ويكيبيديا

    "status-of-forces or status-of-mission agreements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة
        
    • اتفاقات مركز القوات أو اتفاقات مركز البعثات
        
    • اتفاقات مركز القوات أو البعثات
        
    Facilities provided and fees waived under status-of-forces or status-of-mission agreements UN المرافق الممنوحة والإعفاء من الرسوم في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة
    The categories of personnel deemed experts on mission are usually provided in the relevant status-of-forces or status-of-mission agreements. UN وغالباً ما تُحدَّد فئات الموظفين الذين يُعتبرون خبراء مكلفين بمهام بموجب اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة.
    Facilities provided and fees waived under status-of-forces or status-of-mission agreements UN تقديم المرافق والإعفاء من الرسوم في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة
    Facilities provided and fees waived under status-of-forces or status-of-mission agreements UN تقديم المرافق والإعفاء من الرسوم في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة
    The categories of personnel deemed experts on mission are usually provided in the relevant status-of-forces or status-of-mission agreements, although such categories are not always exhaustive. UN وتكون فئات الموظفين المعتبرين خبراء موفدين في بعثات مدرجة عادة في اتفاقات مركز القوات أو اتفاقات مركز البعثات ذات الصلة، رغم أنّ مثل هذه الفئات ليست شاملة دائما.
    69. Mr. Bliss (Australia) said that the first of the short-term measures recommended by the Secretary-General in his report, namely the incorporation of key provisions of the 1994 Convention in status-of-forces or status-of-mission agreements and host country agreements, was a practical and immediate way of enhancing the legal protection of the personnel covered by such agreements. UN 69 - السيد بليس (استراليا): قال إن أول التدابير على المدى القصير التي يوصي بها الأمين العام في تقريره، أي إدراج الأحكام الأساسية لاتفاقية عام 1994 في اتفاقات مركز القوات أو البعثات واتفاقات البلد المضيف، طريقة عملية وسريعة لتعزيز الحماية القانونية للأفراد المشمولين بهذه الاتفاقات.
    Facilities provided and fees waived under status-of-forces or status-of-mission agreements UN تقديم المرافق والإعفاء من الرسوم في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة
    (b) A number of fees and taxes that are usually charged for services provided were waived under status-of-forces or status-of-mission agreements entered into with Member States in whose country the peacekeeping operation is located. UN (ب) أعفي عدد من الرسوم والضرائب التي تُحصل عادة مقابل الخدمات المقدمة، وذلك بموجب اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة المبرمة مع الدول الأعضاء التي توجد فيها عمليات لحفظ السلام.
    (a) Table V.10 presents the value of the facilities provided free of charge under status-of-forces or status-of-mission agreements entered into with Member States in whose country the peacekeeping operation is located. UN (أ) ترد في الجدول الخامس-10 قيمة المرافق المقدمة مجانا في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة المبرمة مع الدول الأعضاء التي توجد فيها عمليات لحفظ السلام.
    (b) A number of fees and taxes that are usually charged for services provided were waived under status-of-forces or status-of-mission agreements entered into with Member States in whose country the peacekeeping operation is located. UN (ب) جرى الإعفاء من عدد من الرسوم والضرائب التي تُحصل عادة مقابل الخدمات المقدمة، وذلك بموجب اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة المبرمة مع الدول الأعضاء التي توجد فيها عمليات لحفظ السلام.
    (a) Table V.10 presents the value of the facilities provided free of charge under status-of-forces or status-of-mission agreements entered into with Member States in whose country the peacekeeping operation is located. UN (أ) ترد في الجدول الخامس - 10 قيمة المرافق المقدمة بالمجان في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة المبرمة مع الدول الأعضاء التي توجد فيها عمليات لحفظ السلام.
    (a) Table V.9 presents the value of the facilities provided free of charge under status-of-forces or status-of-mission agreements entered into with Member States in whose country the peacekeeping operation is located. UN (أ) ترد في الجدول الخامس-9 قيمة المرافق المقدمة بالمجان في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة المبرمة مع الدول الأعضاء التي توجد فيها عمليات لحفظ السلام.
    (b) A number of fees and taxes that are usually charged for services provided were waived under status-of-forces or status-of-mission agreements entered into with Member States in whose country the peacekeeping operation is located. UN (ب) جرى الإعفاء من عدد من الرسوم والضرائب التي تُحصل عادة مقابل الخدمات التي يجري توفيرها، وذلك بموجب اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة المبرمة مع الدول الأعضاء التي توجد فيها عمليات لحفظ السلام.
    (a) Table V.5 presents the value of the facilities provided free of charge under status-of-forces or status-of-mission agreements entered into with Member States in whose country the peacekeeping operation is located. UN (أ) ترد في الجدول الخامس - 5 أدناه قيمة المرافق الممنوحة بالمجان في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة المبرمة مع الدول الأعضاء التي توجد فيها عمليات لحفظ السلام.
    (b) A number of fees and taxes that are usually charged for services provided were waived under status-of-forces or status-of-mission agreements entered into with Member States in whose country the peacekeeping operation is located. UN (ب) جرى الإعفاء من عدد من الرسوم والضرائب التي تُحصل عادة نظير الخدمات التي يجري توفيرها، وذلك بموجب اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة المبرمة مع الدول الأعضاء التي توجد فيها عمليات لحفظ السلام.
    The Board noted an improvement in the disclosure of such contributions during the current financial period, since facilities as well as fees waived under status-of-forces or status-of-mission agreements were disclosed. UN ولاحظ المجلس تحسنا في عملية الكشف عن هذه التبرعات خلال الفترة المالية الجارية، حيث جرى الكشف عن المرافق والرسوم المتنازل عنها بموجب اتفاقات مركز القوات أو اتفاقات مركز البعثات.
    1. Incorporation of key provisions from the 1994 Convention in the status-of-forces or status-of-mission agreements concluded between the United Nations and States in whose territories peacekeeping operations are deployed as well as in host country agreements UN 1 - إدراج الأحكام الرئيسية لاتفاقية عام 1994 في اتفاقات مركز القوات أو اتفاقات مركز البعثات التي تُبرم بين الأمم المتحدة والدول التي تنشر في أراضيها عمليات لحفظ السلام وكذلك في الاتفاقات مع البلدان المضيفة
    75. Mr. Mattler (United States of America) welcomed the fact that the discussions in the Ad Hoc Committee had resulted in broad consensus on a number of issues, including the proposal for the incorporation of the key provisions of the 1994 Convention in status-of-forces or status-of-mission agreements and in the headquarters agreements concluded by the United Nations. UN 75 - السيد ماتلر (الولايات المتحدة الأمريكية): رحّب بحقيقة أن المناقشات في اللجنة المخصصة قد تمخضت عن توافق آراء عام بشأن عدد من المسائل، بما في ذلك المقترح الداعي إلى إدراج الأحكام الأساسية لاتفاقية عام 1994 في اتفاقات مركز القوات أو البعثات واتفاقات المقر التي تعقدها الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد