ويكيبيديا

    "status of preparation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حالة إعداد
        
    • بحالة إعداد
        
    • بلغها إعداد
        
    • بحالة الأعمال التحضيرية
        
    • حالة الإعداد
        
    • الراهنة لإعداد
        
    • حالة التحضير للسنة الدولية
        
    The main objective of the meeting will be to review the status of preparation of the provisional draft of the international recommendations for energy statistics. UN والهدف الرئيسي للاجتماع هو استعراض حالة إعداد المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    In addition, the Chairman recalled the information provided by the Chairman of the IPCC at the start of that meeting on the status of preparation of the special report on land-use, land-use change and forestry. UN وباﻹضافة إلى ذلك ذكر الرئيس بالمعلومات التي وفرها رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ في بداية تلك الجلسة حول حالة إعداد التقرير الخاص عن استخدام اﻷرض والتغير في استخدام اﻷرض والحراجة.
    These were complemented by information provided by 25 non-Annex I Parties which had responded to a secretariat questionnaire on the status of preparation of national communications. UN واستكملت هذه المذكرات بمعلومات قدمها ٥٢ طرفاً غير مدرج في المرفق اﻷول كان قد رد على استبيان اﻷمانة بشأن حالة إعداد البلاغات الوطنية.
    Several others had informed either the Chairperson or the secretariat of the status of preparation of their reports. UN وأبلغت عدة دول أخرى الرئيسة أو الأمانة بحالة إعداد تقاريرها.
    Several others had informed either the Chairperson or the secretariat of the status of preparation of their reports. UN وأبلغت عدة دول أخرى الرئيسة أو الأمانة بحالة إعداد تقاريرها.
    Please provide details about the overall legal framework for addressing violence against women, in particular the status of preparation of the suggested Law on Protection against Family Violence. UN يرجى تقديم تفاصيل عن الإطار القانوني العام للتصدي للعنف ضد المرأة ، لا سيما المرحلة التي بلغها إعداد القانون المقترح للحماية من العنف الأسري.
    :: Review the status of preparation and implementation of the common strategic frameworks UN :: استعراض حالة إعداد وتنفيذ الأطر الاستراتيجية المشتركة.
    Note by the Secretariat transmitting the status of preparation of documentation UN مذكرة من الأمانة تحيل فيها حالة إعداد الوثائق
    status of preparation of documentation: note by the Secretariat UN حالة إعداد الوثائق: مذكرة مقدمة من الأمانة
    The status of preparation of several NAPAs could not easily be determined from the information available to the LEG. UN ولا يمكن تحديد حالة إعداد العديد من برامج العمل الوطنية للتكيف بسهولة بناء على المعلومات المتاحة لدى الفريق.
    FCCC/SBI/2005/INF.3 status of preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN حالة إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    status of preparation of documentation: note by the Secretariat UN حالة إعداد الوثائق: مذكرة مقدمة من الأمانة
    This report includes a summary of the status of preparation and implementation of national adaptation programmes of action. UN ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    The report includes a summary of the status of preparation and implementation of national adaptation programmes of action (NAPAs). UN ويتضمن التقرير موجزاً عن حالة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها.
    The status of preparation of NPAs as of 31 January 1994 is presented in table 1 below. UN وترد في الجدول ١ أدناه حالة إعداد برامج العمل الوطنية حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    It is also expected to monitor constantly, with the assistance of the Secretariat, the status of preparation of documentation. UN وينتظر منه أيضا أن يقوم بصفة مستمرة، بمساعدة من اﻷمانة العامة، برصد حالة إعداد الوثائق.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the status of preparation of documentation. UN وأدلــى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بحالة إعداد الوثائق.
    13. Under the agenda item entitled " Training issues and the preparation of the training manual " , the Commission was informed by the Secretariat on the status of preparation of the manual. UN 13 - تحت بند جدول الأعمال المعنون " مسائل التدريب وإعداد دليل تدريبي " أحاطت اللجنة علما بحالة إعداد الدليل من أمانة اللجنة.
    Please provide details about the overall legal framework for addressing violence against women, in particular the status of preparation of the suggested Law on Protection against Family Violence. UN يرجى تقديم تفاصيل عن الإطار القانوني العام للتصدي للعنف ضد المرأة، لا سيما المرحلة التي بلغها إعداد القانون المقترح المتعلق بالحماية من العنف الأسري.
    5. Action: The SBSTA will be invited to take note of the status of preparation by the secretariat in response to decision 7/CMP.6, paragraphs 4, 5 and 6. UN 5- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى أن تحيط علماً بحالة الأعمال التحضيرية التي تضطلع بها الأمانة استجابة للفقرات 4 و5 و6 من المقرر 7/م أإ-6.
    10. The Committee will follow the status of preparation of visits to be undertaken during the period from January 2012 to December 2013. UN 10 - وستقوم اللجنة بمتابعة حالة الإعداد للزيارات المقرر القيام بها في الفترة من كانون الثاني/يناير 2012 إلى كانون الأول/ديسمبر 2013.
    A table on the current status of preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention is posted on the secretariat web site (http://www.unfccc.int/program/nai/ncweb01.html). UN ويوجد على موقع الأمانة في شبكة الإنترنت (http://www.unfccc.int/program/nai/ncweb01.html) جدول بالحالة الراهنة لإعداد البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    INTERIM REPORT ON THE status of preparation OF THE 2006 INTERNATIONAL YEAR OF DESERTS AND DESERTIFICATION UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد