدرات إحصائية وتحليلية كافية. |
Industrial analyses and strategies are based on sound statistical and analytical foundations. | UN | استناد التحليلات والاستراتيجيات الصناعية إلى أسس إحصائية وتحليلية سليمة. |
Increased number of statistical and analytical products disseminated by organizations. | UN | :: ازدياد عدد المنتجات الإحصائية والتحليلية التي تنشرها المنظمات. |
UNESCO also provides assistance to member States in improving their statistical and analytical capacities. | UN | كما تقدم اليونسكو المساعدة إلى الدول الأعضاء لمعاونتها على تحسين قدراتها الإحصائية والتحليلية. |
The goal is to provide countries with a set of statistical and analytical tools to carry out their own impact assessments. | UN | والهدف هو تزويد البلدان بمجموعة من الأدوات الإحصائية والتحليلية لتمكينها من إجراء تقييماتها للأثر بنفسها. |
Beginning in 1985 the Statistical Division also undertook to issue more specialized statistical and analytical publications in various social fields. | UN | وابتداء من عام ١٩٨٥، أخذت الشعبة الاحصائية على عاتقها أيضا إصدار منشورات احصائية وتحليلية أكثر تخصصا في ميادين اجتماعية شتى. |
UNODC developed a set of statistical and analytical tools to support countries, upon request, in their efforts to assess the nature and extent of corruption. | UN | ووضع المكتب مجموعة أدوات إحصائية وتحليلية لدعم البلدان بناء على طلبها فيما تبذله من جهود لتقييم طبيعة الفساد ومداه. |
Pilot programmes were formulated to measure gender and empowerment in selected districts and to identify a methodology suited to all districts, including those with limited statistical and analytical capacities. | UN | وصيغت في مقاطعات مختارة برامج رائدة لتقييم المسائل المتعلقة بالمرأة وتمكينها؛ وبتحديد المنهجية المناسبة لجميع المقاطعات، بما في ذلك المقاطعات التي تتمتع بقدرات إحصائية وتحليلية محدودة. |
It enabled the secretariat to prepare and provide tailor-made statistical and analytical tables and files to a large number of countries. | UN | ومكَّن ذلك الأمانة من إعداد وتقديم جداول وملفات إحصائية وتحليلية مكيفة، مع احتياجات عدد كبير من البلدان. |
It enabled the secretariat to prepare tailor-made statistical and analytical tables and files and provide them to a number of countries. | UN | وأتاح ذلك للأمانة إعداد جداول وملفات إحصائية وتحليلية بحسب الطلب وتوفيرها لعدد من البلدان. |
Industrial analyses and strategies are based on sound statistical and analytical foundations. | UN | التحليلات والاستراتيجيات الصناعية تستند إلى أسس إحصائية وتحليلية سليمة. |
Industrial analyses and strategies are based on sound statistical and analytical foundations. | UN | التحليلات والاستراتيجيات الصناعية تستند إلى أسس إحصائية وتحليلية سليمة. |
In Georgia, the Ministry of Sport and Youth Affairs, in partnership with UNFPA and UNICEF, has started working on a comprehensive statistical and analytical survey on the state of young people in Georgia. | UN | ففي جورجيا، بدأت وزارة شؤون الرياضة والشباب العمل في شراكة مع اليونيسيف لإعداد دراسة استقصائية إحصائية وتحليلية شاملة عن حالة الشباب في جورجيا. |
Enhanced national capacities to produce data and conduct statistical and analytical studies on corruption prevalence, patterns and typologies | UN | 2-8- تعزيز القدرات الوطنية على إصدار بيانات وإجراء دراسات إحصائية وتحليلية عن مدى انتشار الفساد وأنماطه وتصنيفاته |
The statistical and analytical information is updated biannually and may also be accessed by public authorities. | UN | ويتم كل 6 أشهر استكمال المعلومات الإحصائية والتحليلية ويمكن للسلطات العامة الوصول إليها. |
:: Increased number of statistical and analytical products disseminated by organizations. | UN | :: ازدياد عدد المنتجات الإحصائية والتحليلية التي تنشرها المنظمات. |
UNESCO also provides assistance to member States to help them improve their statistical and analytical capacities. | UN | كما تقدم اليونسكو المساعدة إلى الدول الأعضاء لمعاونتها على تحسين قدراتها الإحصائية والتحليلية. |
:: Increased number of statistical and analytical products disseminated by organizations. | UN | :: ازدياد عدد المنتجات الإحصائية والتحليلية التي تنشرها المنظمات. |
The ability to take advantage of these opportunities depends substantially, however, on the availability of statistical and analytical skills within Government, business and the wider community, and complementary resources, including literacy, educational skills and access to investment funds. | UN | غير أن القدرة على الاستفادة من هذه الفرص تعتمد بشكل أساسي على وفرة المهارات الإحصائية والتحليلية في الحكومة ومؤسسات الأعمال والمجتمع الأوسع والموارد التكميلية بما فيها محو الأمية والمهارات التعليمية والوصول إلى أموال الاستثمار. |
Country teams have collaborated with national stakeholders in advocacy, consultation, statistical and analytical work to prepare some 58 national reports on progress towards achieving the MDGs. | UN | وقد تعاونت الأفرقة القطرية مع أصحاب المصلحة الوطنيين في مجال الدعوة، والتشاور والأعمال الإحصائية والتحليلية لإعداد 58 تقريرا وطنيا عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Conclusion: The Expert Group agreed to deal in its discussions with those classifications, such as activity classifications, product classifications, classifications of expenditures by function and other classifications, that had a variety of statistical and analytical uses. | UN | ٤ - الاستنتاج: وافق فريق الخبراء على أن يتناول في مناقشاته تصنيفات مثل، تصنيفات اﻷنشطة، وتصنيفات المنتجات، والتصنيفات الوظيفية للنفقات وتصنيفات أخرى، لها استخدامات احصائية وتحليلية متنوعة. |
In the light of the discussions at the current session, UNCTAD should continue its statistical and analytical work on trends, development impact on developing countries and countries with economies in transition, and policy options, including OFDI from developing countries, internationalization of SMEs and FDI in natural resources. | UN | وفي ضوء المناقشات الجارية في هذه الدورة، ينبغي أن يواصل الأونكتاد عمله الإحصائي والتحليلي المتعلق بالاتجاهات، والأثر الإنمائي على البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وخيارات السياسات، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه من البلدان النامية إلى الخارج، وتدويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، والاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية. |