Sections IV to VII of the present report provide information on the status of the implementation of the four pillars. | UN | وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة. |
Advice through quarterly round-table meetings among signatories on the status of the implementation of women-related provisions set out in the Darfur Peace Agreement and in subsequent agreements | UN | إسداء المشورة عن طريق اجتماعات مائدة مستديرة تعقد فصليا بين الأطراف الموقعة بشأن حالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمرأة في اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة |
status of the implementation of the ECCAS free trade zone Strategies for the improvement of ECCAS/ | UN | حالة تنفيذ منطقة التجارة الحرة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 64/270, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 64/270، |
The status of the implementation of external and internal audit recommendations was reported regularly to the Oversight Committee. | UN | ويجري بصفة منتظمة إبلاغ الرقابة بحالة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات. |
There should be a special unit in the Office of the President of the General Assembly to assess the status of the implementation of the various resolutions in the intersessional period. | UN | يجب أن يكون هناك وحدة خاصة في مكتب رئيس الجمعية العامة لتقييم حالة تنفيذ مختلف القرارات في فترة ما بين الدورات. |
The result has been greater clarity on and more precise knowledge of the status of the implementation of the Convention and the identification of weaknesses, gaps and opportunities. | UN | وأدى ذلك إلى مزيد من الوضوح والمعلومات الأكثر دقة بشأن حالة تنفيذ الاتفاقية وتحديد الضعفات والفجوات والفرص المتاحة. |
UNFPA regularly provides a report to the Executive Board on the status of the implementation of the recommendations of the Board of Auditors. | UN | ويقدِّم الصندوق بانتظام تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
status of the implementation of recommendations addressed to the Inter-Agency Support Group by the Permanent Forum | UN | حالة تنفيذ التوصيات الموجهة إلى فريق الدعم المشترك بين الوكالات من المنتدى الدائم |
Report of the Secretary-General on the status of the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society | UN | تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
The secretariat is currently strengthening its capacity to report on the status of the implementation of its mandates. | UN | وتقوم الأمانة حالياً بتعزيز قدراتها على الإبلاغ عن حالة تنفيذ ولاياتها. |
Consequently, the two institutions will inform the Bureau on the status of the implementation of the JWP in order to obtain further guidance. | UN | وتبعا لذلك، ستطلع المؤسستان المكتب عن حالة تنفيذ البرنامج لتلقي المزيد من التوجيه. |
45. The purpose of the aforementioned report was to update Member States on the status of the implementation of the resolution. | UN | 45 - وقد كان الغرض من التقرير المذكور أعلاه تقديم معلومات مستكملة للدول الأعضاء عن حالة تنفيذ هذا القرار. |
Parties will find herewith for consideration a table on the status of the implementation of the JIU recommendations. | UN | وتجد الأطراف فيما يلي جدولاً عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة، للنظر فيه. |
C. status of the implementation of integrated vector management | UN | جيم - حالة تنفيذ الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض |
:: Advice through quarterly round-table meetings among signatories on the status of the implementation of women-related provisions set out in the Darfur Peace Agreement and in subsequent agreements | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات مائدة مستديرة تعقد فصليا بين الأطراف الموقعة بشأن حالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمرأة في اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة |
:: National consultative forum with the Government on the status of the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission, including the reparations programme | UN | :: تنظيم منتدى تشاوري وطني مع الحكومة عن حالة تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، بما في ذلك برنامج التعويضات |
This report captures the status of the implementation of the ICT strategy as of 30 June 2010. | UN | ويسلط هذا التقرير الضوء على حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حتى 30 حزيران/يونيه 2010. |
Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 65/291, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجية وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجية، وآخرها القرار 65/291، |
The status of the implementation of external and internal audit recommendations was reported regularly to the Oversight Committee. | UN | ويجري بصفة منتظمة إبلاغ الرقابة بحالة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات. |
The present report also outlines the status of the implementation of the strategic deployment stocks for the same period. | UN | ويقدم هذا التقرير أيضا موجزا لحالة تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجية للفترة المعنية. |
The Council also requested the Secretary-General to submit at its thirteenth session a report on the status of the implementation of the Goldstone recommendations. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم في دورته الثالثة عشرة تقريرا عن وضع تنفيذ توصيات غولدستون. |
Governments must be required to collect data on the number of cases of violence against women, the status of the implementation of legislation on violence against women and the budgetary allocations for this legislation. | UN | فيجب أن يُطلب من الحكومات جمع البيانات بشأن عدد حالات العنف ضد المرأة، وحالة تنفيذ التشريعات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، ومخصصات الميزانية لهذا التشريع. |
Noted the status of the implementation of the Yellow Card Scheme and endorsed the decisions of the Council of Bureaux to improve the smooth implementation of the Regional Third-Party Motor Vehicle Insurance Scheme; | UN | وأحاطت علما بمركز تنفيذ خطة البطاقة الصفراء وأيدت مقررات مجلس المكتب لتيسير تنفيذ برنامج التأمين الاقليمي للسيارات ضد الغير؛ |
(c) The Comptroller General should submit an annual summary report on the Office's activities, including the status of the implementation of recommendations, to the Director-General, with a copy to the External Auditor. | UN | (ج) أن يقدم المراقب العام تقريرا موجزا سنويا عن أنشطة المكتب، بما في ذلك أحوال تنفيذ التوصيات، إلى المدير العام، مع ارسال نسخة إلى مراجع الحسابات الخارجي. |