Guidelines for Producing statistics on violence against Women | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة |
In conjunction with the Forum, the Inter-Agency and Expert Group on Gender Statistics held its eighth meeting to discuss its priority areas of work, including statistics on violence against women and time use. | UN | وفي إطار المنتدى، عقد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية اجتماعه الثامن من أجل مناقشة مجالات عمله ذات الأولوية، بما فيها الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة واستخدام الوقت. |
The work is closely linked to the development of guidelines for producing statistics on violence against women undertaken by the Statistical Commission. | UN | وهذا العمل وثيق الصلة بعملية تطوير مبادئ توجيهية لإنتاج الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، التي تضطلع بها اللجنة الإحصائية. |
The departmental Offices for the Defence of Women's Rights record statistics on violence against women in general. | UN | وعلى صعيد هيئات الدفاع عن المرأة في المقاطعات، يجري تسجيل إحصاءات عن العنف ضد المرأة بشكل عام. |
The report contained no statistics on violence against women nor any evidence of research into domestic violence, in spite of the many mentions of both Government and NGO programmes in this field. | UN | وأضافت أن التقرير لم يتضمن أية إحصاءات بشأن العنف ضد المرأة أو أي دليل على البحث في أسباب العنف المنزلي وذلك على الرغم من الإشارات الكثيرة إلى البرامج الحكومية وبرامج المنظمات غير الحكومية في هذا المجال. |
Her Ministry was working on sensitization campaigns and trusted that the statistics on violence would soon begin to drop. | UN | وتعمد وزارتها على شن حملات توعية وهي على ثقة من أن الإحصاءات عن العنف ستبدأ قريبا في الانخفاض. |
statistics on violence against women, indicating the development of the number of female victims, and domestic violence in 2008 and 2009 | UN | إحصاءات العنف ضد المرأة، تبرز ارتفاع عدد الإناث ضحايا العنف، والعنف المنزلي عامي 2008 و2009 |
(b) statistics on violence in detention centres and police and gendarmerie stations; | UN | (ب) إحصاءات بشأن حالات العنف في مراكز الاحتجاز، ومفوضيات الشرطة، ومباني الدرك؛ |
B. Guidelines for producing statistics on violence against women | UN | باء - المبادئ التوجيهية لإنتاج الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة |
B. Guidelines for producing statistics on violence against women | UN | باء - المبادئ التوجيهية لإنتاج الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة |
According to Dr. H. A. Jansen, statistics on violence against women and girls can be used to make violence visible by raising awareness of the extent of the problem, to guide policy reforms and to monitor progress in violence prevention. | UN | ويقول الدكتور هـ. أ. يانسن إن الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد النساء والفتيات يمكن استخدامها لإظهار العنف بالتوعية بحجم المشكلة، وتوجيه إصلاح السياسات، ورصد التقدم في منع العنف. |
:: Guidelines for producing statistics on violence against women | UN | * مبادئ توجيهية لإنتاج الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة |
The Government is facilitating discussion between the Yukon Bureau of Statistics, transition homes, women's organizations, and victim services to determine the most accurate and accessible statistics on violence against women in the Yukon. | UN | 722- وتشجع الحكومة المناقشة بين مكتب إحصاءات يوكون، ودور الإقامة المؤقتة، والمنظمات النسائية، وخدمات الضحايا للحصول على أدق الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة في يوكون، وأسهلها منالا. |
The major conclusions of the meeting refer to the finalization of the set of core statistical indicators for measuring violence against women using statistical surveys and the development of guidelines for producing statistics on violence against women. | UN | وتتعلق الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها الاجتماع بإنجاز مجموعة المؤشرات الإحصائية الجوهرية لقياس العنف ضد المرأة باستخدام الاستقصاءات الإحصائية وصوغ مبادئ توجيهية لإنتاج الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة. |
4. In response to the request from the Friends of the Chair, the United Nations Statistics Division undertook the preparation of the draft guidelines for producing statistics on violence against women. | UN | 4 - وتلبية للطلب الصادر من فريق أصدقاء الرئيس، اضطلعت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بإعداد مشروع المبادئ التوجيهية لإنتاج الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة. |
The working group had been compiling statistics on violence against women since 2005 and produced monthly reports. | UN | ويقوم الفريق العامل منذ عام 2005 بتجميع إحصاءات عن العنف ضد المرأة ويصدر تقارير شهرياً. |
statistics on violence against women in 2008 - 2009 | UN | إحصاءات عن العنف ضد المرأة للفترة 2008-2009 |
NSCB coordinated the project to generate statistics on violence against women and children (VAWC). | UN | (أ) قام المجلس الوطني للتنسيق الإحصائي بتنسيق المشروع الرامي إلى توليد إحصاءات عن العنف ضد المرأة والأطفال. |
(f) statistics on violence against women and children and outcomes of proceedings instituted. | UN | (و) إحصاءات بشأن العنف ضد المرأة والطفل ونتائج المحاكمات التي جرت في هذا المجال. |
14. Section V outlines current progress and challenges in the collection of data and statistics on violence against women. | UN | 14 - يوجز الفرع الخامس التقدم الراهن والتحَدِّيات التي تُواجَهُ في جمع الإحصاءات عن العنف ضد المرأة. |
In addition to the above reports on statistics on violence against women, the following can be stated: Since 2001 Statistics Denmark has annually published information on the age and gender of victims of violence. | UN | وبالإضافة إلى التقريرين السابقين عن إحصاءات العنف ضد المرأة، يمكن ذِكر ما يلي: تنشر إحصاءات الدانمرك منذ عام 2001 سنويا معلومات عن سـن ونوع جنس ضحايا العنف. |
(b) statistics on violence in detention centres and police and gendarmerie stations; | UN | (ب) إحصاءات بشأن حالات العنف في مراكز الاحتجاز، ومفوضيات الشرطة، ومباني الدرك؛ |
(b) statistics on violence in detention centres and police and gendarmerie stations; | UN | (ب) إحصاءات بشأن أعمال العنف في مراكز الاحتجاز ومخافر الشرطة ومقار الدرك؛ |
need more statistics on violence against women, including conviction rates for domestic violence | UN | :: هناك حاجة إلى المزيد من الإحصاءات المعنية بالعنف ضد المرأة بما في ذلك معدلات الإدانة لارتكاب العنف العائلي. |