The meeting concluded with a round-table discussion, a formulation of the preliminary conclusions and an outline by the Statistics Division of future activities. | UN | واختُتم الاجتماع بمناقشة مائدة مستديرة، وصياغة الاستنتاجات الأولية وإيجاز الشعبة الإحصائية للأنشطة المقبلــة. |
To address the problems of methodology, she had contacted the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs, whose area of expertise was indices and indicators. | UN | وقالت إنه من أجل علاج المشاكل المنهجية فقد قامت باتصالات مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي الشعبة المتخصصة في الأرقام القياسية والمؤشرات. |
The meeting was chaired by Andrew Flatt, Director of the Statistics Division of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). | UN | وترأس الاجتماع أندور فلات، مدير الشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
The United Nations Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs is the secretariat of all the above-mentioned bodies. | UN | وتعد شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الأمانة لجميع الهيئات المذكورة أعلاه. |
Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs | UN | شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Coordinating, with the United Nations Statistics Division of information-sharing between organizations on data collection | UN | التنسيق مع الشعبة الاحصائية لﻷمم المتحدة في مجال تبادل المعلومات بين المنظمات عن جمع البيانات |
The meeting was chaired by Andrew Flatt, Director of the Statistics Division of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. | UN | وترأس الاجتماع أندرو فلات، مدير الشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
It will be implemented by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وستضطلع بتنفيذ البرنامج الشعبة الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
It will be implemented by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وستطلع بتنفيذ البرنامج الشعبة الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
During the interim phase, the legal and technical work was supported primarily by the Statistics Division of FAO and the resources of regional partners. | UN | وخلال المرحلة الانتقالية، تم توفير الدعم القانوني والتقني بصورة أساسية عن طريق الشعبة الإحصائية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومن خلال موارد الشركاء الإقليميين. |
Since the High-level Dialogue, it has been developing a comprehensive database on international migrant stocks, with the collaboration of the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and the World Bank. | UN | وتعمل الشعبة، منذ انتهاء الحوار الرفيع المستوى، على تطوير قاعدة بيانات شاملة لأعداد المهاجرين الدوليين، وذلك بالتعاون مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبنك الدولي. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the Department had sought the assistance of the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs in addressing the need for a better picture of utilization of conference services. | UN | وردا على استفسار، أفادت اللجنة بأن الإدارة التمست مساعدة من الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في معالجة الحاجة إلى توافر صورة أحسن عن الاستفادة من خدمات المؤتمرات. |
23. The project will be executed by the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and ECA. | UN | 23 - وستقوم بتنفيذ المشروع الشعبة الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs will provide technical and financial assistance for all the workshops, and the Swedish International Development Authority will provide some consultants. | UN | وستقدم الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة مساعدات تقنية ومالية لجميع حلقات العمل، بينما ستوفر الهيئة السويدية للتنمية الدولية بعص الخبراء الاستشاريين. |
207. The project will be executed by the Statistics Division in collaboration with the Statistics Division of ESCWA. | UN | 207- وستنفذ المشروع الشعبة الإحصائية بالتعاون مع الشعبة الإحصائية بالإسكوا. |
Permanent consultations are maintained with the Statistics Division of ECLAC to coordinate activities. | UN | وتُجرى مشاورات دائمة مع شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتنسيق الأنشطة. |
The Compendium was first published by the Statistics Division of ECA in 1997. | UN | وكانت شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا قد نشرت الموجز لأول مرة في عام 1997. |
The Compendium was first published by the Statistics Division of ECA in 1997. | UN | ونشرت شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الموجز لأول مرة في عام 1997. |
V. Provision by countries to the United Nations Statistics Division of international trade statistics in terms of the Harmonized System | UN | خامسا - قيــام البلـدان بتزويد الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة بإحصاءات التجارة الدولية وفقا للنظام المنسق |
The Executive Director of the United Nations Population Fund and the Director of the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs (DESA) made concluding remarks. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية كل من المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة الاحصاءات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
In addition to the organizations represented on the podium, the Statistics Division of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA), all of the regional commissions and other agencies participated actively in that work. | UN | فبالإضافة إلى المؤسسات الممثلة في المنصة، شاركت أيضا بنشاط في هذا العمل الشُعبة الإحصائية للأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وجميع اللجان الإقليمية وسائر الوكالات. |
The project will be jointly executed by ECLAC and the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وسيُنفّذ المشروع بشكل مشترك من جانب اللجنة والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
For this to be achieved it is essential that the coordination role of the Conference of European Statistics vis-à-vis the statistical activities of international organizations, including the Statistical Office of European Communities (Eurostat), OECD, the International Monetary Fund, the Statistics Division of the Secretariat and CIS, be kept and further strengthened. | UN | ومن المهم لكي يتحقق ذلك أن يجري الحفاظ على الدور التنسيقي لمؤتمر الإحصاء الأوروبي إزاء الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية بما في ذلك المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وصندوق النقد الدولي، والشُعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، ورابطة الدول المستقلة، وتعزيز هذا الدور. |
For those countries for which full replies to the questionnaire were not received, estimates were prepared by the Statistics Division of the Secretariat based on information from other national and international sources, notably the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان التي لم ترد منها ردود كاملة على الاستبيان، أعدت شعبة اﻹحصاء في اﻷمانة العامة تقديرات استنادا إلى المعلومات المستقاة من مصادر وطنية ودولية أخرى، ولا سيما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
In 2004, IPU collaborated with both the Statistics Division of the Secretariat and the Division for the Advancement of Women in analysing the data and preparing the explanatory storyline on this data series. | UN | وقد تعاون الاتحاد البرلماني الدولي، هذا العام، مع شعبة الأمم المتحدة الإحصائية ومع شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة في تحليل البيانات وإعداد وصف تفسيري لهذه السلسلة من البيانات. |
(f) Strengthened capacity of the Statistics Division of ECOWAS in promoting regional statistical coordination | UN | (و) تعزيز قدرات شعبة الإحصاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ما يتعلق بتنسيق الإحصاءات الإقليمية |
The Population Division is also grateful to the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs for its continuing cooperation. | UN | وتُعرب شعبة السكان أيضا عن امتنانها لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعاونها المستمر. |
The central programme is under the responsibility of the Statistics Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. | UN | والبرنامج المركزي يخضع لمسؤولية شعبة اﻹحصاءات التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |