"stokers" - قاموس انجليزي عربي
"stokers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
C15 Minimum Age (Trimmers and stokers) Convention, 1921 | UN | الاتفاقية رقم 15 بشأن الحد الأدنى للسن الذي يجوز فيه تشغيل الأحداث وقادين أو مساعدي وقادين، 1921 |
stokers, engine two hot. | Open Subtitles | الوقّادون , المحرك رقم اثنان في قمة الإشتعال |
To all who follow the hard and honorable profession of the sea, to the after-guard and forecastle alike, to masters, mates, and engineers, to able-bodied and ordinary seamen, to stokers, apprentices, ship's boys, | Open Subtitles | لكل من اتبعوا العمل الشاق والشريف ... في البحر إلي الحارس ومن ... علي المقدمة السفينة |
Even stokers need a little stoke! | Open Subtitles | حتى المساعدين ، بحاجة إليهن أيضا |
Biomass (mech. stokers, mech. grates, mech. ash, etc.) | UN | الكتلة الحيوية (الأوقدة الآلية، والمصبعات الآلية، والرماد الآلي، وما إلى ذلك) |
29 July 1976 Minimum Age (Trimmers and stokers) Convention (ILO Convention 15) | UN | الاتفاقية رقم 14 بشأن الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية (منظمة العمل الدولية) |
Minimum Age (Trimmers and stokers) Convention (No. 15) | UN | - الاتفاقية رقم ٥١ بشأن الحد اﻷدنى للسن )الوقادون ومساعدو الوقادين( |
Minimum Age (Trimmers and stokers) Convention, 1921 (No. 15) | UN | اتفاقية الحد اﻷدنى للسن )الوقادون ومساعدو الوقادين(، ١٢٩١ )رقم ٥١( |
(Shelved) Minimum Age (Trimmers and stokers) Convention, 1921 (No. 15) | UN | اتفاقية الحد الأدنى للسن (الوقادون ومساعدو الوقادين) (وُضعت جانبا)، 1921 (رقم 15) |
No. 15 (1921) Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or stokers | UN | الاتفاقية رقم 15(1921) بشأن الحد الأدنى للسن التي يجوز فيها تشغيل الأحداث وقّـادين أو مساعدي وقّادين |
stokers, steam boilers | UN | عمال تشغيل غلايات البخار |
Furthermore, the Committee is concerned that the Labour Act permits the employment of children, 16 years of age, to perform high-risk and hazardous tasks, including operating trimmers or mechanical stokers, and does not specify basic safety conditions for their well-being. | UN | وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة القلق لأن قانون العمل يسمح باستخدام الأطفال في سن 16 عاماً للقيام بمهام بالغة الخطورة وخطرة، بما في ذلك العمل كوقّادين أو مساعدي وقّادين الميكانيكيين ولأنه لا يشير تحديداً إلى شروط السلامة الأساسية لرفاههم. |
That began the reign of the stokers. | Open Subtitles | كانت تلك بداية الحكم لستوكر |
49. Once this reform has been made, Morocco, which has acceded to the Bern Convention concerning night work by women and the ILO Convention fixing the minimum age for the admission of young persons to employment as trimmers or stokers, will be able to consider ratifying the other ILO Conventions on the minimum age for admission to employment and gradually extend this legal protection to non-salaried work. | UN | ٩٤- وبهذا الاصلاح، يمكن للمغرب، الذي انضم إلى اتفاقية برن بشأن العمل الليلي للنساء واﻷطفال وإلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٥١ بشأن الحد اﻷدنى للسن التي يجوز فيها تشغيل اﻷحداث وقادين أو مساعدي وقادين، أن يفكر في المصادقة على الاتفاقيات اﻷخرى لمنظمة العمل الدولية بشأن الحد اﻷدنى لسن العمل وتوسيع نطاق هذه الحماية القانونية تدريجياً بحيث تشمل العمل غير المأجور. |
3. In 1934 Nicaragua ratified ILO Conventions on minimum ages for certain types of work such as C-5 (industrial work); C-7 (maritime work); C-10 (agricultural work); and C15 (stokers on ships). | UN | 3- وفي عام 1934، صدقت نيكاراغوا على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن العمل بالنسبة لأنواع معينة من الوظائف، كالاتفاقية رقم 5 (العمل الصناعي)؛ والاتفاقية رقم 7 (العمل البحري)؛ والاتفاقية رقم 10 (العمل الزراعي)؛ والاتفاقية رقم 15 (عمل الوقادين على ظهر السفن). |
Pile it on, stokers! | Open Subtitles | اكثروا من الوقود يا عمال ! |
(a) Article 90 prohibits the employment of juveniles under 18 years of age in types of work that cause contagious occupational diseases or exposure to hazardous toxic substances, as well as work which, due to its nature or the manner and circumstances in which it is performed, poses a threat to the lives, morality or health of the persons engaged therein, and work that is performed on board ship by stokers and assistant stokers; | UN | )أ( تنص المادة ٠٩ على عدم جواز تشغيل اﻷحداث دون سن ٨١ في اﻷعمال التي تسبب أمراضاً مهنية معدية أو تسممات خطرة واﻷعمال التي تكون بطبيعتها أو بالطرق والظروف التي تجري بها خطرة على حياة اﻷشخاص الذين يعملون فيها أو على أخلاقهم وصحتهم وكذلك اﻷعمال التي تجري على ظهر السفينة ويمارسها وقادون أو مساعدو وقادين؛ |