ويكيبيديا

    "stay if" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البقاء إذا
        
    • البقاء إن
        
    • البقاء اذا
        
    • البقاء لو
        
    • تبقى إذا
        
    • أبقى إذا
        
    • ابقي إذا
        
    • المكوث إذا
        
    • بالبقاء إن
        
    • إبقي إذا
        
    • إقامة إذا
        
    • سأبقى إذا
        
    You really don't have to stay if you don't want. Open Subtitles أنتِ حقاً لا يجب عليكِ البقاء, إذا لا تريدِ
    I should probably go. You can stay if you want. Open Subtitles ربما ينبغي علي أن أذهب يمكنك البقاء إذا أردت
    Can't I stay if I promise to be good? Open Subtitles ألا يمكنني البقاء إن وعدتك أن أكون جيداً؟
    You can't make him stay if he doesn't want to. Open Subtitles لا يمكنك إجباره على البقاء إن لم يرد البقاء
    And I'd like you to stay if you felt like you could. Open Subtitles وانى اطلب منك البقاء .. اذا شعرت انه يمكنك ذلك ..
    I can stay if you need me, Miza. Open Subtitles يمكنني البقاء لو تحتاجيني يا ميزا
    Alan, you don't have to stay if you don't want to. Open Subtitles ألان، ليس من الضروري أن تبقى إذا كنت لا تريد.
    You can stay if you want, I just need to go. Open Subtitles بوسعكَ البقاء إذا أردت و لكنّني مضطرّة للمغادرة
    Where would you stay if you were coming from very far away and needed to stay under the radar long enough so that you could figure out my daily routine so you could kill me? Open Subtitles أين كنت البقاء إذا كنت قادمون من بعيدا جدا وبحاجة إلى البقاء تحت الرادار طويلة بما فيه الكفاية
    You can stay if you want. I just don't know how long I'll be. Open Subtitles يمكنك البقاء إذا أردت لا أعرف كم سأستغرق
    It's only in his interest to stay if we encourage cooperation. Open Subtitles انها فقط في مصلحته البقاء إذا كنا نشجع التعاون
    How can I stay if you kill people daily? Open Subtitles ابقِي معي كيف استطيع البقاء إذا أنت تقتل أشخاصا كل يوم ؟
    Why should I stay if you don't even trust me? Open Subtitles لماذا يجب علي البقاء إن كنتي لا تثقي بي؟
    I'm sorry, My Lord, but I cannot stay if I cannot perform my duties. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي،لكن لا يمكنني البقاء إن كنت لا أستطيع أداء واجباتي
    I know I said you had to leave, but you can stay if you like. Open Subtitles أعلم أنني قلت أنه يجب عليك أن ترحل لكن يمكنك البقاء إن أردت
    Why would you choose to stay if there was a chance at freedom? Open Subtitles لم عساك تؤثر البقاء إن كانت هنالك فرصة للحرّية؟
    I was going to take the kids home, but I can stay if you still need me. Open Subtitles انا كنت ذاهبة لاوصل الاولاد للبيت لكني استطيع البقاء اذا كنت لاتزال تحتاجني
    You can stay if you want, but I'm out. Open Subtitles يمكنكَ البقاء لو شئتَ، لكنّي سأغادر.
    I'm gonna go in my room. You could stay if you want. Open Subtitles سأدخل غرفتي أنت يمكن أن تبقى إذا كنت تريد
    Well, I won't stay if she lays one finger on my patient! Open Subtitles حسناً ، أنا لن أبقى إذا زرع أصبع واحد على مريضي
    But you stay if you want. I've already paid online. Open Subtitles ولكن ابقي إذا أردتِ فقد دفعت للغرفة عبر الإنترنت
    You can also stay if you get a job or go to school... Open Subtitles يمكنك أيضاً المكوث إذا تحصلتي على وظيفة أو ذهبتي إلى جامعة.
    Look, I don't want to stay if you don't want to be here. Open Subtitles أنصتِ، لا أرغب بالبقاء إن لم ترغبي بأن تكوني هنا
    stay if you like. Open Subtitles "إبقي إذا أردت"
    Please, Roz, stay if you like. Open Subtitles رجاءً، روز، إقامة إذا تَحْبُّ.
    I'll stay if you let girls study as well. Do you accept? Open Subtitles سأبقى إذا سمحت للفتيات بأن يدرسن هل تقبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد