But, if you still want to escape, I know a way. | Open Subtitles | ولكن، إذا كنت لا تزال تريد الهروب، وأنا أعرف وسيلة. |
If you still want to serve your country, there's another way. | Open Subtitles | إذا كنت لا تزال ترغب في خدمة بلدكم، هناك طريقة أخرى. |
After all this, you still want to be a cop? | Open Subtitles | بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟ |
You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب |
You still want to go after the demon alone? | Open Subtitles | مازلت تريد أن تلاحق هذا الكائن الشيطاني وحدك؟ |
Don't tell me you still want to follow this | Open Subtitles | لا تقل لي بأنّك ما زلت تريد أن تتبع هذا. |
And if... you still want to leave, I'll have a car take you home and you'll never hear from me again. | Open Subtitles | كنت لا تزال تريد المغادرة سأجلب سيارة تأخذك إلى المنزل ولن تسمع عني مرةً أخرى. |
Given recent events, you still want to be like me? | Open Subtitles | نظرا للأحداث الأخيرة، هل لا تزال تريد أن تكون مثلي ؟ |
Baby, are you sure you still want to do this? | Open Subtitles | طفل، هل أنت متأكد أنك لا تزال تريد أن تفعل هذا؟ |
Luckily, a few brave students still want to learn. | Open Subtitles | لحسن الحظ، عدد قليل من الطلاب الشجعان لا تزال ترغب في التعلم. |
- You still want to get your photograph taken outside Byron's house? | Open Subtitles | أنت لا تزال ترغب في الحصول على صورتك التي اتخذت خارج المنزل بايرون؟ |
If you still want to transfer cells, I get it. I won't hold any hard feelings. | Open Subtitles | إن ما زلت تريد الانتقال من الزنزانة أفهم الأمر، لن أكن أي ضغينة |
After all you've been through, you still want to blame somebody? | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررت به ما زلت تريد لوم شخصٍ ما؟ |
Even though he does not see me, I still want to prepare myself without any slight embarrassment. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لا يراني، ما زلت أريد أن أعد نفسي من دون أي حرج طفيف |
Because you weren't sure that I could play it, or because even when we're on the same side, you still want to win? | Open Subtitles | لأنك لم تكن متأكد من أني سوف ألعبها أو لأنه حتى و نحن في نفس الجانب مازلت تريد بأن تربح ؟ |
Being with you opened me up to all sorts of feelings that I still want to feel. | Open Subtitles | يجري معك فتحت لي لجميع أنواع المشاعر أنني ما زلت تريد أن تشعر. |
I just want to know if you still want to marry me. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة فيما ان كنت لازلت تريد الزواج بي |
You know, after we get this tire changed, do you still want to go to the rally or should we just drop you off in 1950? | Open Subtitles | خلال 5 دقائق، يكون لدي فريقي الخاص. تعلمين، بعد أن نقوم بتغير هذا الإطار هل لازلتِ تريدين الذهاب إلى المسيرة |
I did, but I still want to look hot. | Open Subtitles | أعلم ، لكن مازلت أريد أن ابدو مثيرة |
Even though I'm over her, I still want to finish my list. | Open Subtitles | على الرغم من اني تجاوزتها , مازلت اريد ان انهي قائمتي |
But in spite of your anger, you still want to spare my feelings. | Open Subtitles | لكن بالرغم مِنْ غضبِكَ، أنت ما زالَ يُريدُ إنْقاذ مشاعرِي. |
If you still want to die tomorrow, I'll finish you off myself. | Open Subtitles | إذا كنت ما زلت تريدين الموت غداً فسأقوم أنا بإنهاء الأمر |
Let me book you in to see one our advisors tomorrow, and then, if you still want to go ahead, you know, hey, that's fine. | Open Subtitles | دعيني اسجل لك موعد مع مستشار حينها اذا كنتي ما زلتي تريدين فعل ذلك فسنفعله |
No, it's just not what I expected. still want to see the room? | Open Subtitles | لا، ولكن لم يكن هذا ما توقعته أما زلتِ تودين تفحص الغرفة؟ |
Uh, you still want to learn my memory trick? | Open Subtitles | ألا زلتِ تُريدين أن تعرفي خُدعة ذاكرتي؟ |