(ii) other recurrent publications, such as monthly bulletins, yearbooks, and statistical and other handbooks; | UN | `2` منشورات متكررة أخرى مثل النشرات الشهرية والحوليات والأدلة الإحصائية وغيرها من الأدلة؛ |
(ii) other recurrent publications, such as monthly bulletins, yearbooks, and statistical and other handbooks; | UN | منشورات متكررة أخرى مثل النشرات الشهرية والحوليات والأدلة الإحصائية وغيرها من الأدلة؛ |
In addition, it received statistical and other information from the Secretariat. | UN | وبالاضافة الى ذلك، تلقت معلومات إحصائية وغيرها من المعلومات من اﻷمانة العامة. |
25. She would appreciate receiving statistical and other information on the strategy for integrating women into development. | UN | 25- وقالت إنه يسرها أيضاً أن تتلقى معلومات إحصائية وغيرها من المعلومات عن الاستراتيجية الموضوعة لإدماج النساء في التنمية. |
In this connection, the impact of the Ten-Year Plan of Action for the Bolivian Child should also be actively monitored and statistical and other indicators necessary for evaluating the progress achieved should be included in the second periodic report of the State party. | UN | وينبغي في هذا الصدد إجراء رصد فعال أيضا ﻷثر خطة العمل العشرية من أجل الطفل البوليفي وتضمين التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المؤشرات الاحصائية وغيرها من المؤشرات الضرورية لتقييم التقدم المحرز. |
statistical and other systems' capacity must be strengthened to support national monitoring and to develop a robust baseline of information. | UN | ويجب تعزيز قدرات النظم الإحصائية وغيرها من النظم بما يدعم الرصد الوطني وينتج معلومات مرجعية متينة؛ |
9. Integration of geospatial, statistical and other information. | UN | 9 - تحقيق التكامل بين المعلومات الجغرافية المكانية والمعلومات الإحصائية وغيرها من المعلومات. |
9. Integration of geospatial, statistical and other information. | UN | 9 - تحقيق تكامل المعلومات الجغرافية المكانية والمعلومات الإحصائية وغيرها من المعلومات. |
9. Integration of geospatial, statistical and other information. | UN | 9 - تحقيق تكامل المعلومات الجغرافية المكانية والمعلومات الإحصائية وغيرها من المعلومات. |
4/105. Integration of geospatial, statistical and other information | UN | 4/105 - تحقيق التكامل بين المعلومات الجغرافية المكانية والمعلومات الإحصائية وغيرها من المعلومات |
Integration of geospatial, statistical and other information | UN | هاء - تحقيق التكامل بين المعلومات الجغرافية المكانية والمعلومات الإحصائية وغيرها من المعلومات |
prepare gender-based statistical and other information for State social programmes and for national reports of the Republic of Uzbekistan to United Nations convention agencies; | UN | - تُعِدّ معلومات إحصائية وغيرها من المعلومات القائمة على نوع الجنس للبرامج الاجتماعية للدولة وللتقارير الوطنية لجمهورية أوزبكستان إلى الوكالات المنشأة بمقتضى اتفاقيات الأمم المتحدة؛ |
The preparation of a report providing statistical and other data, including practices outside the United Nations system was requested. | UN | وطُلب إعداد تقرير يتضمن بيانات إحصائية وغيرها من البيانات، بما في ذلك الممارسات المتبعة خارج منظومة الأمم المتحدة(). |
On sustainable agriculture, the subprogramme has organized, through the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture, several workshops and training and research activities to help agricultural policymakers and researchers share and adapt best practices as well as develop and utilize statistical and other tools. | UN | وفيما يتعلق بالزراعة المستدامة، قام البرنامج الفرعي، عن طريق مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال الزراعة المستدامة، بتنظيم عدة حلقات عمل وأنشطة تدريبية وبحثية لمساعدة صانعي السياسات الزراعية والباحثين الزراعيين في تبادل وتطويع أفضل الممارسات فضلا عن وضع واستخدام أدوات إحصائية وغيرها من الأدوات. |
Under Article 73 e of the Charter, Member States administering Non-Self-Governing Territories are required to transmit regularly to the Secretary-General statistical and other information relating to conditions in the Territories for which they are responsible. | UN | تقضي المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق بأن تقدم الدول اﻷعضاء القائمة بإدارة أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي، إلى اﻷمين العام، بصورة منتظمة بيانات إحصائية وغيرها من البيانات عن أحوال اﻷقاليم التي هي مسؤولة عنها. |
The Committee also wishes to underline its concern about the adequacy of statistical and other data collection systems existing within the State party to assist in the formulation and design of strategies to implement the rights of the child. | UN | كما ترغب اللجنة في تأكيد قلقها إزاء مدى كفاية نظم جمع البيانات الاحصائية وغيرها من البيانات، الموجودة في الدولة الطرف للمساعدة في وضع وتصميم استراتيجيات لتنفيذ حقوق الطفل. |
1267. The Committee draws the attention of the State party to certain lacunae in the statistical and other information collected by the State party, including with respect to the selection and development of indicators to monitor the implementation of the principles and provisions of the Convention. | UN | ١٢٦٧- وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى بعض الثغرات في المعلومات الاحصائية وغيرها من المعلومات التي جمعتها الدولة الطرف، بما في ذلك ما يخص اختيار ووضع مؤشرات لرصد تنفيذ مبادئ وأحكام الاتفاقية. |
The Committee is also concerned about the absence of statistical and other information on these groups of women as well as the limited availability of programmes and assistance, including in education, employment and health and social services. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن القلق لعدم توفر معلومات إحصائية ومعلومات أخرى عن هذه الفئات من النساء والعدد المحدود من البرامج والمساعدات المتاحة في مجالات تشمل التعليم والعمل والصحة والخدمات الاجتماعية. |
The statistical and other indicators used in the national reports should be those that permit examination of the situation of women in terms of the eight critical areas of concern. | UN | ينبغي أن يكون من شأن المؤشرات اﻹحصائية وغيرها من المؤشرات المستخدمة في التقارير الوطنية، أن تسمح بدراسة حالة المرأة فيما يتعلق بمجالات الاهتمام الثمانية الحاسمة. |
The present annex comprises tables giving statistical and other data concerning UNICEF activities which, although not forming part of the financial statements, are provided for information purposes. | UN | المجموع، اﻷقاليمية يشمل هذا المرفق جداول تتضمن بيانات إحصائية وبيانات أخرى تتعلق بأنشطة اليونيسيف وتقدم هنا للعلم، رغم أنها لا تشكل جزءا من البيانات المالية. |
The United Nations has a comparative advantage in promoting the collection and compilation of compatible statistical and other data relating to international migration and development. | UN | ذلك أن لدى الأمم المتحدة مزية نسبية في تشجيع جمع وتصنيف البيانات الإحصائية وغير الإحصائية المتوافقة وذات الصلة بالهجرة الدولية والتنمية. |
Please provide statistical and other information on the concrete results achieved in eliminating discrimination against women. | UN | ويُرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية ومعلومات أُخرى بشأن النتائج الملموسة التي تحققت في القضاء على التمييز ضد المرأة. |