ويكيبيديا

    "steps to overcome traditional attitudes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطوات للتغلب على المواقف التقليدية
        
    • الخطوات اللازمة للتغلب على المواقف التقليدية
        
    • خطوات لتجاوز المواقف التقليدية
        
    • خطوات تستهدف التغلب على المواقف التقليدية
        
    • الخطوات اللازمة لإزالة المواقف التقليدية
        
    It also encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN وتشجع الدولة الطرف أيضا على أن تتخذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عوائق أمام تعليم الفتيات.
    It also encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN وتشجع الدولة الطرف أيضا على أن تتخذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عوائق أمام تعليم الفتيات.
    It also encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN وتشجع أيضا الدولة الطرف على اتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تُشكل عقبات أمام تعليم الفتيات.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم البنات والنساء.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم البنات والنساء.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes which constitute obstacles to the education of girls and women. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لتجاوز المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم الفتيات والنساء.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that in some areas constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع اللجنةُ الدولة الطرف على اتخاذ خطوات تستهدف التغلب على المواقف التقليدية التي تشكل في بعض المناطق عقبات أمام تعليم الفتيات والنساء.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education and recommends that the State party implement measures to ensure equal access of girls and women to all levels of education and the retaining of girls in school. UN وتحث الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لإزالة المواقف التقليدية التي تشكل عقبات تحول دون تعلّم الفتيات والنساء وتوصي الدولة الطرف بأن تنفذ التدابير اللازمة لضمان المساواة للفتيات والنساء في الحصول على التعليم بجميع مراحله، وعدم تسرب الفتيات من المدارس.
    It also encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN وتشجع أيضا الدولة الطرف على اتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تُشكل عقبات أمام تعليم الفتيات.
    It urges the State party to ensure the equal access of girls and women to all levels and fields of education, take steps to overcome traditional attitudes that in some rural areas may constitute obstacles to the education of women and girls and to keep girls in school. UN وتحث الدولة الطرف على ضمان إتاحة الفرص المتساوية للفتيات والنساء في الحصول على التعليم في جميع المستويات والمجالات، واتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي قد تشكل في بعض المناطق الريفية عقبات أمام تعليم الفتيات والنساء واستبقاء الفتيات في المدارس.
    29. The Committee urges the State party to take steps to overcome traditional attitudes that, in some rural areas and outer islands, may constitute obstacles to girls' and women's education and to the retention of girls in school. UN 29 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي قد تشكل في بعض المناطق الريفية والجزر الخارجية عقبات أمام تعليم الفتيات والنساء وأمام استبقاء الفتيات في المدارس.
    27. The Committee urges the State party to raise awareness about the importance of education as a fundamental human right and as a basis for the empowerment of women and to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to women and girls in the full enjoyment of their human rights to education. UN 27 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة الوعي بأهمية التعليم كحق أساسي من حقوق الإنسان وكأساس لتمكين المرأة، وعلى اتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام النساء والفتيات تحول دون تمتعهن الكامل بحقهن في التعليم باعتباره حقا من حقوق الإنسان.
    30. The Committee urges the State party to raise awareness about the importance of education as a human right and as a basis for the empowerment of women, and to take steps to overcome traditional attitudes and stereotypes that perpetuate lack of compliance with the provisions of article 10 of the Convention. UN 30 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على نشر الوعي بشأن أهمية التعليم كحق من حقوق الإنسان وكأساس لتمكين المرأة، واتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية والقوالب النمطية التي تكرس عدم الامتثال لأحكام المادة 10 من الاتفاقية.
    236. The Committee urges the State party to raise awareness about the importance of education as a human right and as a basis for the empowerment of women, and to take steps to overcome traditional attitudes and stereotypes that perpetuate lack of compliance with the provisions of article 10 of the Convention. UN 236 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على نشر الوعي بشأن أهمية التعليم كحق من حقوق الإنسان وكأساس لتمكين المرأة، واتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية والقوالب النمطية التي تكرس عدم الامتثال لأحكام المادة 10 من الاتفاقية.
    It also encouraged Tanzania to take steps to overcome traditional attitudes that in some areas constitute obstacles to the education of girls and women. UN وشجعت تنزانيا كذلك على اتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل في بعض المجالات عراقيل تعترض سبيل تعليم الفتاة والمرأة(99).
    194. The Committee urges the State party to raise awareness of the importance of education as a fundamental human right and as a basis for the empowerment of women and to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN 194 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوعية بأهمية التعليم بوصفه أحد حقوق الإنسان الأساسية وأساسا لتمكين المرأة، وعلى اتخاذ الخطوات اللازمة للتغلب على المواقف التقليدية التي تقف حجر عثرة أمام تعليم البنات.
    35. The Committee urges the State party to raise awareness of the importance of education as a human right and as a basis for the empowerment of women, and to take steps to overcome traditional attitudes that perpetuate discrimination and lack of compliance with the provisions of article 10 of the Convention. UN 35 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على نشر الوعي بأهمية التعليم باعتباره حقا من حقوق الإنسان وأساسا لتمكين المرأة، واتخاذ الخطوات اللازمة للتغلب على المواقف التقليدية التي تكرس التمييز وعدم الامتثال لأحكام المادة 10 من الاتفاقية.
    36. The Committee urges the State party to raise awareness of the importance of education as a human right and as a basis for the empowerment of women, and to take steps to overcome traditional attitudes that perpetuate discrimination and lack of compliance with the provisions of article 10 of the Convention. UN 36 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على رفع مستوى الوعي بأهمية التعليم باعتباره حقا من حقوق الإنسان وأساسا لتمكين المرأة، وعلى اتخاذ الخطوات اللازمة للتغلب على المواقف التقليدية التي تكرس التمييز وعدم الامتثال لأحكام المادة 10 من الاتفاقية.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لتجاوز المواقف التقليدية التي تمثل عائقا أمام تعليم الفتاة والمرأة.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN كما تشجع الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لتجاوز المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم الفتيات.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN كما تشجع الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لتجاوز المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم الفتيات.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that in some areas constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع اللجنةُ الدولة الطرف على اتخاذ خطوات تستهدف التغلب على المواقف التقليدية التي تشكل في بعض المناطق عقبات أمام تعليم الفتيات والنساء.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education and recommends that the State party implement measures to ensure equal access of girls and women to all levels of education and the retaining of girls in school. UN وتحث الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لإزالة المواقف التقليدية التي تشكل عقبات تحول دون تعلّم الفتيات والنساء وتوصي الدولة الطرف بأن تنفذ التدابير اللازمة لضمان المساواة للفتيات والنساء في الحصول على التعليم بجميع مراحله، وعدم تسرب الفتيات من المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد