ويكيبيديا

    "stop acting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توقف عن التصرف
        
    • توقفي عن التصرف
        
    • التوقف عن التصرف
        
    • توقف عن التمثيل
        
    • كف عن التصرف
        
    • توقّف عن التصرّف
        
    • وقف يتصرف
        
    • كفي عن التصرف
        
    • لكف
        
    • توقفوا عن التصرف
        
    • توقّفْ عن التَصَرُّف
        
    • توقفي عن التمثيل
        
    • تتصرفي
        
    • تتوقفي عن التصرف
        
    • توقّفي عن التصرّف
        
    You did not kill that woman... Stop acting like you did. Open Subtitles أنت لم تقتل تلك المرأة توقف عن التصرف كأنك كذلك
    - Okay, just do your job and Stop acting like such a pussy. Open Subtitles حسنًا، قم بوظيفتك و توقف عن التصرف مثل الجبناء
    Now Stop acting crazy. You know you're my girl. Open Subtitles توقفي عن التصرف بجنون انت تعلمين انك فتاتي
    You will never understand what you did or how badly you hurt me, so just Stop acting like you do. Open Subtitles سوف تفهم أبدا ما فعلتم أو مدى الضرر الذي يؤذيني، حتى مجرد التوقف عن التصرف مثلك.
    You are not part of this family, so Stop acting like you have some kind of say,'cause you don't. Open Subtitles أنت لست جزءا من هذه العائلة. لذا توقف عن التصرف كما لو أنك رأي في الموضوع، لأنه ليس لديك رأي.
    Stop acting like you know what's best for me. Open Subtitles توقف عن التصرف بأنك تعرفماهو الأفضلبالنسبةلي.
    Stop acting like I shot your dog. Open Subtitles توقف عن التصرف كأنني أطلقت النار على كلبك.
    Will you please Stop acting like a lovesick child? Open Subtitles توقف عن التصرف كطفل غبي واقع في الحب
    Stop acting like you have my best interests at heart. Open Subtitles توقف عن التصرف كما لو أنك قريب من قلبي
    Oh, my god, Stop acting like my boss all the time. Open Subtitles يا إلهي، توقف عن التصرف كرئيسي طوال الوقت.
    Stop acting like one. It's not always about you. You're just... Open Subtitles توقفي عن التصرف كطفلة لستِ محور كل الأمور، أنتِ فقط...
    Stop acting like I cheated on yöu. I never cheated on yöu. Open Subtitles توقفي عن التصرف كأنني خنتكي, لم أخنكي أبداً.
    Yeah, I bet you did. Stop acting light-skinned. Open Subtitles نعم متأكد انكِ فعلتي توقفي عن التصرف كالسمراوات
    But can we please Stop acting like savages? Open Subtitles لكن هل بإمكاننا من فضلكم التوقف عن التصرف كالهمج؟
    You two can Stop acting like lesbians now, okay? Open Subtitles تستطيعان التوقف عن التصرف كمثليتان، حسنًا؟
    Stop acting like this horse is talking to you inside your head. Open Subtitles توقف عن التمثيل بأن هذا الحصان يتحدث إليك في عقلك.
    I am working. It got hot. Stop acting like a 13-year-old. Open Subtitles أنا أعمل، ازدادت حرارة الجو كف عن التصرف كطفل صغير
    I want her to stop dressing like she dresses, and I want her to Stop acting so superior to me, OK? Open Subtitles أريدها أنْ تغيّر طريقة ارتدائها للثياب و أريدها أنْ توقّف عن التصرّف بفوقيّة عليّ
    Grow up, Stop acting like Dennis the freaking Menace, and sign the papers. Open Subtitles يكبر، وقف يتصرف مثل دينيس والخطر ينقط، والتوقيع على أوراق.
    I told you that I am fine. Stop acting like my mother and go home. Open Subtitles أخبرتك أنني بخير كفي عن التصرف كوالدتي و عودي لمنزلك
    Get in their faces, tell them Stop acting like a bunch of damn babies? Open Subtitles في الحصول على وجوههم، نقول لهم لكف حفنة من الأطفال لعنة؟
    Stop acting like such little losers, and just be cool. Open Subtitles توقفوا عن التصرف مثل هؤلاء الفاشلين القلائل , فقط تصرفوا بلطف
    Stop acting like it. Open Subtitles توقّفْ عن التَصَرُّف مثله.
    Stop acting like me being your friend is some kind of plot to humiliate you, okay? Open Subtitles بلير, توقفي عن التمثيل لكوني صديقك نوع من المؤامرة لأهانتك,حسنا؟
    If you don't wanna be a lowlife anymore, you gotta grow up and Stop acting like one. Open Subtitles لا تريدين أن تكوني دنيئة بعد الآن، لذا، عليك أن تنضجي ولا تتصرفي كواحدة.
    You better get ready to Stop acting like a loser and start acting like a champion. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن التصرف كفاشلة و البدء بالتصرف كبطلة.
    I love you too, now just Stop acting like a child. Open Subtitles أنا أحبّكِ أيضاً و الآن، توقّفي عن التصرّف كطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد