ويكيبيديا

    "status-of-forces or other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحديد مركز القوات أو غيره
        
    • مركز القوات أو غيره من
        
    • مركز القوات أو غيرها من
        
    • باتفاق تحديد مركز القوات أو بغيره
        
    Instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements UN الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات
    Instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements UN الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات
    The Committee requests that it be provided with a compendium of all instances where the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements. UN واللجنة تطلب تزويدها بخلاصة وافية بجميع الحالات التي يحق فيها لﻷمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات.
    Following the request made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report (A/51/491), the Secretariat reviewed all instances of non-compliance with status-of-forces or other agreements and submitted a report to the General Assembly on the matter (A/56/789). UN وعلى إثر الطلب الذي قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها (A/51/491)، استعرضت الأمانة العامة جميع حالات عدم الامتثال لاتفاقات مركز القوات أو غيرها من الاتفاقات وقدمت تقريرا إلى الجمعية العامة (A/56/789) بشأن هذه المسألة.
    A compendium of all instances where the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements by host Governments is under preparation and will be issued as an addendum to the present report. UN ويجري حاليا إعداد خلاصة وافية بجميع الحالات التي يحق فيها لﻷمم المتحدة استرداد مالها من الحقوق المترتبة على عدم التزام الحكومات المضيفة باتفاق تحديد مركز القوات أو بغيره من الاتفاقات، تمهيدا ﻹصدارها كإضافة إلى التقرير الحالي.
    56/291. Instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements UN 56/291 - الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات
    C. Instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements (draft resolution A/C.5/56/L.84) UN جيم - الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات
    Report of the Secretary-General on instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements (A/56/789); UN تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات A/56/789))؛
    (viii) Issues that relate to the Federal Republic of Yugoslavia raised in the report of the Secretary-General on instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements (resolution 56/291); UN `8 ' مسائل تتصل بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وأثيرت في تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات (القرار 56/291)؛
    Instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements (A/56/789) UN الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات (A/56/789)
    Instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements (continued) (A/C.5/56/L.84) UN الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الامتثال لاتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات (تابع) A/C.5/56/L.84
    Having considered the report of the Secretary-General on instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements and the related paragraphs in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات()، وفي الفقرات ذات الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    8. At the 60th meeting, on 17 June, the representative of Canada, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations on this question, introduced a draft resolution entitled " Instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements " (A/C.5/56/L.84). UN 8 - في الجلسة 60، المعقودة في 17 حزيران/يونيه، عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع قرار معنونا " الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات " A/C.5/56/L.84)).
    other agreements Having considered the report of the Secretary-General on instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    The Acting President: Draft resolution III is entitled " Instances for which the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات " .
    It recalls paragraph 84 of its previous report and reiterates the need for the Secretary-General to fulfil the request made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report of 14 October 1996 (A/51/491) to provide a compendium of instances in which the Organization is due restitution as a result of non-compliance with status-of-forces or other agreements. UN وتشير اللجنة إلى الفقرة ٨٤ من تقريرها السابق، وتؤكد من جديد ضرورة أن ينجز اﻷمين العام طلب اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الوارد في تقريرها المؤرخ ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )A/51/491(، وهو أن يعد تجميعا للحالات التي تستحق فيها المنظمة تعويضا عن عدم الامتثال لاتفاقات مركز القوات أو غيرها من الاتفاقات.
    (c) That it be provided with a compendium of all instances where the United Nations is entitled to restitution as the result of non-compliance with status-of-forces or other agreements (para. 11); UN )ج( تزويد اللجنة بخلاصة وافية بجميع الحالات التي يحق فيها لﻷمم المتحدة استرداد مالها من الحقوق المترتبة على عدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو بغيره من الاتفاقات )الفقرة ١١(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد