The status of implementation of the recommendations will be reviewed at a follow-up conference to be held in 2012. | UN | وستستعرض حالة تنفيذ التوصيات في إطار مؤتمر متابعة من المقرر عقده في عام 2012. |
The Department reports periodically to the Commissioner-General on the status of implementation of the recommendations. | UN | وتقدم الإدارة تقارير دورية إلى المفوض العام بشأن حالة تنفيذ التوصيات. |
Report on the status of implementation of the recommendations contained in the report of the Office of Internal Oversight Services | UN | تقريــر عـن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية |
status of implementation of the recommendations of the Board: overall observations | UN | ثانيا - حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات: ملاحظات عامة |
Analysis of the status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009 | UN | المرفق 1 - تحليل حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
Trends in the status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors on activities under the regular budget | UN | الاتجاهات المتصلة بحالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن الأنشطة الواردة في إطار الميزانية العادية |
Report on the status of implementation of the recommendations compiled by the Group of Experts on Darfur | UN | تقرير عن حالة تنفيذ التوصيات التي وضعها فريق الخبراء بشأن دارفور |
It also provides the status of implementation of the recommendations made in the report of the Office of Internal Oversight Services. | UN | كما تقدم حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
In addition, the Management Committee regularly reviews the status of implementation of the recommendations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تستعرض لجنة الإدارة بانتظام حالة تنفيذ التوصيات. |
A table summarizing the status of implementation of the recommendations by organization is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير جدول يلخص حالة تنفيذ التوصيات من قبل كل منظمة. |
The Board followed up on the status of implementation of the recommendations made by the Office. | UN | وتابع المجلس حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها المكتب. |
status of implementation of the recommendations of the | UN | حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي المحاسبة الواردة في تقريره |
The status of implementation of the recommendations is shown in annex II. | UN | وترد حالة تنفيذ التوصيات في المرفق الثاني. |
The table provides an update on the status of implementation of the recommendations. | UN | ويُقدم الجدول أدناه تحديثاً بشأن حالة تنفيذ التوصيات. |
The paragraphs that follow summarize the status of implementation of the recommendations. | UN | وتوجز الفقرات التالية حالة تنفيذ التوصيات. |
status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007 | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 |
V. status of implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services | UN | حالة تنفيذ توصيات مكتب المراقبة الداخلية |
status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors detailed by entity United Nations International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | كما ترد بالتفصيل حالة تنفيذ توصيات المجلس بحسب الكيان في الجزء الثالث. |
status of implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Panel on United Nations Peace Operations | UN | حالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات السلام |
It has established a database on the status of implementation of the recommendations of the NHRC, and set up a fast track special implementation and follow-up mechanism for the implementation of recommendations. | UN | ووضعت الحكومة قاعد بيانات تتعلق بحالة تنفيذ توصيات اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واعتمدت آلية سريعة لتنفيذ التوصيات ومتابعة تنفيذها. |
The present report includes an update of the status of implementation of the recommendations contained in reports issued in 2012 and 2011. | UN | ويتضمن هذا التقرير أيضاً آخر المستجدات فيما يتعلق بحالة تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير الصادرة في عامي 2012 و 2011. |
In that regard the Committee also recommended the need to improve the transparency of the report of CEB by including a summary of the status of implementation of the recommendations approved by the Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة أيضا بضرورة تحسين شفافية تقرير المجلس بإدراج موجز لحالة تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها الجمعية العامة. |
III. status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors detailed by entity A. United Nations | UN | :: تثبت مراجعي الحسابات الداخليين من صحة تقييم الإدارة لحالة تنفيذ توصيات المجلس. |